Prace Filologiczne. Literaturoznawstwo最新文献

筛选
英文 中文
Valence predikátů z oblasti „HNĚV” v hornolužické srbštině
Prace Filologiczne. Literaturoznawstwo Pub Date : 2020-12-15 DOI: 10.32798/PF.648
Katja Brankačkec
{"title":"Valence predikátů z oblasti „HNĚV” v hornolužické srbštině","authors":"Katja Brankačkec","doi":"10.32798/PF.648","DOIUrl":"https://doi.org/10.32798/PF.648","url":null,"abstract":"Artykuł dotyczy rozwoju walencji predykatów wyrażających negatywne emocje w języku górnołużyckim. Opierając się na korpusie Hotko, porównuję zakres znaczeń dwóch najbardziej powszechnych i w dużej mierze synonimicznych rdzeni -hněw- i -mjerz-. Dane pokazują, że rdzeń -mjerz- występuje częściej w młodszych tekstach i częściej obejmuje emocje o niższym natężeniu niż rdzeń -hněw-. Specyficzne znaczenie poszczególnych predykatów można określić w tekstach m.in. poprzez różne dopełnienia walencyjne, które często mają strukturę równoległą o podobnym znaczeniu w języku niemieckim i czeskim. \u0000Abstrakt Článek se zabývá vývojem valence predikátů vyjadřujících negativní emoce v hornolužické srbštině. Na základě korpusu Hotko porovnává škálu významů dvou nejčastějších a do značné míry synonymních kořenů -hněw- a -mjerz-. Data ukazují, že kořen -mjerz- je v mladších textech častější a že častěji pokrývá emoce nižší intenzity než kořen -hněw-. Specifický význam jednotlivých predikátů může být v textech upřesněn mj. právě různými valenčními doplněními, která často mají paralelní strukturu s podobným významem v němčině i v češtině.","PeriodicalId":36185,"journal":{"name":"Prace Filologiczne. Literaturoznawstwo","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-12-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"72870136","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The Skewed Frequency Hypothesis and the identification of valent nouns in English 偏斜频率假说与英语价名词的识别
Prace Filologiczne. Literaturoznawstwo Pub Date : 2020-12-15 DOI: 10.32798/PF.672
Jakub Sláma
{"title":"The Skewed Frequency Hypothesis and the identification of valent nouns in English","authors":"Jakub Sláma","doi":"10.32798/PF.672","DOIUrl":"https://doi.org/10.32798/PF.672","url":null,"abstract":"W niniejszym artykule przedstawiam skewed frequency hypothesis, według której dystrybucja typów korpusowych następujących bezpośrednio po wystąpieniu rzeczownika walencyjnego jest znacząco skośna, w przeciwieństwie do rzeczowników niewalencyjnych. Kwestią rozpatrywaną w niniejszym artykule jest ukazanie, czy ta obserwacja może być zastosowana do wyszukiwania w korpusie listy rzeczowników walencyjnych. W celu zmierzenia skośności rozkładu typów zostały zastosowane dwa proste wskaźniki i wykazano, że owe dwa wskaźniki są skorelowane oraz stanowią w miarę niezawodne wskazówki walencji rzeczowników. Omówiono przypadki, w których dwa wskaźniki wskazują sprzeczne wyniki, i stwierdzono, że owe przypadki stanowią jeden z argumentów przemawiających za tym, aby uznać rzeczowniki walencyjne w języku angielskim za zjawisko skalarne zamiast możliwość binarną (walencyjny vs niewalencyjny). Na koniec omówiam także kolejne kwestie dotyczące walencji rzeczowników w języku angielskim i na podstawie danych proponuję traktowanie walencji rzeczowników z punktu widzenia gramatyki konstrukcyjnej.","PeriodicalId":36185,"journal":{"name":"Prace Filologiczne. Literaturoznawstwo","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-12-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"80511689","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Jako-fraza w strukturze walencyjnej czasownika i poza tą strukturą
Prace Filologiczne. Literaturoznawstwo Pub Date : 2020-12-15 DOI: 10.32798/PF.649
Magdalena Danielewiczowa
