Literaturovedcheskii Zhurnal最新文献

筛选
英文 中文
ABOUT THE EARLY PERIOD OF M.M. BAKHTIN'S LIFE AND WORK 关于巴赫金早期的生活和工作
Literaturovedcheskii Zhurnal Pub Date : 1900-01-01 DOI: 10.31249/litzhur/2023.59.03
{"title":"ABOUT THE EARLY PERIOD OF M.M. BAKHTIN'S LIFE AND WORK","authors":"","doi":"10.31249/litzhur/2023.59.03","DOIUrl":"https://doi.org/10.31249/litzhur/2023.59.03","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":246030,"journal":{"name":"Literaturovedcheskii Zhurnal","volume":"51 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"134328853","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
THE FATE OF THE PLOT IN A DOUBLE TRANSLATION (RECEPTION OF “DIE DEUTSCHEN KLEINSTäDTER” BY A. VON KOTZEBUE) 双重翻译中的命运情节(接受a . von kotzebue的《deutschen kleinstädter》)
Literaturovedcheskii Zhurnal Pub Date : 1900-01-01 DOI: 10.31249/litzhur/2023/60.11
{"title":"THE FATE OF THE PLOT IN A DOUBLE TRANSLATION (RECEPTION OF “DIE DEUTSCHEN KLEINSTäDTER” BY A. VON KOTZEBUE)","authors":"","doi":"10.31249/litzhur/2023/60.11","DOIUrl":"https://doi.org/10.31249/litzhur/2023/60.11","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":246030,"journal":{"name":"Literaturovedcheskii Zhurnal","volume":"23 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"133001064","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
THE THINKER WITHOUT A BIOGRAPHY, OR WHY BAKHTIN IS SO DIFFICULT? 没有传记的思想家,或者巴赫金为什么这么难?
Literaturovedcheskii Zhurnal Pub Date : 1900-01-01 DOI: 10.31249/litzhur/2023.59.01
{"title":"THE THINKER WITHOUT A BIOGRAPHY, OR WHY BAKHTIN IS SO DIFFICULT?","authors":"","doi":"10.31249/litzhur/2023.59.01","DOIUrl":"https://doi.org/10.31249/litzhur/2023.59.01","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":246030,"journal":{"name":"Literaturovedcheskii Zhurnal","volume":"29 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"116244526","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Krylov’s fables in Russian writers’ writings 俄国作家作品中的克雷洛夫寓言
Literaturovedcheskii Zhurnal Pub Date : 1900-01-01 DOI: 10.31249/litzhur/2019.46.14
A. Nikolyukin
{"title":"Krylov’s fables in Russian writers’ writings","authors":"A. Nikolyukin","doi":"10.31249/litzhur/2019.46.14","DOIUrl":"https://doi.org/10.31249/litzhur/2019.46.14","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":246030,"journal":{"name":"Literaturovedcheskii Zhurnal","volume":"20 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"130265416","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
MAURICE LEBLANC - “GRANDSON OF FLAUBERT”? 莫里斯·勒布朗- "福楼拜的孙子" ?
Literaturovedcheskii Zhurnal Pub Date : 1900-01-01 DOI: 10.31249/litzhur/2021.53.05
K. Chekalov
{"title":"MAURICE LEBLANC - “GRANDSON OF FLAUBERT”?","authors":"K. Chekalov","doi":"10.31249/litzhur/2021.53.05","DOIUrl":"https://doi.org/10.31249/litzhur/2021.53.05","url":null,"abstract":"Maurice Leblanc, Gustave Flaubert’s countryman, author of the famous series of novels and short stories about adventures of “gentleman-burglar” Arsène Lupin, from his youth had an interest in works of the author of Madame Bovary . The interest was shared by his sister Georgette Leblanc, a singer, actress and writer. This essay critically examins the early prose of Maurice Leblanc, its connections with the traditions of Flaubert and with typical for “fin de siècle” erotic prose of decadence. A special attention is paid to the novel A woman and its parallels and allusions to Madame Bovary . This essay shows the peculiarities of Leblanc’s description of Roune (against the background of a nagative perception of the city by Flaubert).","PeriodicalId":246030,"journal":{"name":"Literaturovedcheskii Zhurnal","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"129122783","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
V.A. ZHYKOVSKY’S POEM “TO THE MOON” AS THE TRANSLATION OF J.W. GOETHE’S POEM “AN DEN MOND”: COMPARATIVE ANALYSIS 日科夫斯基诗歌《去月亮》译自歌德诗歌《我的梦》的比较分析
Literaturovedcheskii Zhurnal Pub Date : 1900-01-01 DOI: 10.31249/litzhur/2023.60.03
{"title":"V.A. ZHYKOVSKY’S POEM “TO THE MOON” AS THE TRANSLATION OF J.W. GOETHE’S POEM “AN DEN MOND”: COMPARATIVE ANALYSIS","authors":"","doi":"10.31249/litzhur/2023.60.03","DOIUrl":"https://doi.org/10.31249/litzhur/2023.60.03","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":246030,"journal":{"name":"Literaturovedcheskii Zhurnal","volume":"2 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"117264663","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
I.S. TURGENEV, A.A. BLOK, M.A. VOLOSHIN AND “THE LEGEND OF ST JULIAN THE HOSPITALIER” BY G. FLAUBERT I.s.屠格涅夫,a.a.布洛克,m.a.沃洛申和福楼拜的《住院医生圣朱利安的传说》
Literaturovedcheskii Zhurnal Pub Date : 1900-01-01 DOI: 10.31249/litzhur/2021.53.07
Irina M. Logvinova
