{"title":"فن الخاطرة في \"كلمات\" عصام العط َّار: َتحليل ونقد","authors":"مصطفى محمد رزق السواحلي","doi":"10.59202/jall.v1i1.368","DOIUrl":"https://doi.org/10.59202/jall.v1i1.368","url":null,"abstract":"\u0000 \u0000 \u0000ِ َّيتمت َّ ُع الأستاذ الـ ُمَرّبي \"عصام العطار\" المولود بدمشق عام )1927م(، والذي يعيش حاليًا في ألمانيا منذ قرابة \u0000نصف قرن بجُْملة من المواهب الأدبي َّة؛ فهو شاعٌركات ٌب خطي ٌب من طراز فريد، وهو من القلائل الذين جمعوا بين البراعة الأدبي َّة والزعامة السياسي َّة، كما جمع بين الثقافتين العربي َّة والغربي َّة، ُمتميًزا بموقفه الوسط بين الانفتاح \u0000ِ الـُمْفّرط، والانغلاق الـُمْنعزل. \u0000 \u0000 \u0000 \u0000 \u0000ِوكلماتُه التي كانت تـُْن َشر في مجلة \"الرائد\" والتي ُجمع ْت فيما بعد في كتاب من جزأين تـُ َع ُّد بح ّق نموذ ًجا فري ًدا \u0000لفِّن الخاطرة )Notion(، ذلك النوع الأد ُّبي الذي يت َِّسُم ëلإيجاز الـُموِحي، ووضوِح الهدف، وشعري َّة التعبير \u0000ٍِوالتصوير، حتى إن َّه قريب ال َّشبه مما يس ّميه بعض الأدëء اليوم بقصيدة النثر، كما أن َّه يحتاج من الكاتب إلى ذكاء \u0000ٍٍٍٍٍِواٍع، وق َّوة في الملاحظة، ورهافة في الح ّس، ويقظة في العقل، وامتلاك ßّم لأدوات التعبير والتصوير. ٍ \u0000وهذا البحث يُعنى في مقدمته ببيان أهم المؤثرات في شخصية الأديب التي صبغ ْت أدبَه بصبغة خا َّصة. ثم َّ \u0000ِِِيُعالجُ في مبحثه الأول: تعريف فن الخاطرة، وأه ّم سماته الجمالي َّة، مش ًيرا إلى أه ّم الكتاëت الإبداعي َّة التي تنتمي إليه، \u0000وأبرز الدراسات النقدي َّة التي دارت حوله. ويص ُف في المبحث الثانيكتاب \"كلمات\" بجُْزأيْه، مبينًا أه َّم الاتجاهات \u0000الموضوعي َّة للخواطر التي يتضمن ُّها: العاطفي َّة، والديني َّة، والسياسي َّة، والاجتماعي َّة... إلخ. ويرسُم في مبحثه الثالث \u0000أه َّم سمات فِّن الخاطرة لدى الكاتب من حيث: بنائها اللفظِّي المُت َّسم ëلإيجاز والوضوح ودق َّة التصوير وجمال \u0000ِِِالسرد. ومن حيث بنائها الفكر ّي المت َّسم oسلامي َّة الإطار، وأصالة الرسالة، وتقديم اله ّم العا ّم على الخاص، ووضوح \u0000المغزى. ومن æحية علاقاøا النصي َّة فهي منفتحة على التراث الدي ِّني والأد ِّبي عربيÃا وعالميÃا. \u0000 \u0000 \u0000","PeriodicalId":205841,"journal":{"name":"JALL | Journal of Arabic Linguistics and Literature","volume":"25 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-04-13","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"125679448","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"تأنيث المذكّر في القرآن الكر یم: (دارسة تحليليّة للرّدّ على دعوى انحياز اللغة العريبة للمذكّر)","authors":"حامد عيسى مصطفى العسيلي","doi":"10.59202/jall.v2i1.348","DOIUrl":"https://doi.org/10.59202/jall.v2i1.348","url":null,"abstract":"\u0000حاول الحاقدون والعلمانيون القرآن الكريم خصوصا؛ بادعائهم أنهما يتحازان إلى الرجال دون النساء؛ وذلك في الاستعمال اللغوي بما عرف غند العلماء تلغليب؛أي تغليب الرّجال على النّساء. وتأتي أهمّيّة هذا المقال من كونه يهدف إلى تبرئة الّلسان العربيّ من انحيازه للمذكر؛ ويثبت أن القرآن الكريم-وهو ذروة اللغة العربية وسنامها- لم ينحز إلى العنصر الذ كري؛ فقد أنّث القرآن كثيرا من الألفاظ المذكّرة؛ لأهمية التأنيث في حياتنا واستعمالاتنا اللغوية، وليفيد أن التأنيث قسيم التذكير. والمقال يهدف إلى الدفاع عن القرآن ال كريم ضد الحاقدين والجهلاء، وإلى نصفة القرآن الكريم وعدالته المطلقة حتى في الألفاظ اللغوية؛ فكما دخل النساء مع الرجال في كثير من مواطن التشريع؛ فإن اقلرآن ال كريم أ نث كثيرا من الألفاظ المذكرة، والمقال يبرز قيمة التأنيث ، مع سَوق بعض المواطن التي أنث اقلرآن الكريم فيها المذكر. \u0000الكامات المفتاحيّة: الفرآن الكريم ـ التذكير ـ التّأنيث ـ التغليب (الانحياز للمذكَّر) \u0000","PeriodicalId":205841,"journal":{"name":"JALL | Journal of Arabic Linguistics and Literature","volume":"108 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-04-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"128591952","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Muhamadul Bakir Hj. Yaakub, Muhamad Alif bin Haji Sismat, Ijlalina Nadzirah Hj. Md. Yunos
