МЕЖДУНАРОДНАЯ НАУЧНАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ: "СОВРЕМЕННЫЕ ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ ПАРАДИГМЫ: ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ ТРАДИЦИЙ И ИННОВАЦИЙ II"最新文献

筛选
英文 中文
СЎЗЛАРНИНГ ПОЛИСЕМАНТИК ХУСУСИЯТИ ВА МЕТАФОРА
Муаттар Мирзаева
{"title":"СЎЗЛАРНИНГ ПОЛИСЕМАНТИК ХУСУСИЯТИ ВА МЕТАФОРА","authors":"Муаттар Мирзаева","doi":"10.47100/nuu.v2i18.03.106","DOIUrl":"https://doi.org/10.47100/nuu.v2i18.03.106","url":null,"abstract":"В данной статье рассматривается неоднозначный характер слова и различия между его метафорическими значениями. Слово может иметь множество значений помимо лексического значения. На основе теоретических источников установлено, в каких падежах или семах определяется многозначность слов. Связь между многозначностью слова и его метафорическим значением раскрывается и на примерах.","PeriodicalId":252509,"journal":{"name":"МЕЖДУНАРОДНАЯ НАУЧНАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ: \"СОВРЕМЕННЫЕ ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ ПАРАДИГМЫ: ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ ТРАДИЦИЙ И ИННОВАЦИЙ II\"","volume":"36 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-04-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"116817448","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
НЕМИС ВА ЎЗБЕК ТИЛЛАРИДА ЭВФЕМИЗМЛАР ВА УЛАРНИНГ АКС ЭТИШИДА ЛИНГВИСТИК ВОСИТАЛАРИ
Амриддин Шоимов
{"title":"НЕМИС ВА ЎЗБЕК ТИЛЛАРИДА ЭВФЕМИЗМЛАР ВА УЛАРНИНГ АКС ЭТИШИДА ЛИНГВИСТИК ВОСИТАЛАРИ","authors":"Амриддин Шоимов","doi":"10.47100/nuu.v2i18.03.75","DOIUrl":"https://doi.org/10.47100/nuu.v2i18.03.75","url":null,"abstract":" Эта статья концентрируется на лингвистических характеристиках эвфемизмов и дает представление об их построении, их выражении на лингвистическом уровне и их грамматической адаптации к языку. Здесь также показано, какую роль эвфемизмы в немецком и узбекском языках играют в современной лингвистике и какие факторы сыграют важную роль в их развитии. Кроме того, сравниваются лингвистические аспекты эвфемизмов и делаются соответствующие выводы.","PeriodicalId":252509,"journal":{"name":"МЕЖДУНАРОДНАЯ НАУЧНАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ: \"СОВРЕМЕННЫЕ ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ ПАРАДИГМЫ: ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ ТРАДИЦИЙ И ИННОВАЦИЙ II\"","volume":"24 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-04-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"116665819","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 4
KETMA-KET TARJIMA AMALIYOTINING O`RNI
Gulchiroy Kurbanova
{"title":"KETMA-KET TARJIMA AMALIYOTINING O`RNI","authors":"Gulchiroy Kurbanova","doi":"10.47100/nuu.v2i18.03.126","DOIUrl":"https://doi.org/10.47100/nuu.v2i18.03.126","url":null,"abstract":"В данной статье рассматриваются перевод и его виды, его создание и место в сегодняшней шерсти, уровень проделанной учеными работы и их вклад. Входяший в состав переводчика, серийный перевод и его особенности, и а также синхронный перевод и их отличия. Высказаны мнения по прагматическим аспектам и познавательным ситуациям.","PeriodicalId":252509,"journal":{"name":"МЕЖДУНАРОДНАЯ НАУЧНАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ: \"СОВРЕМЕННЫЕ ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ ПАРАДИГМЫ: ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ ТРАДИЦИЙ И ИННОВАЦИЙ II\"","volume":"124 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-04-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"115155147","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
ALVIN TOFFLER QALAMIGA MANSUB “KELAJAK ZARBASI” (“FUTURE SHOCK”) ASARINING INGLIZ TILIDAN O’ZBEK TILIGA TARJIMA JARAYONIDA YUZAGA KELGAN MUAMMOLAR
O. Ibragimova
