{"title":"El dir i el fer lingüístic dels tortosins: entre la voluntat i la confusió","authors":"Aurélie Saffroy","doi":"10.1075/ivitra.16.23saf","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"En un context de bilinguisme, es interessant estudiar des d’un punt de vista sociolinguistic la comarca del Baix Ebre per caracteritzar els habits linguistics dels habitants d’aquesta zona que han provocat la creacio d’una identitat propia. En efecte, per la seva ubicacio geografica, en aquesta zona es combina l’us del castella i del catala, a l’hora que tambe hi ha un fort contacte amb les varietats valencianes, cosa que explica moltes de les caracteristiques de la varietat linguistica tortosina i l’interes que suscita. La relacio que s’estableix en aquesta zona entre llengua, els altres i el proces identitari es molt particular i de vegades origina un cert grau de confusio linguistica i de comportament que presenta un gran interes sociolinguistic. L’interes del nostre estudi es troba en l’observacio dels contextos en que s’utilitzen les llengues catalana i espanyola, mirant al mateix temps quina idea tenen els interlocutors de la seva utilitzacio. Aixi l’objectiu sera confrontar el dir i el fer dels interlocutors del Baix Ebre quant a la utilitzacio de les llengues per destacar les ideologies linguistiques mes rellevants.","PeriodicalId":369235,"journal":{"name":"Del manuscrit a la paraula digital / From Manuscript to Digital Word","volume":"88 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2018-08-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Del manuscrit a la paraula digital / From Manuscript to Digital Word","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1075/ivitra.16.23saf","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
摘要
在双语的背景下,从社会语言学的角度来研究上埃布雷(Baix Ebre)地区是很有意义的,这样可以了解该地区居民的语言习惯,从而形成自己的特色。事实上,由于其地理位置,该地区融合了卡斯蒂利亚语和加泰罗尼亚语,同时也与瓦伦西亚语有很强的联系,这就解释了托尔托萨语言种类的许多特点及其引起的兴趣。在这一地区,语言、他人和身份认同过程之间的关系非常特殊,有时会造成一定程度的语言和行为混乱,这在社会语言学方面具有重大意义。我们的研究兴趣在于观察加泰罗尼亚语和西班牙语的使用环境,同时了解对话者对这两种语言使用的看法。因此,我们的目标是比较 Baix Ebre 地区对话者在语言使用方面的言行,以突出最相关的语言意识形态。
El dir i el fer lingüístic dels tortosins: entre la voluntat i la confusió
En un context de bilinguisme, es interessant estudiar des d’un punt de vista sociolinguistic la comarca del Baix Ebre per caracteritzar els habits linguistics dels habitants d’aquesta zona que han provocat la creacio d’una identitat propia. En efecte, per la seva ubicacio geografica, en aquesta zona es combina l’us del castella i del catala, a l’hora que tambe hi ha un fort contacte amb les varietats valencianes, cosa que explica moltes de les caracteristiques de la varietat linguistica tortosina i l’interes que suscita. La relacio que s’estableix en aquesta zona entre llengua, els altres i el proces identitari es molt particular i de vegades origina un cert grau de confusio linguistica i de comportament que presenta un gran interes sociolinguistic. L’interes del nostre estudi es troba en l’observacio dels contextos en que s’utilitzen les llengues catalana i espanyola, mirant al mateix temps quina idea tenen els interlocutors de la seva utilitzacio. Aixi l’objectiu sera confrontar el dir i el fer dels interlocutors del Baix Ebre quant a la utilitzacio de les llengues per destacar les ideologies linguistiques mes rellevants.