Sign Language Studies最新文献

筛选
英文 中文
A Linguist Informs Deaf Education with Sign Language Research 语言学家通过手语研究为聋人教育提供信息
IF 1.5
Sign Language Studies Pub Date : 2024-02-27 DOI: 10.1353/sls.2024.a920107
Ronnie B. Wilbur
{"title":"A Linguist Informs Deaf Education with Sign Language Research","authors":"Ronnie B. Wilbur","doi":"10.1353/sls.2024.a920107","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/sls.2024.a920107","url":null,"abstract":"<span><span>In lieu of</span> an abstract, here is a brief excerpt of the content:</span>\u0000<p> <ul> <li><!-- html_title --> A Linguist Informs Deaf Education with Sign Language Research <!-- /html_title --></li> <li> Ronnie B. Wilbur (bio) </li> </ul> <p>I<small>n</small> 1970, as a graduate student in linguistics (theoretical phonology, typology) at University of Illinois, Urbana-Champaign (UIUC), I needed a job and was hired by Professor Stephen P. Quigley in the Special Education Department to manage a huge federally funded project investigating problems that deaf children had learning English. I got the job because I already had extensive experience programming computers to conduct large-scale data analysis and familiarity with morphophonological structures in multiple Native American, African, and Austronesian languages.</p> <p>When Quigley told me that deaf children had problems learning English due to interference from sign language, my first research program emerged: proving him wrong. I already knew from psycholinguistics class that less than 20 percent of second language learning errors could be attributed to the first language (work by Dulay and Burt 1974). Given that the grammatical structure of what we now call American Sign Language (ASL) was virtually unknown, this meant that the focus of my research was to find explanations for the remaining errors observed in deaf children's written language. This led to a series of eleven publications from 1973 to 1989 focused specifically on providing explanations for difficulties with different syntactic structures of English (verbs, conjunctions, pronouns, determiners, <strong>[End Page 275]</strong> relative clauses, etc.). During the course of this project, I met many people involved in the Deaf education field and four important sign language research founders, colleagues, and friends: Ursula Bellugi (who visited us in Illinois), Edward Klima (when I visited them in La Jolla), Robert Hoffmeister (who was involved in data collection for the project while he was a graduate student in Minnesota), and William Stokoe in connection with <em>Sign Language Studies</em>.</p> <p>In 1971, I presented the first project paper at the (then) American Speech and Hearing Association (ASHA) in Chicago, in what became a string of thirty-one presentations over twenty-two straight years, as I attempted to convince professionals in communication disorders, speech pathology, and audiology that knowledge of sign language was not the source of deaf students' difficulties with English. The response from ASHA was very positive (not so much the A. G. Bell Association) and is likely the reason I am currently half in the Department of Speech, Language, and Hearing Sciences and half in the Department of Linguistics at Purdue. Around the same time, in 1973 at the Linguistic Society of America (LSA) conference in San Diego, there was a special session on \"Language of the Deaf,\" chaired by Ursula Bellugi, in which I present","PeriodicalId":21753,"journal":{"name":"Sign Language Studies","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":1.5,"publicationDate":"2024-02-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139977751","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
A Conversation among Four Deaf Linguists 四位聋人语言学家的对话
IF 1.5
Sign Language Studies Pub Date : 2024-02-27 DOI: 10.1353/sls.2024.a920109
Benjamin Bahan, Carol Padden, Ted Supalla, Lars Wallin
{"title":"A Conversation among Four Deaf Linguists","authors":"Benjamin Bahan, Carol Padden, Ted Supalla, Lars Wallin","doi":"10.1353/sls.2024.a920109","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/sls.2024.a920109","url":null,"abstract":"<span><span>In lieu of</span> an abstract, here is a brief excerpt of the content:</span>\u0000<p> <ul> <li><!-- html_title --> A Conversation among Four Deaf Linguists <!-- /html_title --></li> <li> Benjamin Bahan (bio), Carol Padden (bio), Ted Supalla (bio), and Lars Wallin (bio) </li> </ul> <p>I<small>n</small> O<small>ctober of 2022</small>, the four of us—Ben Bahan, Carol Padden, Ted Supalla, and Lars Wallin—began a series of free-ranging conversations about how we built our linguistic careers as the new field of sign language studies was dawning. We were among those deaf scientists who wrote our doctoral dissertations on sign language structure after the 1965 publication of the <em>Dictionary of the American Sign Language</em> by William Stokoe, Dorothy Casterline, and Carl Croneberg. Ted Supalla received his PhD in 1982, and his dissertation was one of the first on the structure of American Sign Language (ASL). Carol followed in 1983, also completing a dissertation on ASL structure. Lars Wallin completed his in 1994 on Swedish Sign Language (SSL) and Ben Bahan, two years later in 1996, adding to the growing number of dissertations on ASL. Carol, Ben, and Ted were PhD students at American universities (UC San Diego and Boston University), while Lars completed his PhD at Stockholm University. Throughout our conversation, we compared notes about doctoral studies in the United States and Europe.