{"title":"The Amazigh Novel, Mythology of Origins, and Return of the Repressed: A Titrological Approach","authors":"Mohamed Zahir","doi":"10.1017/rms.2023.19","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/rms.2023.19","url":null,"abstract":"Amazigh literature has undergone a veritable historic shift from oral to written form, following the constitutional and institutional recognition of this indigenous language in Morocco and Algeria. We intend to seize this historic moment by focusing on a titrological analysis which, in our view, would be able to highlight the pragmatic side of a stammering literature that would like to proclaim its rebirth and speak to the world. The titular discourse of these novels, still in an experimental phase, informs us about the semiospheres that nourish and irrigate this writing that defossilizes a buried memory, repressed and threatened by the inexorable desymbolization process that traditional cultures are undergoing. This body of work could never be reduced to a simple scription of a narrative folklore that provides it with its cultural semantics; it is driven by the desire to integrate the international literary heritage by dialoguing with it and drawing inspiration from it.","PeriodicalId":21066,"journal":{"name":"Review of Middle East Studies","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2024-01-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139376614","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"The Onomastics of Characters in the Kabyle Tullist Genre","authors":"Saida Mohand Saidi","doi":"10.1017/rms.2023.10","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/rms.2023.10","url":null,"abstract":"This article highlights, through a poetic approach, the onomastics of the character in a genre called <jats:italic>tullist</jats:italic> in the Amazigh language. The article works through the first ten collections of texts designated by the terms <jats:italic>Tullizt / Tullist</jats:italic> that mark the beginnings of this genre (1998–2008). An in-depth analysis then reveals the different naming processes that Kabyle writers use in assigning names to their characters. The article concludes by offering a brief sociological discussion on the semantics of the assigned names.","PeriodicalId":21066,"journal":{"name":"Review of Middle East Studies","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2023-12-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139054339","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Lyrical Opponency in Amazigh Music: The Racial and Gender Question in Tanddamt","authors":"Hassane Oudadene","doi":"10.1017/rms.2023.15","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/rms.2023.15","url":null,"abstract":"A very significant sub-version that derives from Tirruyssa (ⵜⵉⵔⴻⵢⵙⴰ) is called <jats:italic>Tanddamt</jats:italic> (ⵜⴰⵏⴹⴰⵎⵜ), which refers to musical jousting between two seemingly opponent Rways and/or Raysat. Each singer attempts to address convincing and satirical chants to the opponent singer. <jats:italic>Tanddamt</jats:italic> is rich of social topoi such as race and gender. This chapter aims to deconstruct the discursive contexts that gave rise to the derivative form of <jats:italic>tanddamt</jats:italic>, and provide an in-depth analysis of the assorted images of eloquence and satire in the discourse of this melodious genre of contest. A close reading of the conversational poetics of tanddamt shall provide us with profound insight into individual as well as social worries and memories as expressed in the art of Tirruyssa. While the black-versus-white <jats:italic>tanddamt</jats:italic> triggers an historical debate of racial discourse, blackness, negritude, and slavery, the male-versus-female <jats:italic>tanddamt</jats:italic> revisits an everlasting discourse of gender discontentment. These binaries are an inherent subject in Amazigh music and constitute a source of acoustic pleasure for the audience. I argue that <jats:italic>Tanddamt</jats:italic>, as a refined art of lyrical opponency provides a considerable space for ‘subaltern’ expression in the public sphere, which sets it as a propitious canonical genre, amply instrumental in the enrichment of world literature.","PeriodicalId":21066,"journal":{"name":"Review of Middle East Studies","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2023-12-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139053453","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Narration and Representation of Space in Amar Mezdad's Novel Tettḍilli-d ur d-tkeččem","authors":"Mohand Akli Salhi, Samir Akli","doi":"10.1017/rms.2023.13","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/rms.2023.13","url":null,"abstract":"This article analyzes the narration and representation of space in Amar Mezdad's novel <jats:italic>Tettḍilli-d ur d-tkeččem</jats:italic>. Concretely, we highlight the relation between the spatial dimension and the