Anglophonia最新文献

筛选
英文 中文
IN, THROUGH, WITH et l’expression de la causalité en anglais contemporain. Un exemple d’application des concepts de la TOPÉ IN, THROUGH, WITH以及现代英语中因果关系的表达。一个应用顶部概念的例子
Anglophonia Pub Date : 2021-10-13 DOI: 10.4000/anglophonia.4500
Lise Hamelin
{"title":"IN, THROUGH, WITH et l’expression de la causalité en anglais contemporain. Un exemple d’application des concepts de la TOPÉ","authors":"Lise Hamelin","doi":"10.4000/anglophonia.4500","DOIUrl":"https://doi.org/10.4000/anglophonia.4500","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":31138,"journal":{"name":"Anglophonia","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-10-13","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"84143475","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Degrés de subjectivisation dans la représentation linguistique de la perception : le cas de la perception directe dans les récits en anglais 知觉的语言表征中的主体化程度:以英语叙事中的直接知觉为例
Anglophonia Pub Date : 2021-10-13 DOI: 10.4000/anglophonia.4440
Henry Wyld
{"title":"Degrés de subjectivisation dans la représentation linguistique de la perception : le cas de la perception directe dans les récits en anglais","authors":"Henry Wyld","doi":"10.4000/anglophonia.4440","DOIUrl":"https://doi.org/10.4000/anglophonia.4440","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":31138,"journal":{"name":"Anglophonia","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-10-13","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"75530320","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
L’étonnement linguistique chez Antoine Culioli, « linguiste philosophe » “语言学哲学家”安托万·库利奥利的语言惊奇
Anglophonia Pub Date : 2021-10-13 DOI: 10.4000/anglophonia.4216
C. Filippi-Deswelle
{"title":"L’étonnement linguistique chez Antoine Culioli, « linguiste philosophe »","authors":"C. Filippi-Deswelle","doi":"10.4000/anglophonia.4216","DOIUrl":"https://doi.org/10.4000/anglophonia.4216","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":31138,"journal":{"name":"Anglophonia","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-10-13","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"76980565","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Culioli, Adamczewski et la linguistique anglaise Culioli, Adamczewski和英语语言学
Anglophonia Pub Date : 2021-10-13 DOI: 10.4000/anglophonia.4566
Ariel Laurencio Tacoronte
{"title":"Culioli, Adamczewski et la linguistique anglaise","authors":"Ariel Laurencio Tacoronte","doi":"10.4000/anglophonia.4566","DOIUrl":"https://doi.org/10.4000/anglophonia.4566","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":31138,"journal":{"name":"Anglophonia","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-10-13","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"86631191","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Emplois contemporains des adverbes d’intensité SO et TOTALLY 强度副词SO和TOTALLY的当代用法
Anglophonia Pub Date : 2021-10-13 DOI: 10.4000/anglophonia.4321
Lionel Dufaye, L. Gournay
{"title":"Emplois contemporains des adverbes d’intensité SO et TOTALLY","authors":"Lionel Dufaye, L. Gournay","doi":"10.4000/anglophonia.4321","DOIUrl":"https://doi.org/10.4000/anglophonia.4321","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":31138,"journal":{"name":"Anglophonia","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-10-13","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"72817449","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
‘I will never concede’: Donald Trump’s discourse of denial on Twitter (Nov. 4th 2020 – Jan. 8 “我永远不会让步”:唐纳德·特朗普在推特上的否认言论(2020年11月4日- 1月8日)
Anglophonia Pub Date : 2021-10-13 DOI: 10.4000/anglophonia.4613
Sandrine Sorlin
{"title":"‘I will never concede’: Donald Trump’s discourse of denial on Twitter (Nov. 4th 2020 – Jan. 8","authors":"Sandrine Sorlin","doi":"10.4000/anglophonia.4613","DOIUrl":"https://doi.org/10.4000/anglophonia.4613","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":31138,"journal":{"name":"Anglophonia","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-10-13","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"85201393","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Grammaire interactionnelle, paradigme et gradient de la subjectivité 互动语法、范式与主体性梯度
Anglophonia Pub Date : 2020-12-20 DOI: 10.4000/ANGLOPHONIA.3826
Sylvie Hancil
{"title":"Grammaire interactionnelle, paradigme et gradient de la subjectivité","authors":"Sylvie Hancil","doi":"10.4000/ANGLOPHONIA.3826","DOIUrl":"https://doi.org/10.4000/ANGLOPHONIA.3826","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":31138,"journal":{"name":"Anglophonia","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-12-20","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"89233963","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Some sociolinguistic evaluations of performances of the California Vowel Shift: a matched-guise study 加利福尼亚元音移位的社会语言学评价:一项匹配伪装研究
Anglophonia Pub Date : 2020-12-20 DOI: 10.4000/ANGLOPHONIA.3556
Pierre Habasque