</p> <p>We held three video conversations over a period of two months. After the second conversation, we decided to focus on three key questions: <strong>[End Page 290]</strong></p> <br/> Click for larger view<br/> View full resolution Figure 1. <p>Lars Wallin and Carol Padden (top row) with Ben Bahan and Ted Supalla (bottom row) in their 2022 Zoom conversation.</p> <p></p> <ol> <li> <p>1. How did we choose to enter the field of linguistics and the study of human language and cognition?</p> </li> <li> <p>2. How did we build our careers, beginning with our PhD training, given that there were almost no deaf or hearing models of how to be a sign language linguist?</p> </li> <li> <p>3. What challenges do we see still ahead for young deaf scholars planning their own careers in science?</p> </li> </ol> <p>What follows is extracted from a transcription of our signed conversation, edited for continuity and clarity—as well as keeping us on track. It was amusing, but also sobering, when we looked back at our early struggles to become scientists. We labored to make connections between what we learned about spoken languages to what we intuitively understood about our sign languages. There were few publications we could read about ASL, SSL, or any other sign language, and even fewer tools for deep analysis of sign language structure. More fundamentally, we had no deaf models for who we were trying to become. Looking back, we now see more clearly than we did as young students that our hearing advisors and mentors—some of whom are now deceased—likewise had few models for h","PeriodicalId":21753,"journal":{"name":"Sign Language Studies","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":1.5,"publicationDate":"2024-02-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139978099","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
A Tale of Sign Language Dictionary Making in the Netherlands 荷兰手语词典制作故事
IF 1.5
Sign Language Studies Pub Date : 2024-02-27 DOI: 10.1353/sls.2024.a920123
Trude Schermer
{"title":"A Tale of Sign Language Dictionary Making in the Netherlands","authors":"Trude Schermer","doi":"10.1353/sls.2024.a920123","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/sls.2024.a920123","url":null,"abstract":"<span><span>In lieu of</span> an abstract, here is a brief excerpt of the content:</span>\u0000<p> <ul> <li><!-- html_title --> A Tale of Sign Language Dictionary Making in the Netherlands <!-- /html_title --></li> <li> Trude Schermer (bio) </li> </ul> <h2>How It Started</h2> <p>It was a beautiful fall afternoon in 1977 when I walked into one of the classrooms of the University of Amsterdam located in the Oudemanhuispoort. I was twenty-two, a student of Dutch language and literature about to start a second major, general linguistics.</p> <p>One of my first introductions to this new field was a lecture by Professor Bernard Tervoort. As one of the founders of the new department, he was well known for his research on the communication of deaf children in the Netherlands (Tervoort 1953). He could also captivate his audience with numerous stories about his research from both the Netherlands and the United States.</p> <p>His lecture was about the strictly oral education of deaf children in the Netherlands.</p> <p>The main priority within deaf education in the Netherlands for almost a century was for deaf pupils to become—as much as possible—hearing people. The main focus in deaf education was therefore on learning how to speak and lipread. There was no mention at all, of course, of sign language being used. This has had consequences for the status of sign language, in the eyes of both deaf and hearing people: a sign language did not exist in a linguistic sense in the Netherlands, despite the fact that deaf people around the schools for the deaf have been using sign language at least since 1790, when the <strong>[End Page 464]</strong> first school for the deaf was established in Groningen by Henri Daniël Guyot (Betten 1990).</p> <p>Tervoort's lecture would shape my plans for the future. I was taken aback by the fact that deaf pupils were not allowed to use their language in schools, that their teachers were all hearing who did not understand signing, and that their spoken language development was very much delayed compared to their hearing peers. I was puzzled. Catherine Snow, an American professor of language development at the Department of General Linguistics had told us about the importance of early mother-child interaction for the development of language. Would this not apply to deaf children as well?</p> <p>In the same period, a new director was appointed at the Dutch Foundation for the Deaf and Hard of Hearing Child (NSDSK),<sup>1</sup> Truus van der Lem.<sup>2</sup> She was also puzzled by the fact that parents were not allowed to use signing with their children, given the poor results of deaf education at that time (Conrad 1979) and decided to start working together with the University of Amsterdam. The collaboration opened up research possibilities for master's students, which made it possible for me to study communication between hearing mothers and their deaf babies using video.</p> <p>During this process, I had more and more questions and fewer","PeriodicalId":21753,"journal":{"name":"Sign Language Studies","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":1.5,"publicationDate":"2024-02-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139978170","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Beyond Islay: A Brief Literary History of Deaf Utopia and Dystopia 超越艾莱岛聋人乌托邦和乌托邦文学简史