narrative fulfillment of the novel. The main objective is to accentuate the way in which the spatial dimension is inscribed in the narration and in moments of narrative suspension (commentaries, descriptions, secondary tales, dialogues) and to present a more global reflection on the organization and the meaning of the space as well as the writing style of Mezdad.","PeriodicalId":21066,"journal":{"name":"Review of Middle East Studies","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2023-12-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139053451","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Report on Osark 2022: A Congress Dedicated to Ottoman Studies","authors":"İrem Gündüz-Polat","doi":"10.1017/rms.2023.20","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/rms.2023.20","url":null,"abstract":"The third meeting of OSARK, an international Ottoman Studies conference founded by members of the Sakarya University History Department, was hosted and coordinated by Istanbul Medeniyet University between September 7 and 9, 2022. It was supported by TİKA (Turkish Cooperation and Coordination Agency), YTB (Presidency for Turks Abroad and Related Communities), the Üsküdar Municipality, and Turkish Airlines.","PeriodicalId":21066,"journal":{"name":"Review of Middle East Studies","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2023-12-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139053712","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"To Be or Not to Be A Nomad: The Limits of Iconoclasm in Si Mohand U'Mhand's Poetry","authors":"Lynda Chouiten","doi":"10.1017/rms.2023.21","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/rms.2023.21","url":null,"abstract":"The nineteenth-century Kabyle poet Si Mohand U'Mhand is often celebrated as an icon of freedom and unconventionality. Questioning this myth, the purpose of this article is to demonstrate that this bard was rather a liminal figure that oscillated between iconoclasm and conservatism. Drawing on Gilles Deleuze's and Felix Guattari's <jats:italic>A Thousand Plateaus</jats:italic> and Mikhaïl Bakhtin's concept of the carnivalesque, the article argues that despite Si Mohand's being a notorious wanderer, he was not a nomad in that his poetry betrays a longing for the “State.” Indeed, the poet lamented his nomadic and unconventional lifestyle as the mark of a social and moral decline forced on him by the colonial intrusion, which stripped his family of their lands following his father's execution. In addition, the poet perpetuates the hierarchized and prejudiced traditional representations of his society's different social classes and racial components.","PeriodicalId":21066,"journal":{"name":"Review of Middle East Studies","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2023-12-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139053713","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Review of Three Studies of Egyptian Cinema: Cinematic Cairo: Egyptian Modernity from Reel to Real; The National Imaginarium: A History of Egyptian Filmmaking; Making Film in Egypt: How Labor, Technology, and Mediation Shape the Industry","authors":"Samirah Alkassim","doi":"10.1017/rms.2023.11","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/rms.2023.11","url":null,"abstract":"Nezar Alsayyad And Heba Safey Eldeen, eds., Cinematic Cairo: Egyptian Modernity from Reel to Real (Cairo: American University in Cairo Press, 2022). xxxiii + 288pp., £49.95 hardcover. ISBN 978-1-64903-133-4.","PeriodicalId":21066,"journal":{"name":"Review of Middle East Studies","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2023-12-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"138946553","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Kabyle Literary History and Questions Related to its Periodization: The Case of Poetry","authors":"Hakima Bellal","doi":"10.1017/rms.2023.16","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/rms.2023.16","url":null,"abstract":"<p>Writing about Kabyle literary history today is a difficult task, considering the very nature of this literature. It is fundamentally oral and did not take its first steps toward a written form until the mid-1940s. There is a considerable lack of works dedicated to Kabyle literature, and those that do exist have primarily focused on poetry, due to the characteristics inherent to this genre. Indeed, unlike prose, poetry includes temporal markers since it accompanies or relays easily identifiable historical events, whereas the narrative genres (legends, fables, and tales) are difficult to date, at least in the case of these last two. For this reason, undertaking more work in this area seems to be a matter of urgency. It is therefore necessary, as required by any work on literary history, to start with periodization; this consists of dividing the historical continuum into linear segments. This work should be based on the establishment of literary facts (e.g., authors, publication dates, etc.) as relevant elements, as well as on the socio-historical events that have marked literary production. By examining the textuality of some poetic works produced at different times by different Kabyle poets (e.g., Youcef Oukaci, Si Mohand Ou Mohand, Ben Mohammed, Idir, Matoub, Ferhat, etc.), I will attempt to propose a historical periodization that will account for the development of the theme of identity in Kabyle poetry.