A Conversation among Four Deaf Linguists

IF 0.5 Q3 LINGUISTICS
Benjamin Bahan, Carol Padden, Ted Supalla, Lars Wallin
{"title":"A Conversation among Four Deaf Linguists","authors":"Benjamin Bahan, Carol Padden, Ted Supalla, Lars Wallin","doi":"10.1353/sls.2024.a920109","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<span><span>In lieu of</span> an abstract, here is a brief excerpt of the content:</span>\n<p> <ul> <li><!-- html_title --> A Conversation among Four Deaf Linguists <!-- /html_title --></li> <li> Benjamin Bahan (bio), Carol Padden (bio), Ted Supalla (bio), and Lars Wallin (bio) </li> </ul> <p>I<small>n</small> O<small>ctober of 2022</small>, the four of us—Ben Bahan, Carol Padden, Ted Supalla, and Lars Wallin—began a series of free-ranging conversations about how we built our linguistic careers as the new field of sign language studies was dawning. We were among those deaf scientists who wrote our doctoral dissertations on sign language structure after the 1965 publication of the <em>Dictionary of the American Sign Language</em> by William Stokoe, Dorothy Casterline, and Carl Croneberg. Ted Supalla received his PhD in 1982, and his dissertation was one of the first on the structure of American Sign Language (ASL). Carol followed in 1983, also completing a dissertation on ASL structure. Lars Wallin completed his in 1994 on Swedish Sign Language (SSL) and Ben Bahan, two years later in 1996, adding to the growing number of dissertations on ASL. Carol, Ben, and Ted were PhD students at American universities (UC San Diego and Boston University), while Lars completed his PhD at Stockholm University. Throughout our conversation, we compared notes about doctoral studies in the United States and Europe.</p> <p>We held three video conversations over a period of two months. After the second conversation, we decided to focus on three key questions: <strong>[End Page 290]</strong></p> <br/> Click for larger view<br/> View full resolution Figure 1. <p>Lars Wallin and Carol Padden (top row) with Ben Bahan and Ted Supalla (bottom row) in their 2022 Zoom conversation.</p> <p></p> <ol> <li> <p>1. How did we choose to enter the field of linguistics and the study of human language and cognition?</p> </li> <li> <p>2. How did we build our careers, beginning with our PhD training, given that there were almost no deaf or hearing models of how to be a sign language linguist?</p> </li> <li> <p>3. What challenges do we see still ahead for young deaf scholars planning their own careers in science?</p> </li> </ol> <p>What follows is extracted from a transcription of our signed conversation, edited for continuity and clarity—as well as keeping us on track. It was amusing, but also sobering, when we looked back at our early struggles to become scientists. We labored to make connections between what we learned about spoken languages to what we intuitively understood about our sign languages. There were few publications we could read about ASL, SSL, or any other sign language, and even fewer tools for deep analysis of sign language structure. More fundamentally, we had no deaf models for who we were trying to become. Looking back, we now see more clearly than we did as young students that our hearing advisors and mentors—some of whom are now deceased—likewise had few models for how to work with us or any deaf student, or any sign language, for that matter. We made mistakes, but all of us wanted to do good science. This is a candid history of an emerging science involving deaf people in our lifetimes. <strong>[End Page 291]</strong></p> <p>As we look back on our long careers, we stand in awe at the quantity and the richness of work that is done by each new generation of deaf and hearing scientists about sign languages and their communities. The study of sign language now extends to nearly every corner of the globe, and it involves so many different research groups producing vastly more data, making more discoveries, and contributing more publications and videos than we could have imagined back in the 1980s and 1990s. We hope what we share here about our lives will humanize what it means to do science about deaf and hearing people in this world.</p> Carol Padden: <p>I knew in high school I wanted to pursue a career in linguistics. My mother taught English literature at Gallaudet, and I saw her as a good role model. I knew I wanted to study language, but it was not until I met someone who had talked about linguistics as a new emerging field that I realized this was what I wanted to do, a science of language. I think I was about sixteen or seventeen years old in 1972 when someone first fingerspelled the word <em>linguistics</em> to me.</p> <p>I had heard...</p> </p>","PeriodicalId":21753,"journal":{"name":"Sign Language Studies","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.5000,"publicationDate":"2024-02-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Sign Language Studies","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1353/sls.2024.a920109","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q3","JCRName":"LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:

  • A Conversation among Four Deaf Linguists
  • Benjamin Bahan (bio), Carol Padden (bio), Ted Supalla (bio), and Lars Wallin (bio)

In October of 2022, the four of us—Ben Bahan, Carol Padden, Ted Supalla, and Lars Wallin—began a series of free-ranging conversations about how we built our linguistic careers as the new field of sign language studies was dawning. We were among those deaf scientists who wrote our doctoral dissertations on sign language structure after the 1965 publication of the Dictionary of the American Sign Language by William Stokoe, Dorothy Casterline, and Carl Croneberg. Ted Supalla received his PhD in 1982, and his dissertation was one of the first on the structure of American Sign Language (ASL). Carol followed in 1983, also completing a dissertation on ASL structure. Lars Wallin completed his in 1994 on Swedish Sign Language (SSL) and Ben Bahan, two years later in 1996, adding to the growing number of dissertations on ASL. Carol, Ben, and Ted were PhD students at American universities (UC San Diego and Boston University), while Lars completed his PhD at Stockholm University. Throughout our conversation, we compared notes about doctoral studies in the United States and Europe.

We held three video conversations over a period of two months. After the second conversation, we decided to focus on three key questions: [End Page 290]


Click for larger view
View full resolution Figure 1.

Lars Wallin and Carol Padden (top row) with Ben Bahan and Ted Supalla (bottom row) in their 2022 Zoom conversation.

  1. 1. How did we choose to enter the field of linguistics and the study of human language and cognition?

  2. 2. How did we build our careers, beginning with our PhD training, given that there were almost no deaf or hearing models of how to be a sign language linguist?

  3. 3. What challenges do we see still ahead for young deaf scholars planning their own careers in science?

What follows is extracted from a transcription of our signed conversation, edited for continuity and clarity—as well as keeping us on track. It was amusing, but also sobering, when we looked back at our early struggles to become scientists. We labored to make connections between what we learned about spoken languages to what we intuitively understood about our sign languages. There were few publications we could read about ASL, SSL, or any other sign language, and even fewer tools for deep analysis of sign language structure. More fundamentally, we had no deaf models for who we were trying to become. Looking back, we now see more clearly than we did as young students that our hearing advisors and mentors—some of whom are now deceased—likewise had few models for how to work with us or any deaf student, or any sign language, for that matter. We made mistakes, but all of us wanted to do good science. This is a candid history of an emerging science involving deaf people in our lifetimes. [End Page 291]

As we look back on our long careers, we stand in awe at the quantity and the richness of work that is done by each new generation of deaf and hearing scientists about sign languages and their communities. The study of sign language now extends to nearly every corner of the globe, and it involves so many different research groups producing vastly more data, making more discoveries, and contributing more publications and videos than we could have imagined back in the 1980s and 1990s. We hope what we share here about our lives will humanize what it means to do science about deaf and hearing people in this world.

Carol Padden:

I knew in high school I wanted to pursue a career in linguistics. My mother taught English literature at Gallaudet, and I saw her as a good role model. I knew I wanted to study language, but it was not until I met someone who had talked about linguistics as a new emerging field that I realized this was what I wanted to do, a science of language. I think I was about sixteen or seventeen years old in 1972 when someone first fingerspelled the word linguistics to me.

I had heard...