{"title":"Jako-fraza w strukturze walencyjnej czasownika i poza tą strukturą","authors":"Magdalena Danielewiczowa","doi":"10.32798/PF.649","DOIUrl":"https://doi.org/10.32798/PF.649","url":null,"abstract":"Artykuł poświęcony jest walencji czasowników, do których płaszczyzny wyrażenia należy segment jako, zapowiadający frazę nominalną, np. x potraktował y jako z, x skończył jako y. Autorka przedstawia obszerną (choć niekompletną) listę tego rodzaju predykatów, rozważając jednocześnie możliwość odróżnienia ich od użyć, w których jako ma status samodzielnego znaczeniowo wyrażenia, a jako-fraza towarzyszy danemuczasownikowi w charakterze modyfikatora jego podstawowej struktury predykatowo-argumentowej, np. N. przemówił jako przewodniczący zebrania. Przedmiotem namysłu w artykule jest również rola semantyczna pozycji argumentowej wprowadzanej przez jako stanowiący niezbywalną część danego czasownika.","PeriodicalId":36185,"journal":{"name":"Prace Filologiczne. Literaturoznawstwo","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-12-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"82005078","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Vliv prefixace na slovesnou vazbu v češtině (na materiálu nových sloves z oblasti internetových a mobilních technologií)
Prace Filologiczne. Literaturoznawstwo Pub Date : 2020-12-15 DOI: 10.32798/PF.667
Sylva Nzimba
{"title":"Vliv prefixace na slovesnou vazbu v češtině (na materiálu nových sloves z oblasti internetových a mobilních technologií)","authors":"Sylva Nzimba","doi":"10.32798/PF.667","DOIUrl":"https://doi.org/10.32798/PF.667","url":null,"abstract":"W niniejszym artykule omówiono zmiany rekcji czasowników spowodowane przedrostkami czasowników bazowych. Wiadomo, że czasowniki w wyniku użycia przedrostka uzyskują rząd biernika. Jest jednak kilka przypadków, w których nie obserwuje się tranzytywizacji czasownika, np. gdy czasownik poprzedzony jest przedrostkiem po- i za- w znaczeniu ograniczającym. Czasowniki o znaczeniu przestrzennym (a także czasowniki wyrażające ruch metaforyczny) zwykle przy prefiksacji nie są tranzytywne. Przedmiotem przedstawionej analizy jest dziewięć gniazd słowotwórczych z zakresu technologii internetowych i mobilnych oraz komunikacji. Analiza wykazała, że większość czasowników z przedrostkiem jest tranzytywna. Jednak czasowniki z prefiksami do- (co oznacza ‘zakończenie czynności – na dłuższy okres lub na stałe’), po- i za- (oba w znaczeniu ograniczającym) zwykle nie są przechodnie, nawet jeśli są derywowane od przechodnich czasowników. Ruch metaforyczny jest zwykle wyrażany przez konstrukcję „przedrostek-V se [k čemu / z čeho itd.]”, w której pozycja biernika jest blokowana przez morfem se. \u0000AbstraktTento článek se zabývá změnami slovesné vazby způsobenými prefixací základového slovesa. Je známo, že vlivem prefixace se slovesná vazba zpravidla mění ve prospěch akuzativní vazby. Existuje však několik případů, kdy k tranzitivizaci slovesa nedochází, např. při odvozování pomocí prefixů po- a za- v delimitativním významu.Také slovesa s prostorovým významem (a slovesa vyjadřující metaforický pohyb) se při prefixaci obvykle netranzitivizují. Předmětem analýzy je devět slovotvorných hnízd z oblasti internetových a mobilních technologií a komunikace. Analýza ukázala, že většina prefigovaných derivátů je tranzitivních. Slovesa s prefixem do- (ve významu ‘ukončit činnost (na delší dobu nebo definitivně)‘), po- a za- (oba v delimitativním významu) však většinou tranzitivní nejsou, i když jsou odvozena z tranzitivních základových sloves. Metaforický pohyb je typicky vyjadřován pomocí konstrukce ‘prefix-V se [k čemu/z čeho apod.]’, u níž je akuzativní pozice blokována formantem se.","PeriodicalId":36185,"journal":{"name":"Prace Filologiczne. Literaturoznawstwo","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-12-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"87509394","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Błędy walencyjne w tekstach obcokrajowców uczących się języka polskiego w świetle korpusu PoLKo