{"title":"Analisis Semantik dan Pragmatik Terhadap Terjemahan Mesin Google Arab - Melayu","authors":"Muhamadul Bakir Hj. Yaakub, Muhamad Alif bin Haji Sismat, Ijlalina Nadzirah Hj. Md. Yunos","doi":"10.59202/jall.v2i2.345","DOIUrl":"https://doi.org/10.59202/jall.v2i2.345","url":null,"abstract":"\u0000 \u0000 \u0000Penterjemahan bermesin yang juga dikenali sebagai e-translasi atau e-terjemahan adalah bermaksud pemindahan teks daripada satu bahasa kepada satu bahasa yang lain dengan menggunakan perantaraan mesin perisian komputer. Dengan kata lain, ia merujuk kepada mesin terjemahan bahasa berasaskan internet seperti enjen carian Google (www.google.com). Dengan kepesatan kemajuan teknologi maklumat, kini muncul pelbagai bentuk perisian terjemahan berkomputer di pasaran. Ia menjadikan aktiviti terjemahan terbuka kepada semua, sama ada berkemahiran atau pun tidak. Bahkan ia tersebar dengan meluas dalam kalangan masyarakat umum, menjangkaui lapisan dan bidang kerjaya, seperti pelajar, guru dan juga para pegawai. Kebanyakan mereka cenderung menggunakan perkhidmatan ini untuk memenuhi pelbagai keperluan, serta percuma dan mudah dicapai. Walau bagaimanapun, berdasarkan dapatan kajian ini terdapat pelbagai bentuk kesilapan terjemahan terutamanya dari aspek semantik dan juga pragmatik. Hal ini perlu dianalisis supaya sumber kelemahan itu dapat dikenal pasti untuk diatasi, dan seterusnya membantu pengguna menggunakannya secara berkesan. Penganalisaan pula menggunakan sampel kajian mudah (yang terpilih lagi sistematik) untuk tujuan penjenisan makna, menilai ketepatan atau kesesuaian dan seterusnya perbandingan penunjuk makna. \u0000 \u0000 \u0000","PeriodicalId":205841,"journal":{"name":"JALL | Journal of Arabic Linguistics and Literature","volume":"148 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-04-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"121768885","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"تعليم الّلغة العربيّة للنّاطقين بغيرها لأغراض خاصّة: دواعيه وأسسه جامعة السّلطان الشّريف عليّ الإسلاميّة نموذجًا","authors":"Salah Sebouai","doi":"10.59202/jall.v2i2.342","DOIUrl":"https://doi.org/10.59202/jall.v2i2.342","url":null,"abstract":"\u0000 \u0000 \u0000سعت هذه الورقة إلى تحديد مفهوم تعليم اللغة العربية للناطقين بغيرها لأغراض خاصة، وبيان علاقة هذا المفهوم ببعض المفاهيم الأخرى المشا بهة له، مع تحديد الدّواعي والأسباب التي تدعو إلى تعليم اللغة العربية لغير أبنائها لأغراض خاصة، فضلًا عن تحديد الأسس والمبادئ التي ينبغي أن يقوم عليها هذا النوع من البرامج. كما عرض البحث باختصار تجربةَ جامعةِ السّلطان الشّريف عليّ الإسلاميّة ببروناي دار السلام في تبني هذا البرنامج، وتقديمه لطلابها. وباعتماد المنهج الوصفي التحليلي خلص البحث إلى أن تعليم اللغة العربية لأغراض خاصّة عمومًا، ولأغراض دينيّة خصوصًا مطلب أكاديميّ تستدعيه حاجات الدارسين ومتطلباتهم الخاصّة، وإن الاهتمام به مما يحقّق تلك المصالح والمتطلّبات، ويساعد على حسن تعلّم اللّغة العربيّة، والإقبال عليها ما دامت تلبّي حاجات الدارسين وأغراضهم. وخلص البحث أيضا إلى أن ميدان تعليم اللغة العربية لأغراض خاصة - مع التر كيز على العربية لأغراض دينية - ما زال يحتاج إلى المزيد من البحوث والدراسات الميدانيّة، فضلًا عن ضرورة العمل على تصميم المقررات والبرامج التعليمية التي تقوم على أسس كثيرة، أهمها ضرورة تحديد حاجات الدارسين ومتطلبام قبل تصميم البرنامج التعليمي الخاص، وقيام أهل الاختصاص بجامعة السلطان الشريف علي الإسلامية بإعداد مقرر خاص بهذا البرنامج يكون ملبيا لحاجات الدارسين، وأصحاب القرار بالجامعة. \u0000 \u0000الكلمات المفتاحيّة: تعليم اللغة العربية لأغراض خاصة – حاجات الدارسين – المقرر الدراسي – تعليم العربية لأغراض دينية. \u0000 \u0000 \u0000 \u0000","PeriodicalId":205841,"journal":{"name":"JALL | Journal of Arabic Linguistics and Literature","volume":"105 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-04-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"124225191","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Analysing Patterns of Errors in Neural and Statistical Machine