{"title":"ALVIN TOFFLER QALAMIGA MANSUB “KELAJAK ZARBASI” (“FUTURE SHOCK”) ASARINING INGLIZ TILIDAN O’ZBEK TILIGA TARJIMA JARAYONIDA YUZAGA KELGAN MUAMMOLAR","authors":"O. Ibragimova","doi":"10.47100/nuu.v2i18.03.99","DOIUrl":"https://doi.org/10.47100/nuu.v2i18.03.99","url":null,"abstract":"В данной статье анализируются различные проблемы англо-узбекского перевода в «Шоке будущего» Элвина Тоффлера с точки зрения лингвистических факторов, влияющих на понимание читателем их сути. В данной статье предлагаются шаблоны, включающие этимологический, семантический и фонетический анализ перед актом перевода.","PeriodicalId":252509,"journal":{"name":"МЕЖДУНАРОДНАЯ НАУЧНАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ: \"СОВРЕМЕННЫЕ ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ ПАРАДИГМЫ: ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ ТРАДИЦИЙ И ИННОВАЦИЙ II\"","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-04-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"116280144","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
СУБКОЛЛОКВИАЛ ФБЛАРНИНГ ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИК ТАДҚИҚИ
Нодиржон Отақулов
{"title":"СУБКОЛЛОКВИАЛ ФБЛАРНИНГ ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИК ТАДҚИҚИ","authors":"Нодиржон Отақулов","doi":"10.47100/nuu.v2i18.03.45","DOIUrl":"https://doi.org/10.47100/nuu.v2i18.03.45","url":null,"abstract":"  ","PeriodicalId":252509,"journal":{"name":"МЕЖДУНАРОДНАЯ НАУЧНАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ: \"СОВРЕМЕННЫЕ ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ ПАРАДИГМЫ: ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ ТРАДИЦИЙ И ИННОВАЦИЙ II\"","volume":"19 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-04-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"127551471","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
ЗАМОНАВИЙ ТАЪЛИМ ТИЗИМИДА БУГУНГИ КУНДА ЛУҒАТЛАРНИНГ ЎРНИ
Феруза Махмуджановна Ахрарова
{"title":"ЗАМОНАВИЙ ТАЪЛИМ ТИЗИМИДА БУГУНГИ КУНДА ЛУҒАТЛАРНИНГ ЎРНИ","authors":"Феруза Махмуджановна Ахрарова","doi":"10.47100/nuu.v2i18.03.136","DOIUrl":"https://doi.org/10.47100/nuu.v2i18.03.136","url":null,"abstract":"Как оказалось, слово “словарь” имеет два значения. Лексикография занимается составлением таких словарей. Лексикография происходит от греческих слов lexikos-словраь, grapho-письмо, наука, которая занимается теорией и практирой составления словаря. В задачу лексикографии входит также разработка технологии составления словарей.","PeriodicalId":252509,"journal":{"name":"МЕЖДУНАРОДНАЯ НАУЧНАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ: \"СОВРЕМЕННЫЕ ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ ПАРАДИГМЫ: ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ ТРАДИЦИЙ И ИННОВАЦИЙ II\"","volume":"24 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-04-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"125444142","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
JONAH BERGERNING “INVISIBLE INFLUENCE” KO`RINMAS TA`SIR ASARIDAGI TOPONIMLARNING INGLIZ TILIDAN O’ZBEK TILIGA TARJIMASI MUAMMOLARI
Marjona Nurmamatova
{"title":"JONAH BERGERNING “INVISIBLE INFLUENCE” KO`RINMAS TA`SIR ASARIDAGI TOPONIMLARNING INGLIZ TILIDAN O’ZBEK TILIGA TARJIMASI MUAMMOLARI","authors":"Marjona Nurmamatova","doi":"10.47100/nuu.v2i18.03.100","DOIUrl":"https://doi.org/10.47100/nuu.v2i18.03.100","url":null,"abstract":"В данной статье анализируются проблемы перевода топонимов в «invisible influence» невидимое влияние, который был написан Джона Бергер, с английского языка на узбекский [1] и анализируется их значение с лингвистической точки зрения, с учетом факторов, влияющих на понимание читателем. Поскольку топонимы, выбранные в качестве объектов, фактурны, их функция в произведении была придумана до названий географических названий, а затем уже заложена в языковые модели. В результате в статье предлагаются шаблоны для анализа переводчиком этимологически, лексикологически, семантически и фонетически перед переводом на узбекский язык.","PeriodicalId":252509,"journal":{"name":"МЕЖДУНАРОДНАЯ НАУЧНАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ: \"СОВРЕМЕННЫЕ ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ ПАРАДИГМЫ: ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ ТРАДИЦИЙ И ИННОВАЦИЙ II\"","volume":"11 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-04-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"126361242","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