Prace Filologiczne. Literaturoznawstwo Pub Date : 2020-12-15 DOI: 10.32798/PF.657
E. Kaczmarska, Adrian Jan Zasina
{"title":"Błędy walencyjne w tekstach obcokrajowców uczących się języka polskiego w świetle korpusu PoLKo","authors":"E. Kaczmarska, Adrian Jan Zasina","doi":"10.32798/PF.657","DOIUrl":"https://doi.org/10.32798/PF.657","url":null,"abstract":"Niniejszy artykuł ma na celu omówienie błędów walencyjnych w pracach pisemnych obcokrajowców uczących się języka polskiego jako obcego. Walencja jest kluczowym elementem przyswajania języka obcego, jednakże w przypadku języka polskiego jako obcego nadal brakuje badań nad błędami walencji, które byłyby oparte na danych empirycznych. Prezentowane opracowanie stanowi pierwszą próbę analizy błędów walencyjnychna podstawie danych z Korpusu Uczniowskiego Języka Polskiego PoLKo. Niniejsze badanie jest pilotażowe i obejmuje różne poziomy zaawansowania (A1–C1) i narodowości (słowiańskie i niesłowiańskie) autorów tekstów. Materiał korpusowy wykazał, iż błędy walencyjne występują na wszystkich poziomach językowych i dla różnych narodowości. Niemniej jednak błędy walencyjne są częstsze we frazach przyimkowychwśród uczniów z niefleksyjnym językiem ojczystym. Potrzebne są jednak dalsze badania w tej dziedzinie, które z rozwojem korpusu uczniowskiego PoLKo przyniosą nowe wyniki i wnioski.","PeriodicalId":36185,"journal":{"name":"Prace Filologiczne. Literaturoznawstwo","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-12-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"79654759","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Derived lexical reciprocal verbs in Czech 捷克语中派生的词汇对等动词
Prace Filologiczne. Literaturoznawstwo Pub Date : 2020-12-15 DOI: 10.32798/PF.658
Václava Kettnerová
{"title":"Derived lexical reciprocal verbs in Czech","authors":"Václava Kettnerová","doi":"10.32798/PF.658","DOIUrl":"https://doi.org/10.32798/PF.658","url":null,"abstract":"W języku czeskim (podobnie jak w innych językach słowiańskich) klityki refleksywne służą – między innymi – jako środek derywacji czasowników recyprokalnych, czyli takich, które zawierają wzajemność bezpośrednio w znaczeniu leksykalnym. W artykule odróżniam te czasowniki, u których wzajemność wyrażona jest przez klitykę zwrotną (nenávidět se ‘nienawidzić siebie wzajemnie’ ← nenávidět ‘nienawidzić kogoś’ i slíbit si ‘obiecać sobie coś wzajemnie’ ← slíbit ‘obiecać coś komuś’), od tych czasowników wzajemnych, przy których pełnią te klityki inną funkcję (oddělit se ‘oddzielić się od siebie’ ← oddělit ‘oddzielić kogoś/coś od kogoś/czegoś’). Czasownik recyprokalne pierwszego typu tworzą konstrukcje, w których uczestników w stosunku wzajemności wyrażano typowo w pozycji subjektu i objektu dalszego w narzędniku (Petr si slíbil s Marií věrnost.‘Piotr i Maria obiecali sobie nawzajem wierność’). Czasowniki te dzielą się na kilka klas semantycznych, które jednak semantycznie w dużym stopniu są takie same jak klasy czasowników recyprokalnych innych typów.","PeriodicalId":36185,"journal":{"name":"Prace Filologiczne. Literaturoznawstwo","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-12-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"86275536","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Zmiany wymagań syntaktycznych w procesach gramatykalizacji i postgramatykalizacji przyimków wyłączających
Prace Filologiczne. Literaturoznawstwo Pub Date : 2020-12-15 DOI: 10.32798/PF.673
Piotr Sobotka, Magdalena Żabowska