四位聋人语言学家的对话
以下是内容的简要摘录,以代替摘要: 四位聋人语言学家的对话 本杰明-巴汉(Benjamin Bahan)(简历)、卡罗尔-帕登(Carol Padden)(简历)、特德-苏帕拉(Ted Supalla)(简历)和拉尔斯-瓦林(Lars Wallin)(简历) 2022 年 10 月,我们四人--本-巴汉、卡罗尔-帕登、特德-苏帕拉和拉尔斯-瓦林--开始了一系列自由对话,讨论在手语研究这一新领域曙光初现之时,我们是如何开创自己的语言学事业的。1965 年,威廉-斯托克(William Stokoe)、多萝西-卡斯特莱恩(Dorothy Casterline)和卡尔-克隆伯格(Carl Croneberg)编著的《美国手语词典》(Dictionary of the American Sign Language)出版后,我们与其他聋人科学家一起撰写了关于手语结构的博士论文。泰德-苏帕拉于 1982 年获得博士学位,他的论文是最早关于美国手语(ASL)结构的论文之一。随后,卡罗尔于 1983 年也完成了关于 ASL 结构的论文。1994 年,拉尔斯-沃林完成了关于瑞典手语 (SSL) 的博士论文;两年后,1996 年,本-巴汉完成了关于瑞典手语 (SSL) 的博士论文。卡罗尔、本和特德都是美国大学(加州大学圣地亚哥分校和波士顿大学)的博士生,而拉尔斯则是在斯德哥尔摩大学完成的博士学位。在整个交谈过程中,我们就美国和欧洲的博士学习情况进行了比较。在两个月的时间里,我们进行了三次视频对话。第二次对话后,我们决定重点讨论三个关键问题:[点击查看大图 查看完整分辨率 图 1.Lars Wallin 和 Carol Padden(上排)与 Ben Bahan 和 Ted Supalla(下排)在 2022 Zoom 对话中。 1.我们是如何选择进入语言学领域并研究人类语言和认知的? 2.鉴于几乎没有聋人或健听人如何成为手语语言学家的范例,我们是如何从博士培训开始建立自己的事业的? 3.我们认为年轻的聋人学者在规划自己的科学事业时还会面临哪些挑战? 以下内容摘自我们的手语对话记录,经过编辑以保持连续性和清晰度,同时也使我们的谈话不偏离轨道。当我们回顾自己早年为成为科学家而进行的奋斗时,既感到有趣,又不禁肃然起敬。我们努力将所学的口语知识与我们对手语的直觉理解联系起来。当时,我们能读到的有关 ASL、SSL 或其他手语的出版物很少,能对手语结构进行深入分析的工具更是少之又少。更重要的是,我们没有聋人模型来说明我们要成为什么样的人。现在回想起来,我们比年轻学生时更清楚地看到,我们的听力顾问和导师--他们中的一些人现在已经去世了--在如何与我们或任何聋人学生或任何手语合作方面几乎没有任何模式可循。我们犯过错误,但我们都想做好科学。这就是在我们有生之年聋人参与的新兴科学的坦诚历史。[当我们回顾自己漫长的职业生涯时,我们对每一代聋人和听力科学家在手语及其社区方面所做的大量而丰富的工作感到敬畏。现在,手语研究几乎遍及全球每一个角落,涉及众多不同的研究小组,其数据之多、发现之多、出版物和视频之多,是我们在上世纪八九十年代无法想象的。我们希望,我们在这里分享的我们的生活,将使这个世界上有关聋人和听人的科学研究更加人性化。卡罗尔-帕登:我在高中时就知道自己想从事语言学方面的工作。我的母亲在加劳德特大学教授英语文学,我把她视为一个很好的榜样。我知道我想研究语言,但直到我遇到一个人,他谈到语言学是一个新兴领域时,我才意识到这就是我想做的,一门研究语言的科学。我想,1972 年我十六七岁的时候,有人第一次用手指拼出了语言学这个词。我听说过...
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
Sign Language Studies
Sign Language Studies LINGUISTICS-
CiteScore
1.80
自引率
6.70%
发文量
11
期刊介绍: Sign Language Studies publishes a wide range of original scholarly articles and essays relevant to signed languages and signing communities. The journal provides a forum for the dissemination of important ideas and opinions concerning these languages and the communities who use them. Topics of interest include linguistics, anthropology, semiotics, Deaf culture, and Deaf history and literature.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信