{"title":"Some sociolinguistic evaluations of performances of the California Vowel Shift: a matched-guise study","authors":"Pierre Habasque","doi":"10.4000/ANGLOPHONIA.3556","DOIUrl":"https://doi.org/10.4000/ANGLOPHONIA.3556","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":31138,"journal":{"name":"Anglophonia","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-12-20","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"78818161","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Vers une définition des constructions « tough » en anglais : les adjectifs et leur complément infinitif 英语中艰难结构的定义:形容词及其不定式补语
Anglophonia Pub Date : 2020-12-20 DOI: 10.4000/ANGLOPHONIA.3773
J. Boutault
{"title":"Vers une définition des constructions « tough » en anglais : les adjectifs et leur complément infinitif","authors":"J. Boutault","doi":"10.4000/ANGLOPHONIA.3773","DOIUrl":"https://doi.org/10.4000/ANGLOPHONIA.3773","url":null,"abstract":"Les constructions dites « tough », par exemple this device is easy to use, ont fait l’objet de nombreuses etudes visant notamment a elucider le probleme du statut du sujet syntaxique : s’agit-il de l’objet du verbe infinitif en structure profonde ou bien est-il insere dans sa position de surface ? Ce travail se concentre sur les relations semantiques et syntaxiques qu’entretiennent l’adjectif et son complement infinitif en anglais. A l’aide de plusieurs tests et en etudiant le semantisme d’enonces veritables en contexte, nous proposons une classification des constructions « tough » reposant sur leurs proprietes semantico-syntaxiques. Ceci nous permet de definir ce que nous estimons etre les « veritables » constructions « tough », a savoir les enonces qui isolent obligatoirement les proprietes du referent de l’argument sujet dans sa relation au predicat infinitif.","PeriodicalId":31138,"journal":{"name":"Anglophonia","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-12-20","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"76752051","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
French and English Phonologies in Contact: The Case of Montreal English 法语和英语的音系接触:以蒙特利尔英语为例
Anglophonia Pub Date : 2020-12-20 DOI: 10.4000/ANGLOPHONIA.3624
Julie Rouaud
{"title":"French and English Phonologies in Contact: The Case of Montreal English","authors":"Julie Rouaud","doi":"10.4000/ANGLOPHONIA.3624","DOIUrl":"https://doi.org/10.4000/ANGLOPHONIA.3624","url":null,"abstract":"Montreal concentre actuellement plus d’un tiers de la population des anglophones du Quebec. Cette communaute linguistique relativement importante montre des signes d’augmentation du bilinguisme francais-anglais, en raison de ses contacts avec la majorite francophone, en particulier a partir des annees 1970. Ces contacts ont commence des la fin du XVIIIe siecle. Par consequent, on peut se demander si le francais exerce une influence sur les varietes de l’anglais canadien qui sont en contact avec lui, tant d’un point de vue lexical que phonologique. Le present article se concentre sur l’hypothese selon laquelle la variete de l’anglais parlee par les anglophones de Montreal est davantage influencee par le francais que les autres varietes d’anglais du Canada. L’etude de ces deux communautes linguistiques dans une perspective historique nous eclaire sur la situation actuelle entre le francais et l’anglais a Montreal. Dans cette etude, nous nous appuyons sur un corpus oral, PAC[Montreal] (2016-2017), qui s’inscrit dans le cadre methodologique du programme PAC (Phonologie de l’Anglais Contemporain : usage, varietes, structure). Les donnees orales ainsi que les metadonnees sociolinguistiques recueillies dans les enquetes permettent de decrire plus precisement la communaute linguistique etudiee, tout en analysant ses specificites phonetico-phonologiques. Une classification des degres de bilinguisme a ete creee pour les quatorze informateurs de PAC[Montreal] a partir des informations sociolinguistiques. Ces degres sont mis en relation avec les performances des informateurs dans les tâches de lecture et conversation, afin de mesurer le role du francais dans l’anglais de Montreal. Quatre traits caracteristiques du francais quebecois sont etudies en tant que marqueurs de francisation : l’assibilation, les realisations du r et du /y/ et les voyelles nasales. L’analyse de ces marqueurs dans les trois groupes tend a confirmer que le taux de francisation est significativement plus eleve chez les bilingues, suggerant une possible evolution vers une langue mixte. Par ailleurs, les resultats phonologiques et acoustiques suggerent que l’interference opere de facon similaire chez les bilingues dominants et equilibres, ce qui remet en question la traditionnelle distinction entre ces deux categories.","PeriodicalId":31138,"journal":{"name":"Anglophonia","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-12-20","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"72787134","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
相关产品
×
本文献相关产品
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信