Del manuscrit a la paraula digital / From Manuscript to Digital Word最新文献

筛选
英文 中文
La ironia tropical de Josep Carner
Del manuscrit a la paraula digital / From Manuscript to Digital Word Pub Date : 2018-08-27 DOI: 10.1075/IVITRA.16.09MAL
Jordi Malé
{"title":"La ironia tropical de Josep Carner","authors":"Jordi Malé","doi":"10.1075/IVITRA.16.09MAL","DOIUrl":"https://doi.org/10.1075/IVITRA.16.09MAL","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":369235,"journal":{"name":"Del manuscrit a la paraula digital / From Manuscript to Digital Word","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-08-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"129275454","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Espais per a l'èpica: de Lepant a la guerra de Successió
Del manuscrit a la paraula digital / From Manuscript to Digital Word Pub Date : 2018-08-27 DOI: 10.1075/ivitra.16.08mir
Eulàlia Miralles
{"title":"Espais per a l'èpica: de Lepant a la guerra de Successió","authors":"Eulàlia Miralles","doi":"10.1075/ivitra.16.08mir","DOIUrl":"https://doi.org/10.1075/ivitra.16.08mir","url":null,"abstract":"La literatura ha guardat sempre un espai per a l’epica, vista des d’antic com un instrument de propaganda de les gestes nacionals. Al Principat de Catalunya durant l’edat moderna, la batalla de Lepant i les guerres dels Segadors i de Successio van generar una literatura heroica, patriotica i cristiana, en que el discurs parteix en bona part d’una concepcio de la guerra (i la victoria) com a fonament de la forca de la nacio i del cristianisme com a pern de la societat civilitzada. Siguin epopeies, epil·lis, panegirics o poesia narrativa, aquests escrits devien ser sentits com a epica pels contemporanis.","PeriodicalId":369235,"journal":{"name":"Del manuscrit a la paraula digital / From Manuscript to Digital Word","volume":"46 2 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-08-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"126221896","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Lingüística i diccionaris. Un dels reptes de la lexicografia actual
Del manuscrit a la paraula digital / From Manuscript to Digital Word Pub Date : 2018-08-27 DOI: 10.1075/ivitra.16.17raf
J. Fontanals
{"title":"Lingüística i diccionaris. Un dels reptes de la lexicografia actual","authors":"J. Fontanals","doi":"10.1075/ivitra.16.17raf","DOIUrl":"https://doi.org/10.1075/ivitra.16.17raf","url":null,"abstract":"En aquest treball s’analitzen les relacions entre la teoria linguistica i la practica lexicografica. La major part dels diccionaris tradicionals se solen caracteritzar per una manca de fonaments teorics i pel fet de no tenir en compte els avencos que s’han produit en la descripcio de les unitats lexiques. Tot amb tot, al llarg del segle xx han tingut lloc alguns intents d’incorporar en els diccionaris criteris de base linguistica, d’una manera mes o menys sistematica, especialment pel que fa a la combinatoria lexica, a les estructures sintactiques i a les restriccions de seleccio, cosa que ha estat facilitada pel recurs als grans corpus textuals de referencia. En el cas del catala s’il·lustra aquest fet amb el Diccionari descriptiu de la llengua catalana i amb una nova versio del Diccionari manual de la llengua catalana, que es en curs de redaccio.","PeriodicalId":369235,"journal":{"name":"Del manuscrit a la paraula digital / From Manuscript to Digital Word","volume":"199 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-08-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"122531120","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Les llegendes sobre la Passió de Jesús a la tradició catalana
Del manuscrit a la paraula digital / From Manuscript to Digital Word Pub Date : 2018-08-27 DOI: 10.1075/ivitra.16.18val
C. V. Llinàs
{"title":"Les llegendes sobre la Passió de Jesús a la tradició catalana","authors":"C. V. Llinàs","doi":"10.1075/ivitra.16.18val","DOIUrl":"https://doi.org/10.1075/ivitra.16.18val","url":null,"abstract":"En aquest estudi revisem cent llegendes sobre la passio i mort de Jesus de la tradicio catalana i n’analitzem les fonts i la contextualitzacio, la seva vinculacio amb el Nou Testament, els motius, els arguments i els personatges que les conformen, les escenes evangeliques que s’hi tracten, la presencia de la naturalesa com a personatge, l’estructura i la funcionalitat que presenten i l’especificitat de les que usen formes mimologiques. Les conclusions ens duen a constatar llur abundancia i varietat, l’estreta vinculacio al mon femeni i la seva uniformitat estructural, aixi com l’alt grau de rendibilitat funcional que presenten per explicar caracteristiques determinades de l’entorn natural i per a transmetre pautes de conducta a traves d’una formulacio literaria atractiva que presenta una gran capacitat de perviure en la tradicio.","PeriodicalId":369235,"journal":{"name":"Del manuscrit a la paraula digital / From Manuscript to Digital Word","volume":"29 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-08-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"126792749","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