{"title":"Zmiany wymagań syntaktycznych w procesach gramatykalizacji i postgramatykalizacji przyimków wyłączających","authors":"Piotr Sobotka, Magdalena Żabowska","doi":"10.32798/PF.673","DOIUrl":"https://doi.org/10.32798/PF.673","url":null,"abstract":"Artykuł prezentuje w ujęciu dynamicznym powstanie i rozwój tak zwanych przyimków wyłączających w języku polskim na tle słowiańskim. Autorzy kładą nacisk na procesy gramatykalizacji i postgramatykalizacji, w wyniku których powstają tak pierwotne, jak i wtórne przyimki w rodzaju bez – przez, oprócz, poza, kromia, wyjąwszy, z wyjątkiem itd. Większość tych wyrażeń powstała z rzeczowników, przysłówków lub czasowników, natomiast przyimki oprócz i poza powstały z innych przyimków, odpowiednio prócz oraz po + za. W wyniku tych procesów doszło do przekształcenia cech kategorialnych przyimków, które nasycają się nowymi treściami i przechodzą na wyższy (nieprzedmiotowy) poziom języka, by ostatecznie zmienić się w tzw. kontekstualizatory. O rekategoryzacji badanych wyrażeń świadczą m.in.: zmiany składniowe, przynajmniej w zakresie rodzaju prawostronnego argumentu i kontekstowego uogólnienia, redukcja fonologiczna (cf. proče > proč, kromia > krom), a także utrata własności składniowych charakterystycznych dla form wyjściowych. Nadal jednak zachowują (dziedziczą) one rekcję, charakterystyczną dla ich podstaw, por. krom + gen, wyjąć + acc > wyjąwszy + acc.","PeriodicalId":36185,"journal":{"name":"Prace Filologiczne. Literaturoznawstwo","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-12-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"88996797","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Walencja odczasownikowych nazw wykonawców czynności
Prace Filologiczne. Literaturoznawstwo Pub Date : 2020-12-15 DOI: 10.32798/PF.661
Krystyna Kleszczowa
{"title":"Walencja odczasownikowych nazw wykonawców czynności","authors":"Krystyna Kleszczowa","doi":"10.32798/PF.661","DOIUrl":"https://doi.org/10.32798/PF.661","url":null,"abstract":"Łączliwość odczasownikowych derywatów zdradza ich status w obrębie kategorii nazw wykonawców czynności. Derywat może być elementem deskrypcji określonej, ta w sposób bezpośredni wskazuje na desygnat (odkrywca Ameryki = Krzysztof Kolumb; twórca Facebooka = Mark Elliot Zuckerberg). Osobną klasę stanowią nazwy specyfikujące wartość finalną czasownika, uzyskując tym samym sens jednokrotności: odkrywca penicyliny (Alexander Fleming), twórca Symfonii Patetycznej (Piotr Czajkowski). Jednak większość nazw wiąże obiekt wyznaczony konkretnym kontekstem bądź konsytuacją, nie znaczy to oczywiście, że ten obiekt stoi przy nazwie agentywnej, por. Jeżeli komuś sprzedaję obraz, to nabywca [obrazu] otrzymuje gwarancję trwałości mojego wyrobu. Nazwy zawodów zazwyczaj blokują wskazanie obiektu czynności, jest on wpisany w znaczenie derywatu, nie mówimy *piekarz chleba. Choć z innych powodów, blokady w ujawnianiu obiektu dotyczą również nazw osób o określonych skłonnościach bądź umiejętnościach (rozrabiacz, majsterkowicz,szperacz). Nazwy te dotyczą ugólnionych obiektów, wskazanie jednego z elementów zbioru tworzy wyrażenie nieakceptowalne, por. *majsterkowicz samochodzików, *żarłok kotletów, *pijak piwa. Forma obiektu czynności, który pojawia się obok derywatu, jest na ogół jednolita – to rzeczowniki w dopełniaczu, nawet wtedy, gdy w przeszłości miały inną postać (celowniki i narzędniki).","PeriodicalId":36185,"journal":{"name":"Prace Filologiczne. Literaturoznawstwo","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-12-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"76967733","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Selected constructions with nouns denoting emotions and metaphors of emotions in Czech 捷克语中表示情感的名词及其隐喻的结构选择
Prace Filologiczne. Literaturoznawstwo Pub Date : 2020-12-15 DOI: 10.32798/pf.671
Lucie Saicová Římalová