IF 1.5
Sign Language Studies Pub Date : 2023-09-01 DOI: 10.1353/sls.2023.a912331
Kristen Harmon
{"title":"Beyond Islay: A Brief Literary History of Deaf Utopia and Dystopia","authors":"Kristen Harmon","doi":"10.1353/sls.2023.a912331","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/sls.2023.a912331","url":null,"abstract":"Abstract:The idea of a sign language town, or a Deaf utopia, where Deaf and signing people can come together to live in a geographical or figurative homeland has long persisted in US Deaf life, letters, and literature. In the wake of the Milan Congress of 1880, Alexander Graham Bell's alarming rhetoric concerning \"a deaf mute variety of the human race\" and the \"campaign against sign language,\" the idea of a homeland, and a Deaf commonwealth took on additional resonance. However, in the absence of geographical sign language towns, utopian and figurative homelands then became an important possible alternative through a communal shared space formed through language, culture, and customs. Homelands for Deaf people can extend to both physical spaces like Deaf schools and Deaf clubs or metaphorical and creative spaces, as in Deaf literature itself. Additionally, this article uses the proclaimed \"first Deaf culture novel,\" Douglas Bullard's Islay: A Novel (1986), about a fictional Deaf republic, as a brief case study of several different overlapping cultural, social, artistic, and literary movements; written Deaf literature before and after this novel is, in some ways, markedly different, and in other ways, much the same due to the ways in which language and modality schemas are invoked in imaginative literature written in English. This study provides additional literary and cultural context for Islay as well as a brief history of Deaf creative writing in prose in relation to key mid-to-late twentieth century Deaf cultural and social movements.","PeriodicalId":21753,"journal":{"name":"Sign Language Studies","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":1.5,"publicationDate":"2023-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139345291","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Sign Names in Yucatec Maya Sign Language 尤卡坦玛雅手语中的符号名称
IF 1.5
Sign Language Studies Pub Date : 2023-09-01 DOI: 10.1353/sls.2023.a912332
O. L. Guen, Rossy Kinil Canche, Merli Collí Hau, Geli Collí Collí
{"title":"Sign Names in Yucatec Maya Sign Language","authors":"O. L. Guen, Rossy Kinil Canche, Merli Collí Hau, Geli Collí Collí","doi":"10.1353/sls.2023.a912332","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/sls.2023.a912332","url":null,"abstract":"Abstract:This article analyzes the construction of sign names in an emerging sign language from Mexico, the Yucatec Maya Sign Language (YMSL). Data comes from elicited interviews as well as natural interactions collected by the authors and signers from two different villages, Chicán and Nohkop. Despite YMSL being an isolate language, sign name construction displays tendencies common in other sign languages, such as being based on descriptions of people's appearance and/or behavior. YMSL sign names also exhibit less common features, such as the extensive use of generic names, names by (kinship) association, and nonmanual sign names. Crucially, name construction in YMSL seems to follow the cultural naming rules of the surrounding Yucatec Maya community. A total of ninety-seven sign names were collected in the two communities: forty-two signs in Nohkop and fifty-five in Chicán. This article explores how the cultural setting can shape the development of sign names in an emerging sign language.","PeriodicalId":21753,"journal":{"name":"Sign Language Studies","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":1.5,"publicationDate":"2023-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139345334","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Iconicity Perception under the Lens of Iconicity Rating and Transparency Tasks in Israeli Sign Language (ISL) 以色列手语(ISL)中象似性评级和透明度任务视角下的象似性感知
IF 1.5
Sign Language Studies Pub Date : 2023-09-01 DOI: 10.1353/sls.2023.a912330
Orit Fuks
{"title":"Iconicity Perception under the Lens of Iconicity Rating and Transparency Tasks in Israeli Sign Language (ISL)","authors":"Orit Fuks","doi":"10.1353/sls.2023.a912330","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/sls.2023.a912330","url":null,"abstract":"Abstract:This study undertook iconicity ratings and conducted transparency experiments on Israeli Sign Language (ISL). Experiment 1 compared the iconicity ratings of 520 lexical signs of ten Deaf ISL signers and thirteen hearing nonsigners. Ratings were found to be affected by language knowledge, lexical class, and type of iconic mapping, as well as by factors less connected to iconicity, such as a sense of familiarity with a form. In experiment 2, twenty nonsigners guessed the meaning of the 520 signs, and the correct guesses were correlated