{"title":"I.S. TURGENEV, A.A. BLOK, M.A. VOLOSHIN AND “THE LEGEND OF ST JULIAN THE HOSPITALIER” BY G. FLAUBERT","authors":"Irina M. Logvinova","doi":"10.31249/litzhur/2021.53.07","DOIUrl":"https://doi.org/10.31249/litzhur/2021.53.07","url":null,"abstract":"Flaubert’s “The Legend of St Julian the Hospitable” was first translated into Russian by I.S. Turgenev, and more recently - in beginning of the 20th century - by M.A. Voloshin and A.A. Blok. The paper addresses Voloshin’s “Preface to the translation of Flaubert’s ‘The Legend of St Julian the Hospitable’”, which he wrote in polemics with Turgenev’s translation. The analysis of the reason of Voloshin’s interest in the text by Flaubert shows that “The legend of St Julian” attracted the poets of the Silver Age with its unusual content, peculiar mysticism and particular - Flauberian - style of presentation. Each of the writers who translated the legend tried to keep the balance between content and style as much as possible. The paper also raises the question of romantic tendencies in Flaubert’s novels on religious subjects.","PeriodicalId":246030,"journal":{"name":"Literaturovedcheskii Zhurnal","volume":"38 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"121469720","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
MOLIERE AND MARIVAUX 莫里哀和马里沃
Literaturovedcheskii Zhurnal Pub Date : 1900-01-01 DOI: 10.31249/litzhur/2022.56.02
N. Pakhsaryan
{"title":"MOLIERE AND MARIVAUX","authors":"N. Pakhsaryan","doi":"10.31249/litzhur/2022.56.02","DOIUrl":"https://doi.org/10.31249/litzhur/2022.56.02","url":null,"abstract":"The article examines the originality of Moliere’s comedy tradition transformation in the plays of Marivaux. Being the great comedy reformer Moliere created classic examples of the genre and had a huge impact on the world theater. At the same time, this does not mean that subsequent comedians are completely dependent on Moliere’s manner. Marivaux, although he relies on Moliere’s experience, uses Moliere’s techniques of commedia dell’arte, however, is achieving a different artistic result, a different tone, and uses a different type of comic. This is especially clear when comparing two comedies belonging to the “school” genre - “School of Wives” by Moliere and “School of Mothers” by Marivaux. Moliere, incorporating elements of farce into the “high comedy”, enhances the laughter tone, in essence, the first to associate the comedy genre with laughter. The playwright of the 18th century, condensing various kinds of intrigues in the plot of a one-act comedy, driving an easily resolved ironic-playful love conflict, was finally able to create an original type of rococo love-psychological comedy.","PeriodicalId":246030,"journal":{"name":"Literaturovedcheskii Zhurnal","volume":"185 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"124047580","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
CLOSE UP WITH TRIMALCHIO: M.M. BAKHTIN, JAMES JOYCE AND HENRY MILLER 近距离观察特里马乔:巴赫金、詹姆斯·乔伊斯和亨利·米勒
Literaturovedcheskii Zhurnal Pub Date : 1900-01-01 DOI: 10.31249/litzhur/2021.54.11
O. Osovskii
{"title":"CLOSE UP WITH TRIMALCHIO: M.M. BAKHTIN, JAMES JOYCE AND HENRY MILLER","authors":"O. Osovskii","doi":"10.31249/litzhur/2021.54.11","DOIUrl":"https://doi.org/10.31249/litzhur/2021.54.11","url":null,"abstract":"The article deals with one of the aspects of the problem “MM. Bakhtin and the XXth Western Literature”. It is connected with the scholar’s reception of modernist artistic achievements. The author analyzes Bakhtin’s reception of J. Joyce’s work. The materials published in Bakhtin’s collected works allow us to say that the scientist knew the innovative nature of the works of the author of “Ulysses”. As well Bakhtin methodology is an effective tool for studying the deeply carnivalized and polyphonic world of J. Joyce and his characters. No less important for the disclosure of the stated problem is H. Miller’s fiction. The carnival elements of H. Miller’s texts, its characteristic images of the bodily bottom, and internal polyphony are another sign of a new literary consciousness.","PeriodicalId":246030,"journal":{"name":"Literaturovedcheskii Zhurnal","volume":"23 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"128748688","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
To the historical poetics of Russian satire: A.N. Radishchev, I.A. Krylov, A.S. Griboedov, N.V. Gogol 论俄国讽刺文学的历史诗学:拉迪舍夫、克里洛夫、格里博多夫、果戈理
Literaturovedcheskii Zhurnal Pub Date : 1900-01-01 DOI: 10.31249/litzhur/2019.46.03
Sergey Shultz
{"title":"To the historical poetics of Russian satire: A.N. Radishchev, I.A. Krylov, A.S. Griboedov, N.V. Gogol","authors":"Sergey Shultz","doi":"10.31249/litzhur/2019.46.03","DOIUrl":"https://doi.org/10.31249/litzhur/2019.46.03","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":246030,"journal":{"name":"Literaturovedcheskii Zhurnal","volume":"24 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"131624385","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
相关产品
×
本文献相关产品
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信