Armenian Folia Anglistika最新文献

筛选
英文 中文
Traditional Fairy Tales and Shrek 传统童话和怪物史莱克
Armenian Folia Anglistika Pub Date : 2018-10-15 DOI: 10.46991/afa/2018.14.1-2.116
Vicky Tchaparian
{"title":"Traditional Fairy Tales and Shrek","authors":"Vicky Tchaparian","doi":"10.46991/afa/2018.14.1-2.116","DOIUrl":"https://doi.org/10.46991/afa/2018.14.1-2.116","url":null,"abstract":"Although Brothers Grimm collection of fairy tales have somehow the same cliché of plot, setting, and characters, in the fairy tale of Shrek the protagonist doesn’t follow this cliché. Shrek the protagonist is not a classical fairy tale of the handsome prince in quest of a beautiful princess; instead, he is an ogre. Grimm brothers wrote on text that they collected from the words of mouth giving the traditional tales a special structure and characters. However, compared to Grimm Brothers’ tales, Shrek the film, has a completely different structure and characters. \u0000In this paper I try to disclose the fact that Grimm folk tales which reveal the mentality of the 19th century as well as that of the earlier ages that belong to specific cultures (especially to the European culture and their mentality) are completely different than that of Shrek the film.","PeriodicalId":221895,"journal":{"name":"Armenian Folia Anglistika","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-10-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"130662040","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
“Byronic” Phraseological Units and Their Equivalents in the Armenian Translation 亚美尼亚语翻译中的“拜伦式”词组单位及其对等物
Armenian Folia Anglistika Pub Date : 2018-10-15 DOI: 10.46991/afa/2018.14.1-2.095
Ofelya Poghosyan, Varduhi Ghumashyan
{"title":"“Byronic” Phraseological Units and Their Equivalents in the Armenian Translation","authors":"Ofelya Poghosyan, Varduhi Ghumashyan","doi":"10.46991/afa/2018.14.1-2.095","DOIUrl":"https://doi.org/10.46991/afa/2018.14.1-2.095","url":null,"abstract":"The article highlights one of the most typical features of G.G. Byron’s individual style, particularly, the use of a great variety of phraseological units in his works. The basic layer of Byron’s literary vocabulary includes phraseological units derived from the Bible and Greek mythology. \u0000The present article focuses on the problem of translatability of the so-called “Byronic” phraseological units in his narrative poem Childe Harold’s Pilgrimage. \u0000It is an acknowledged fact that Byron’s works are translated into numerous languages and the Armenian translations have their special place among them. The eminent Armenian writer H.Tumanyan succeeded in finding the best equivalents of “Byronic” phraseological units that not only sound convincing, truthful and colourful, but also very often enrich both the source and the target languages.","PeriodicalId":221895,"journal":{"name":"Armenian Folia Anglistika","volume":"29 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-10-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"126833677","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Dickens’s Victorian Novel versus Lean’s Modern Film Adaptation 狄更斯的维多利亚时代小说与利恩的现代电影改编
Armenian Folia Anglistika Pub Date : 2018-10-15 DOI: 10.46991/afa/2018.14.1-2.126
Vicky Tchaparian
{"title":"Dickens’s Victorian Novel versus Lean’s Modern Film Adaptation","authors":"Vicky Tchaparian","doi":"10.46991/afa/2018.14.1-2.126","DOIUrl":"https://doi.org/10.46991/afa/2018.14.1-2.126","url":null,"abstract":"Charles Dickens’s Great Expectations pinpoints his Victorian literary heritage. On the other hand, David Lean’s film adaptation of Dickens’ novel conveys it realistically in a period of post War II cinematic modernization. \u0000In the present paper, different points are discussed and presented; First, different critical opinions, by earlier and modern critics, as well as David Lean’s personal opinion about film adaptation are revealed and discussed. Second, Dickens’s eccentric and grotesque Victorian characters that are presented through Lean’s visually and thematically rationalized postwar characters. Third, Dickens’s extraordinary characters are contrasted with Lean’s realistic ones. Moreover, Lean’s modernistic touches to the Dickensian novel which cater the postwar audience’s need (for which reason Lean’s film is a completely intellectual one and not at all Dickensian) are also unveiled. \u0000Thus, trying to put some hope in the hopeless hearts of his audience in the aftermath of the Second World War, Lean’s modernization of the Dickensian era to fit in the world of his contemporary audience is proven.","PeriodicalId":221895,"journal":{"name":"Armenian Folia Anglistika","volume":"60 6","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-10-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"132792268","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Legal English. The UN Convention on Genocide as a Domain-Specific Text 法律英语。《联合国关于灭绝种族罪的特定领域公约》
Armenian Folia Anglistika Pub Date : 2018-10-15 DOI: 10.46991/afa/2018.14.1-2.071
S. Gasparyan, Lilit Kharatyan