with the iconicity scores. Overall, nonsigners tended to interpret signs as representing actions. The results demonstrated that (1) signers' ratings reflect the diverse semiotic ways that meanings are represented in the lexicon, predictably more so than nonsigners' ratings, and (2) when meanings are not provided, the perception of iconicity is attuned mostly to the movement aspect of the forms. It is recommended that both studies be conducted together in order to achieve a more nuanced picture concerning the perception of iconicity and its role in the lexicon.","PeriodicalId":21753,"journal":{"name":"Sign Language Studies","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":1.5,"publicationDate":"2023-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139343923","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Depicting Translocating Motion in Sign Languages 用手语描述移位动作
IF 1.5
Sign Language Studies Pub Date : 2023-09-01 DOI: 10.1353/sls.2023.a912329
Cornelia Loos, Donna Jo Napoli
{"title":"Depicting Translocating Motion in Sign Languages","authors":"Cornelia Loos, Donna Jo Napoli","doi":"10.1353/sls.2023.a912329","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/sls.2023.a912329","url":null,"abstract":"Abstract:Visual manifestations of an object that moves from one place to another are common in sign languages. Here, we offer an overview of techniques for conveying motion of an entity based on an examination of storytelling and poetry in seven sign languages. The signer can use embodiment and/or classifiers to show translocating movement of an object, or they can adjust the dynamic properties of signs themselves, including the size of the signing space, rate of movement, trilled motion of manuals and nonmanuals, repetition, and adding a zigzag component to the movement path. Additionally, we found one technique in German Sign Language (DGS) that uses a manual sign to indicate great speed or movement covering a large distance.","PeriodicalId":21753,"journal":{"name":"Sign Language Studies","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":1.5,"publicationDate":"2023-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139344614","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Master's Theses and Doctoral Dissertations, 2022–2023 硕士论文和博士论文,2022-2023 年
IF 1.5
Sign Language Studies Pub Date : 2023-09-01 DOI: 10.1353/sls.2023.a912333
{"title":"Master's Theses and Doctoral Dissertations, 2022–2023","authors":"","doi":"10.1353/sls.2023.a912333","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/sls.2023.a912333","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":21753,"journal":{"name":"Sign Language Studies","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":1.5,"publicationDate":"2023-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139346906","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Bimodal-Bilingual Teacher Training in Sweden 瑞典双模式双语教师培训
IF 1.5
Sign Language Studies Pub Date : 2023-06-01 DOI: 10.1353/sls.2023.a905539
Ernst D. Thoutenhoofd, Liz Adams Lyngbäck
{"title":"Bimodal-Bilingual Teacher Training in Sweden","authors":"Ernst D. Thoutenhoofd, Liz Adams Lyngbäck","doi":"10.1353/sls.2023.a905539","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/sls.2023.a905539","url":null,"abstract":"Abstract:In 1981, Sweden was the first country in the world to entitle deaf pupils to a bimodal-bilingual education. However, drawing from interviews with key past Stockholm teacher trainers and on our own efforts to update teacher training, we note that sign-bilingual teacher training in Sweden has been ad hoc to this day. The interviewees' accounts highlight that deaf education is essentially about language access, that sign-bilingualism is core to the educational inclusion of all deaf pupils, and that only audism stands in the way of this. We argue against the Swedish national policy presumption of special need, pointing out that deaf pupils have an inalienable entitlement to sign language in much the same way that the right to speak Swedish is an inalienable part of being Swedish and not a need that only some Swedish people have. This makes national recognition of sign language a necessary precondition to deaf pupils' full educational inclusion. Policy should then likewise guarantee the sign-bilingual competence of teachers seeking to work with deaf pupils, this being a matter that necessarily conjoins educational and language (minority) rights as the two flipsides of one single coin.","PeriodicalId":21753,"journal":{"name":"Sign Language Studies","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":1.5,"publicationDate":"2023-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48808246","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Erratum 勘误表
IF 1.5
Sign Language Studies Pub Date : 2023-06-01 DOI: 10.1353/sls.2023.a905541
{"title":"Erratum","authors":"","doi":"10.1353/sls.2023.a905541","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/sls.2023.a905541","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":21753,"journal":{"name":"Sign Language Studies","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":1.5,"publicationDate":"2023-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44399847","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
相关产品
×
本文献相关产品
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信