La traducció castellana quatrecentista del Llibre de paraules e dits de savis e filòsofs de Jafudà Bonsenyor
Del manuscrit a la paraula digital / From Manuscript to Digital Word Pub Date : 2018-08-27 DOI: 10.1075/ivitra.16.01con
M. Conca, Josep Guia
{"title":"La traducció castellana quatrecentista del Llibre de paraules e dits de savis e filòsofs de Jafudà Bonsenyor","authors":"M. Conca, Josep Guia","doi":"10.1075/ivitra.16.01con","DOIUrl":"https://doi.org/10.1075/ivitra.16.01con","url":null,"abstract":"En aquest treball, contrastem els vuit manuscrits catalans que han transmes l’obra original de Jafuda Bonsenyor amb la seva traduccio castellana del segle xv, a fi d’esbrinar el model que s’ha utilitzat per a la traduccio. Estudiem i comparem el text traduit atenent elements paratextuals i textuals, des d’un enfocament linguistic i paremiologic, per determinar la seva qualitat i per valorar la competencia linguistica del traductor. Tambe ens ocupem del fet que la critica espanyola s’ha mostrat reticent, durant molt de temps, a reconeixer que el text castella prove d’un text catala, aixi com les altres obres en prosa que l’acompanyen al mateix codex.","PeriodicalId":369235,"journal":{"name":"Del manuscrit a la paraula digital / From Manuscript to Digital Word","volume":"35 7 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-08-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"122609077","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Un viatge a l'alteritat: Hores angleses, de Ferran Soldevila
Del manuscrit a la paraula digital / From Manuscript to Digital Word Pub Date : 2018-08-27 DOI: 10.1075/IVITRA.16.13EST
A. Esteve
{"title":"Un viatge a l'alteritat: Hores angleses, de Ferran Soldevila","authors":"A. Esteve","doi":"10.1075/IVITRA.16.13EST","DOIUrl":"https://doi.org/10.1075/IVITRA.16.13EST","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":369235,"journal":{"name":"Del manuscrit a la paraula digital / From Manuscript to Digital Word","volume":"4 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-08-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"125735917","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
El dir i el fer lingüístic dels tortosins: entre la voluntat i la confusió
Del manuscrit a la paraula digital / From Manuscript to Digital Word Pub Date : 2018-08-27 DOI: 10.1075/ivitra.16.23saf
Aurélie Saffroy
{"title":"El dir i el fer lingüístic dels tortosins: entre la voluntat i la confusió","authors":"Aurélie Saffroy","doi":"10.1075/ivitra.16.23saf","DOIUrl":"https://doi.org/10.1075/ivitra.16.23saf","url":null,"abstract":"En un context de bilinguisme, es interessant estudiar des d’un punt de vista sociolinguistic la comarca del Baix Ebre per caracteritzar els habits linguistics dels habitants d’aquesta zona que han provocat la creacio d’una identitat propia. En efecte, per la seva ubicacio geografica, en aquesta zona es combina l’us del castella i del catala, a l’hora que tambe hi ha un fort contacte amb les varietats valencianes, cosa que explica moltes de les caracteristiques de la varietat linguistica tortosina i l’interes que suscita. La relacio que s’estableix en aquesta zona entre llengua, els altres i el proces identitari es molt particular i de vegades origina un cert grau de confusio linguistica i de comportament que presenta un gran interes sociolinguistic. L’interes del nostre estudi es troba en l’observacio dels contextos en que s’utilitzen les llengues catalana i espanyola, mirant al mateix temps quina idea tenen els interlocutors de la seva utilitzacio. Aixi l’objectiu sera confrontar el dir i el fer dels interlocutors del Baix Ebre quant a la utilitzacio de les llengues per destacar les ideologies linguistiques mes rellevants.","PeriodicalId":369235,"journal":{"name":"Del manuscrit a la paraula digital / From Manuscript to Digital Word","volume":"88 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-08-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"132753495","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Neologia verbal i tendències del canvi lingüístic