{"title":"Selected constructions with nouns denoting emotions and metaphors of emotions in Czech","authors":"Lucie Saicová Římalová","doi":"10.32798/pf.671","DOIUrl":"https://doi.org/10.32798/pf.671","url":null,"abstract":"Artykuł dotyczy relacji między formą konstrukcji, w której pojawiają się rzeczowniki oznaczające emocje, a konceptualizacją metaforyczną tych emocji w języku czeskim. Koncentruję się na wybranych rzeczownikach oznaczających emocje negatywne (vztek ‘wściekłość’, zlost ‘złość’, hněv ‘gniew’, amok ‘amok’, strach ‘strach’, úzkost ‘niepokój’, panika ‘panika’, nelibost ‘uraza’, nechuť ‘niechęć’) oraz na czasownikach, z którymi mogą być łączone w funkcji podmiotu lub dopełnienia (oraz marginalnie i innych typów). Zostały zidentyfikowane zgodności w preferowanych typach konstrukcji dla danych emocji, w repertuarze używanych czasowników oraz w metaforach powiązanych. Jednak wyniki można wyjaśnić za pomocą procesów metaforycznych lub czynników semantycznych, takich jak intensywność lub „aktywność” emocji tylko częściowo. Artykuł łączy teorię walencyjną z kognitywnym podejściem do języka i jest oparty na danych z synchronicznego korpusu pisanego języka czeskiego SYN2015.","PeriodicalId":36185,"journal":{"name":"Prace Filologiczne. Literaturoznawstwo","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-12-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"90147858","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Spracovanie valencie substantív v Slovníku súčasného slovenského jazyka
Prace Filologiczne. Literaturoznawstwo Pub Date : 2020-12-15 DOI: 10.32798/PF.656
Martina Ivanová
{"title":"Spracovanie valencie substantív v Slovníku súčasného slovenského jazyka","authors":"Martina Ivanová","doi":"10.32798/PF.656","DOIUrl":"https://doi.org/10.32798/PF.656","url":null,"abstract":"Artykuł poświęcony jest walencji rzeczowników i jej opracowaniu we Współczesnym słowniku języka słowackiego (2006, 2011, 2015). Na podstawie danych z przygotowanego tomu czwartego przedstawia zasady i konwencje leksykograficzne opracowania walencji rzeczowników w aparacie gramatycznym jednostek nominalnych. Opisuje również procesy leksykalizacji, w wyniku których powstają rzeczowniki odczasownikowe, które nie są już traktowane jako formy gramatyczne w paradygmacie czasownikowym i reprezentują odrębne jednostki leksykograficzne przetwarzane w słowniku jako niezależne hasła. Jednocześnie opisano faktory procesów leksykalizacyjnych, w tym określone typy modyfikacji walencyjnych, którym podlegają rzeczowniki w porównaniu z ramami walencyjnymi ich jednostek motywujących. W końcowej części opisano najczęściej występujące uzupełnienia walencyjne rzeczowników na podstawie danych słownikowych i korpusowych z korpusu źródłowego Omnia Slovaca III Maior. \u0000AbstraktPríspevok sa venuje problematike valencie substantív a jej spracovaniu v Slovníku súčasného slovenského jazyka (2006, 2011, 2015). Na základe materiálu z pripravovaného štvrtého zväzku opisuje lexikografické pravidlá a zásady spracovania valencie substantívnych jednotiek v rámci ich gramatického aparátu vo výkladovom typeslovníka. Pozornosť sa tiež venuje procesom lexikalizácie, na základe ktorých sa utvárajú deverbatívne substantíva. Tie sa už nehodnotia ako gramatické formy v rámci slovesnej paradigmy, ale reprezentujú lexikálne jednotky, ktoré sú v slovníku spracované ako samostatné heslá. V príspevku sa tiež venuje pozornosť jednotlivým faktorom lexikalizačných procesov, v rámci nich sa zameriavame najmä na otázky modifikácií valencie, ktoré podstupujú substantívne jednotky s porovnaní s valenčnými parametrami ich verbálnychmotivantov. V poslednej časti príspevku sa sústredíme na opis najfrekventovanejších valenčných foriem, a to na základe slovníkových dát a materiálu z korpusu Omnia Slovaca III Maior.","PeriodicalId":36185,"journal":{"name":"Prace Filologiczne. Literaturoznawstwo","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-12-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"83473606","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
相关产品
×
本文献相关产品
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信