</p>","PeriodicalId":21066,"journal":{"name":"Review of Middle East Studies","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2023-12-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"138825949","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"The Amazigh Musical Style of Rouicha: Transcending Linguistic and Cultural Boundaries","authors":"Mounia Mnouer","doi":"10.1017/rms.2023.12","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/rms.2023.12","url":null,"abstract":"<p>Mohammed Rouicha is an Amazigh musical legend. Rouicha came to prominence in his teenage years in the mid-sixties in Morocco and continued to evolve and rise internationally until his death in 2012. An artist and a musician, he was ahead of his time in that he believed that people and communities should connect with one another through music, regardless of ethnicity or language. Rouicha appreciated art in all its shapes and forms and was fascinated by Amazigh, Arab, and Hindi Music. He sang in both Tamazight (the language of the Indigenous Amazigh) and Arabic, winning him accolades among listeners in both languages. In this article, I draw on Rouicha's biography and artistic repertoire in Tamazight to analyze his lyrical and musical style. Rouicha's songs revolved around three primary themes: love, struggle, and resistance, and he painted his lyrics with the beauty and imagery of Tamazgha (Amazigh lands), giving a voice to Moroccans’ embodied experiences. His songs represent an imagined Morocco: a place where Amazigh identity is an integral part of the national identity. I argue that Rouicha represented the hope that an imagined linguistic and cross-cultural interconnectedness would unite all of Morocco within their differences.</p>","PeriodicalId":21066,"journal":{"name":"Review of Middle East Studies","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2023-12-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"138825867","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"The Proverb and its Function in Abdellah Mohia's Play “Menttif akka wala seddaw uẓekka”","authors":"Farida Hacid","doi":"10.1017/rms.2023.17","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/rms.2023.17","url":null,"abstract":"<p>Until the nineteenth century, Kabyle literature was primarily oral, passed down through word of mouth and limited to various genres such as poetry, proverbs, riddles, tales, myths, and legends. The nineteenth century marked the beginning of the transition to writing in the Kabyle language through the transcription of oral literature. However, the true departure from orality occurred in the twentieth century with the emergence of an intellectual movement within the Kabyle community that started to write in Kabyle to develop it as a written language. These writers introduced new universal literary genres such as novels, short stories, and theater.</p><p>The transition to writing in a language long confined to orality was not without its challenges. Writers often drew upon the rich oral expressions of the Kabyle language to overcome the difficulties of expressing new ideas, which became a hallmark of the writing of that era. Mohia Abdellah (1950-2004), faced the particular challenge of promoting his language by translating and adapting universal theater texts. Nevertheless, his translations and adaptations found great success by leveraging the Kabyle language's rich lexicon, especially its proverbs, which contributed to elevating the status of the Kabyle language as a written medium. This article examines some of these Kabyle proverbs reinvested by the dramatist Mohia Abdellah in his play titled “Menttif akka wala seddaw uẓekka” (literally, “better this than being in the grave”), an adaptation of the Russian playwright Nicolai Erdman's work “The Suicide.” Through an intertextual approach, the article highlights the significance of proverbial expressions in Kabyle writing due to their exceptional ability to convey complex ideas from another world. To achieve this, the article initially defines the traditional functions of Kabyle proverbs and subsequently compares them with their counterparts in the source text to better appreciate Mohia's efforts in translating and adapting foreign texts.</p>","PeriodicalId":21066,"journal":{"name":"Review of Middle East Studies","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2023-12-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"138826887","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}