{"title":"Les dues ironies de Dalí en el marc de l'avantguarda catalana","authors":"Vicent Santamaría de Mingo","doi":"10.1075/ivitra.16.11san","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"En el marc de l’avantguarda catalana de la segona meitat dels anys vint del segle passat, Dali fa servir dues accepcions molt diferents de la paraula ironia. La primera, molt estreta i particular, es la que deriva del music, escriptor i pintor italia Alberto Savinio i la segona es la que es correspon amb una de les caracteristiques d’allo que Ortega y Gasset va anomenar la «deshumanitzacio de l’art». La primera d’aquestes accepcions esta associada a la cultura classica i troba la seva justificacio en una enigmatica frase d’Heraclit que Dali mai es cansara de repetir, mentre que la segona esta vinculada a la modernitat i queda identificada amb les figures de Buster Keaton i Erik Satie. Aquestes dues accepcions de la ironia reflecteixen la bipolaritat que caracteritza l’avantguardisme catala, sempre vacil·lant entre la tradicio i la novetat, entre la santa continuitat i la santa innovacio.","PeriodicalId":369235,"journal":{"name":"Del manuscrit a la paraula digital / From Manuscript to Digital Word","volume":"4 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2018-08-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Del manuscrit a la paraula digital / From Manuscript to Digital Word","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1075/ivitra.16.11san","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
摘要
在 20 世纪 20 年代后半期加泰罗尼亚先锋派的背景下,达利对讽刺一词使用了两种截然不同的含义。第一种含义来自意大利音乐家、作家和画家阿尔贝托-萨维尼奥(Alberto Savinio),非常狭义且特殊;第二种含义则与奥尔特加-加塞特(Ortega y Gasset)所说的 "艺术非人化 "的特征之一相对应。其中第一种接受方式与古典文化有关,并在赫拉克利特的一句谜语中找到了自己的理由,达利一直不厌其烦地重复着这句话,而第二种接受方式则与现代性有关,并与巴斯特-基顿和埃里克-萨蒂的形象相吻合。这两种对讽刺的接受反映了加泰罗尼亚先锋派的两极特征,即总是在传统与新颖、神圣的延续与神圣的创新之间徘徊。
Les dues ironies de Dalí en el marc de l'avantguarda catalana
En el marc de l’avantguarda catalana de la segona meitat dels anys vint del segle passat, Dali fa servir dues accepcions molt diferents de la paraula ironia. La primera, molt estreta i particular, es la que deriva del music, escriptor i pintor italia Alberto Savinio i la segona es la que es correspon amb una de les caracteristiques d’allo que Ortega y Gasset va anomenar la «deshumanitzacio de l’art». La primera d’aquestes accepcions esta associada a la cultura classica i troba la seva justificacio en una enigmatica frase d’Heraclit que Dali mai es cansara de repetir, mentre que la segona esta vinculada a la modernitat i queda identificada amb les figures de Buster Keaton i Erik Satie. Aquestes dues accepcions de la ironia reflecteixen la bipolaritat que caracteritza l’avantguardisme catala, sempre vacil·lant entre la tradicio i la novetat, entre la santa continuitat i la santa innovacio.