O’ZBEKISTON BARQAROR IQTISODIY- SIYOSIY TARAQQIYOT YO’LIDA
Gulnoza Rahmonova
{"title":"O’ZBEKISTON BARQAROR IQTISODIY- SIYOSIY TARAQQIYOT YO’LIDA","authors":"Gulnoza Rahmonova","doi":"10.47100/nuu.v2i18.03.134","DOIUrl":"https://doi.org/10.47100/nuu.v2i18.03.134","url":null,"abstract":"Данная статья посвящена текущему развитию и реформам в Узбекистане .","PeriodicalId":252509,"journal":{"name":"МЕЖДУНАРОДНАЯ НАУЧНАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ: \"СОВРЕМЕННЫЕ ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ ПАРАДИГМЫ: ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ ТРАДИЦИЙ И ИННОВАЦИЙ II\"","volume":"57 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-04-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"122152910","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
ТРАВЕЛОГ ИЛИ СЛОВО О ПУТЕШЕСТВИИ 旅行的话语
Х.Х. Джалилова
{"title":"ТРАВЕЛОГ ИЛИ СЛОВО О ПУТЕШЕСТВИИ","authors":"Х.Х. Джалилова","doi":"10.47100/nuu.v2i18.03.41","DOIUrl":"https://doi.org/10.47100/nuu.v2i18.03.41","url":null,"abstract":"Данная статья посвящается одной из актуальных тем в литературоведении жанру путешествия. Автор констатируют о том, что в настоящее время в зарубежном литературоведении используется термин «travelogue», вместо традиционного жанра путешествий.  Для определения данного термина автор обращается к исследованиям зарубежных исследователей, что позволяет выявить определения данного жанра, его признаки, элементы. В статье также дается сравнение признаков жанров «саёхатнома», литературный жанр путешествий и «травелог», поднимаются проблемы эквивалентности и идентичности.","PeriodicalId":252509,"journal":{"name":"МЕЖДУНАРОДНАЯ НАУЧНАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ: \"СОВРЕМЕННЫЕ ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ ПАРАДИГМЫ: ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ ТРАДИЦИЙ И ИННОВАЦИЙ II\"","volume":"48 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-04-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"125683261","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
ИНГЛИЗ ТИЛИДАГИ ҲОЛАТ ФЕЪЛЛАРИНИНГ СЕМАНТИК КАТЕГОРИЯЛАРИ
Ширина Ташпулатова
{"title":"ИНГЛИЗ ТИЛИДАГИ ҲОЛАТ ФЕЪЛЛАРИНИНГ СЕМАНТИК КАТЕГОРИЯЛАРИ","authors":"Ширина Ташпулатова","doi":"10.47100/nuu.v2i18.03.116","DOIUrl":"https://doi.org/10.47100/nuu.v2i18.03.116","url":null,"abstract":"В данной статье показано, что глаголы состояния, как и все самостоятельные лексемы, имеют три основные семантики. Сравнительное изучение глаголов состояния английского и узбекского языков как семантического поля послужило основанием для выявления проблем при переводе этих средств в оба языка. В обоих языках средства выражения состояния делятся на одинаковые смысловые группы. Однако, когда орудия произносятся в речи, они могут выражать значение другой классификационной группы. Прежде чем рассматривать всю группу лексического значения глаголов состояния, обращалось внимание и на ее грамматическое значение. Глаголы состояния также обладают экспрессивной семантикой - стилевое значение и положительная и отрицательная окраска являются основными экспрессивными значениями этих лексем. Как и у всех лексем, система грамматического значения одинаково общая для многих единиц, тогда как лексическая семантика и семантика выражения индивидуальны для каждой лексемы.","PeriodicalId":252509,"journal":{"name":"МЕЖДУНАРОДНАЯ НАУЧНАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ: \"СОВРЕМЕННЫЕ ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ ПАРАДИГМЫ: ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ ТРАДИЦИЙ И ИННОВАЦИЙ II\"","volume":"7 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-04-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"133776815","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
相关产品
×
本文献相关产品
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信