{"title":"Legal English. The UN Convention on Genocide as a Domain-Specific Text","authors":"S. Gasparyan, Lilit Kharatyan","doi":"10.46991/afa/2018.14.1-2.071","DOIUrl":"https://doi.org/10.46991/afa/2018.14.1-2.071","url":null,"abstract":"The question of the interaction of language and law is one of the main issues occupying the minds of both the linguists and jurists of our time. The study of the intersection of these scientific fields acquires even more importance nowadays as expansion of economic and cultural cooperation between countries and within countries requires legal regulation, qualified assistance of lawyers and their participation in negotiations, business meetings and in the preparation of documentation. Accordingly, linguistic and translation activities in the sphere of legal relations turn out to be of special significance. Like other functional styles of speech, which are independent systems, the style of official documents has certain communicative goals as well as its own consistent patterns and language characteristics common to the given style. The latter are the subject of the present article.","PeriodicalId":221895,"journal":{"name":"Armenian Folia Anglistika","volume":"78 2 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-10-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"132374318","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Visual Interpretation of Harry Potter Novels 哈利波特小说的视觉解读
Armenian Folia Anglistika Pub Date : 2018-10-15 DOI: 10.46991/afa/2018.14.1-2.109
Anna Dilanian
{"title":"Visual Interpretation of Harry Potter Novels","authors":"Anna Dilanian","doi":"10.46991/afa/2018.14.1-2.109","DOIUrl":"https://doi.org/10.46991/afa/2018.14.1-2.109","url":null,"abstract":"This article seeks to explain the nature of visual interpretation which is an inseparable part of visual linguistics. Within the frames of this article we intend to study and illustrate the techniques that are used for making any kind of visual interpretation. To be more practical, illustrations and movie images have been used. The article focuses on the study of the two main characters of Harry Potter novels. The characters have been thoroughly analyzed with the method of triangle analysis.","PeriodicalId":221895,"journal":{"name":"Armenian Folia Anglistika","volume":"34 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-10-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"132490069","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Language and Gender in Political Discourse 政治话语中的语言与性别
Armenian Folia Anglistika Pub Date : 2018-10-15 DOI: 10.46991/afa/2018.14.1-2.062
A. Knyazyan, Varduhi Hakobyan
{"title":"Language and Gender in Political Discourse","authors":"A. Knyazyan, Varduhi Hakobyan","doi":"10.46991/afa/2018.14.1-2.062","DOIUrl":"https://doi.org/10.46991/afa/2018.14.1-2.062","url":null,"abstract":"This article covers the problem of male and female speech differences in political discourse. Male and female politicians use different language tools in order to make the message comprehensible to the listener. Most studies of male and female language reveal women as considerably less influential than men. However, our study shows that women’s role in political activity becomes increasingly important and deserves higher attention. The analysis of the speeches of political leaders gives us the idea that there are several differences which are notable in verbal communication when what we are after is gender. The article aims to identify male and female linguistic features in the speeches of two political leaders: Donald J. Trump and Hillary R. Clinton.","PeriodicalId":221895,"journal":{"name":"Armenian Folia Anglistika","volume":"80 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-10-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"134570545","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 3
Factive and Fictive in a Literary Critical Text 文学批评文本中的事实与虚构
Armenian Folia Anglistika Pub Date : 2018-10-15 DOI: 10.46991/afa/2018.14.1-2.051
Lilit Gharagozyan
{"title":"Factive and Fictive in a Literary Critical Text","authors":"Lilit Gharagozyan","doi":"10.46991/afa/2018.14.1-2.051","DOIUrl":"https://doi.org/10.46991/afa/2018.14.1-2.051","url":null,"abstract":"The aim of the present research is to reveal different stylistic devices that impart expressiveness as well as emotionality to the literary critical text. Being a historical category, scientific style is first of all based on the development of the scientific thought and is characterized by the state of the national language and by the abilities and skills of the author, as well as that of the reader, for whom the scientific text is meant. Scientific prose requires the use of a specific discourse, sometimes with a certain amount of ambiguity and indefiniteness. In recent years, there has been a significant rise in studies concerning the usage of different stylistic devices in scientific discourse, which is a direct indication of a complex dialectical relationship of the two main functional styles. All these elements of emotionality are necessary elements for the literary critical text. They essentially serve as additional reinforcements for the final clarification of the thought which is expressed in a neutral way. It should be noted that the fictive elements play a significant role in scientific discourse, thus contributing to the clarification of scientific theories and principles.","PeriodicalId":221895,"journal":{"name":"Armenian Folia Anglistika","volume":"45 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-10-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"133106790","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Critical Discourse and Event Semantics Analyses of D. Trump’s Statement on the Armenian Genocide 特朗普关于亚美尼亚种族灭绝声明的批判性话语和事件语义分析
