{"title":"Vers une définition des constructions « tough » en anglais : les adjectifs et leur complément infinitif","authors":"J. Boutault","doi":"10.4000/ANGLOPHONIA.3773","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Les constructions dites « tough », par exemple this device is easy to use, ont fait l’objet de nombreuses etudes visant notamment a elucider le probleme du statut du sujet syntaxique : s’agit-il de l’objet du verbe infinitif en structure profonde ou bien est-il insere dans sa position de surface ? Ce travail se concentre sur les relations semantiques et syntaxiques qu’entretiennent l’adjectif et son complement infinitif en anglais. A l’aide de plusieurs tests et en etudiant le semantisme d’enonces veritables en contexte, nous proposons une classification des constructions « tough » reposant sur leurs proprietes semantico-syntaxiques. Ceci nous permet de definir ce que nous estimons etre les « veritables » constructions « tough », a savoir les enonces qui isolent obligatoirement les proprietes du referent de l’argument sujet dans sa relation au predicat infinitif.","PeriodicalId":31138,"journal":{"name":"Anglophonia","volume":"130 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2020-12-20","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Anglophonia","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.4000/ANGLOPHONIA.3773","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
Les constructions dites « tough », par exemple this device is easy to use, ont fait l’objet de nombreuses etudes visant notamment a elucider le probleme du statut du sujet syntaxique : s’agit-il de l’objet du verbe infinitif en structure profonde ou bien est-il insere dans sa position de surface ? Ce travail se concentre sur les relations semantiques et syntaxiques qu’entretiennent l’adjectif et son complement infinitif en anglais. A l’aide de plusieurs tests et en etudiant le semantisme d’enonces veritables en contexte, nous proposons une classification des constructions « tough » reposant sur leurs proprietes semantico-syntaxiques. Ceci nous permet de definir ce que nous estimons etre les « veritables » constructions « tough », a savoir les enonces qui isolent obligatoirement les proprietes du referent de l’argument sujet dans sa relation au predicat infinitif.
建筑称为«真»,例如this is easy to use的恶习,进行了许多研究,特别是旨在理解了问题就规约标的:是动词句法infinitif在深层结构或者insere在表面的位置吗?本文主要研究英语中形容词及其不定式补语之间的语义和句法关系。通过几个测试和研究上下文中真实陈述的语义,我们提出了一个基于语义句法属性的tough结构分类。这使我们能够定义我们所认为的“真实的”“强硬的”结构,即在与不定式谓词的关系中,强制分离主语参数的属性的语句。