Del manuscrit a la paraula digital / From Manuscript to Digital Word Pub Date : 2018-08-27 DOI: 10.1075/ivitra.16.21lor
Mercé Lorente Casafont
{"title":"Neologia verbal i tendències del canvi lingüístic","authors":"Mercé Lorente Casafont","doi":"10.1075/ivitra.16.21lor","DOIUrl":"https://doi.org/10.1075/ivitra.16.21lor","url":null,"abstract":"Tot i que la creacio de nous verbs es reduida al costat de la de substantius i adjectius, la neologia verbal documentada per l’Observatori de Neologia de la Universitat Pompeu Fabra ens permet detectar tendencies en els processos de formacio, ja que els nous verbs segueixen nomes alguns dels processos morfologics disponibles, i reconsiderar la nocio mateixa de neologicitat, per tal com els parlants poden concebre mes o menys neologics aquests verbs d’acord amb la predictibilitat gramatical. En la revisio de les dades sobre neologia verbal de l’Observatori de Neologia, comprovem la productivitat de certs processos de formacio, distingim la neologia verbal predictible d’altres casos d’innovacio lexica i correlacionem les tendencies neologiques principals amb principis del canvi linguistic.","PeriodicalId":369235,"journal":{"name":"Del manuscrit a la paraula digital / From Manuscript to Digital Word","volume":"38 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-08-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"131314489","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Les dues ironies de Dalí en el marc de l'avantguarda catalana
Del manuscrit a la paraula digital / From Manuscript to Digital Word Pub Date : 2018-08-27 DOI: 10.1075/ivitra.16.11san
Vicent Santamaría de Mingo
{"title":"Les dues ironies de Dalí en el marc de l'avantguarda catalana","authors":"Vicent Santamaría de Mingo","doi":"10.1075/ivitra.16.11san","DOIUrl":"https://doi.org/10.1075/ivitra.16.11san","url":null,"abstract":"En el marc de l’avantguarda catalana de la segona meitat dels anys vint del segle passat, Dali fa servir dues accepcions molt diferents de la paraula ironia. La primera, molt estreta i particular, es la que deriva del music, escriptor i pintor italia Alberto Savinio i la segona es la que es correspon amb una de les caracteristiques d’allo que Ortega y Gasset va anomenar la «deshumanitzacio de l’art». La primera d’aquestes accepcions esta associada a la cultura classica i troba la seva justificacio en una enigmatica frase d’Heraclit que Dali mai es cansara de repetir, mentre que la segona esta vinculada a la modernitat i queda identificada amb les figures de Buster Keaton i Erik Satie. Aquestes dues accepcions de la ironia reflecteixen la bipolaritat que caracteritza l’avantguardisme catala, sempre vacil·lant entre la tradicio i la novetat, entre la santa continuitat i la santa innovacio.","PeriodicalId":369235,"journal":{"name":"Del manuscrit a la paraula digital / From Manuscript to Digital Word","volume":"4 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-08-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"133228208","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Algunes observacions sobre la ironia espriuana 对埃斯普里乌的讽刺的一些看法
Del manuscrit a la paraula digital / From Manuscript to Digital Word Pub Date : 2018-08-27 DOI: 10.1075/ivitra.16.10rib
Patrizio Rigobon
{"title":"Algunes observacions sobre la ironia espriuana","authors":"Patrizio Rigobon","doi":"10.1075/ivitra.16.10rib","DOIUrl":"https://doi.org/10.1075/ivitra.16.10rib","url":null,"abstract":"L’article estudia la ironia espriuana en algunes de les seves obres publicades durant la Segona Republica i la Guerra Civil (Miratge a Citerea, Aspectes). Per tal d’entendre’n millor el desenvolupament, s’han considerat tambe obres publicades durant les etapes posteriors (Primera historia d’Esther i el conte Tres sorores) aixi com la relacio entre ironia, humor i sarcasme. Segons el filosof Ferrater Mora, la ironia es una actitud tipica de les epoques de crisi que amb dificultats arriba a ser humor en el cas d’Espriu. L’article s’ocupa tambe de la autoironia espriuana que esta estrictament connectada amb l’actitud etica de l’autor.","PeriodicalId":369235,"journal":{"name":"Del manuscrit a la paraula digital / From Manuscript to Digital Word","volume":"23 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-08-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"133723666","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
相关产品
×
本文献相关产品
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信