Armenian Folia Anglistika Pub Date : 2018-10-15 DOI: 10.46991/afa/2018.14.1-2.137
Sona Hakobyan
{"title":"Critical Discourse and Event Semantics Analyses of D. Trump’s Statement on the Armenian Genocide","authors":"Sona Hakobyan","doi":"10.46991/afa/2018.14.1-2.137","DOIUrl":"https://doi.org/10.46991/afa/2018.14.1-2.137","url":null,"abstract":"The paper provides a comprehensive analysis of the US President D. Trump’s statement on the Armenian Genocide. Our research is based on some principles of the discourse analytical theories covering the fields of semantics, pragmatics and political discourse. Critical Discourse Analysis is applied for analyzing political discourse and mostly studies the way social power abuse, dominance, and inequality are enacted, reproduced, and resisted by text and talk in the social and political context. As for the event semantics analysis we employ the socalled Event Structure Approach focusing on causative constructions which refer to predicates formed by a combination of a causative event and an underlying predicate. Hence, two types of linguistic theories are applied for enclosing the hidden subtexts of the president’s intentions along with maneuvering strategies.","PeriodicalId":221895,"journal":{"name":"Armenian Folia Anglistika","volume":"18 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-10-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"115358577","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The Communicative Function of English Parenthetical Constructions 英语插入式结构的交际功能
Armenian Folia Anglistika Pub Date : 2018-10-15 DOI: 10.46991/afa/2018.14.1-2.019
Marine Yaghubyan
{"title":"The Communicative Function of English Parenthetical Constructions","authors":"Marine Yaghubyan","doi":"10.46991/afa/2018.14.1-2.019","DOIUrl":"https://doi.org/10.46991/afa/2018.14.1-2.019","url":null,"abstract":"The main function of parenthetical constructions is to characterize the sentence from the position of the speaker to the listener. In English parenthetical constructions are essential, since they not only connect ideas, sentences, paragraphs making them more cohesive, but also introduce contrast or opposition, emphasis or agreement, purpose, result or conclusion, etc. \u0000We try to demonstrate how parenthetical constructions provide and convey communicative functions in spoken and written discourse. However, one should also note that parenthetical constructions cannot carry out the communicative shifts independently; hence the certain communicative shift is relatively dependent on the context.","PeriodicalId":221895,"journal":{"name":"Armenian Folia Anglistika","volume":"12 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-10-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"130546913","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Conceptual Adequacy in Legal Translation 法律翻译中的概念充分性
Armenian Folia Anglistika Pub Date : 2018-10-15 DOI: 10.46991/afa/2018.14.1-2.085
Nare Chobanyan
{"title":"Conceptual Adequacy in Legal Translation","authors":"Nare Chobanyan","doi":"10.46991/afa/2018.14.1-2.085","DOIUrl":"https://doi.org/10.46991/afa/2018.14.1-2.085","url":null,"abstract":"The aim of the present article is to provide an overview of the main difficulties encountered by legal translators, and work out some practical solutions so that the translator could provide an adequate translation in compliance with the norms of the target legal system. Legal translations raise very complex theoretical and practical problems and, therefore, an interdisciplinary comparative approach to the two legal systems and languages should be manifested by specialized translators. This study demonstrates that despite the common assumption that legal translations are literal, they may be translated differently depending on the context and aim of its translation. When translating a legal document, one is thus faced with the challenge of providing a translation that makes a legal as well as linguistic sense. Consequently, a translator can provide an accurate translation only if he/she has an understanding of the SL and the TL legal systems.","PeriodicalId":221895,"journal":{"name":"Armenian Folia Anglistika","volume":"6 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-10-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"134022312","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
相关产品
×
本文献相关产品
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信