Translation of Arabic and English","authors":"Muhamad Alif Haji Sismat","doi":"10.59202/jall.v2i2.347","DOIUrl":"https://doi.org/10.59202/jall.v2i2.347","url":null,"abstract":"\u0000 \u0000 \u0000This paper provides a comparative analysis of two Machine Translation (MT) engines: Google Translate (GT) and Microsoft Bing (MB). Previously, these MT engines adopted the statistical approach in their system. However, they are currently using the latest neural approach in their engines, which has become a trend in the MT field. The present data discusses the quality of the outputs by comparing the previous data using the SMT engines with the current data from the NMT engines. This paper also analyses the patterns of errors that exist in the MT outputs, which were generated using four Arabic texts and 5 English texts. Results reported a significant decrease of 72.2% and 73.1% in the number of errors found in GT and MB, respectively, with most of them are syntactic errors and incorrect terms. Missing conjunctions and determiners were also reported to be common mistakes in the analysis. Generally, the adequacy of both NMT engines has improved for English-Arabic language pairs. Even though the errors still exist, most of them can be easily corrected if thoroughly revised. \u0000 \u0000 \u0000","PeriodicalId":205841,"journal":{"name":"JALL | Journal of Arabic Linguistics and Literature","volume":"18 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-04-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"132291717","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Forensic Linguistics and its Role in Crime Investigation: Descriptive Study","authors":"Adil Elshiekh Abdalla","doi":"10.59202/jall.v2i2.343","DOIUrl":"https://doi.org/10.59202/jall.v2i2.343","url":null,"abstract":"This desrcrptive study aims at discussing the discipline of forensic linguistics in terms of its definition, history , scope, and its role in detection of the crime. The study revealed that this decipine is considr ed one of the most contemporary scientific fields that deal with the analysis of linguistic evidence with aim to clarify any ambiguity exist in any judicial process, especially in the investigation of crimes and legal cases. The forensic linguistics also involves in probing the crucial legal documents and other linguistic evidence, such as handwritten texts prior to suicide attempt, and any evidence from crime scenes or kidnappers` notes.","PeriodicalId":205841,"journal":{"name":"JALL | Journal of Arabic Linguistics and Literature","volume":"73 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-04-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"130495533","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Norhayati Binti Hj Abdul Karim, Moustafa Mohammed Rizk Elsawahly
{"title":"آثارُ الشِّعرالعربيّ في أرخبيلِ الملايو: شواهدُ القبورِ نَموذجًا","authors":"Norhayati Binti Hj Abdul Karim, Moustafa Mohammed Rizk Elsawahly","doi":"10.59202/jall.v3i1.332","DOIUrl":"https://doi.org/10.59202/jall.v3i1.332","url":null,"abstract":"\u0000 \u0000 \u0000لا شكَّ أنَّ الموت حقيقةٌ مطلقةٌ لا يختلف في التسليم بها اثنان؛ لأنَّه سيفٌ مسلطٌ على رقاب العباد على اختلاف معتقداتهم؛ وإنَّما الاختلاف في الإيمان بالحياة بعد الموت بكلِّ مراحلها وتفاصيلها. وهو كذلك حقيقةٌ مؤلمةٌ تملأ النفس بألم الفراق، وتُنطِقُ أفواهَ الأحياء بكلمات النَّدب والرِّثاء والتَّعزية والتَّأبين على اختلافاتٍ دقيقةٍ بينها، لكنَّ بعض القبور نُقِشَتْ عليها كلماتٌ متعِّددة الرُّؤَى والاتجاهات، فقد تكون حكمةً خالدةً عن حقيقة الموت، أو بيانًا لهويَّة صاحب القبر، أو ذكرًا لبعض مآثره وصفاته الحميدة، نهيك عن الاستعانة بالآيات القرآنيَّة والأحاديث النبويَّة والأدعية والأذكار. ويهدف هذا البحث إلى رصد الآثار الشعريَّة العربيَّة التي سُجِّلتْ على بعض القبور في أرخبيل الملايو، سواءً باللغة العربيَّة، أو باللغة الملايويَّة لكنْ بالكتابة الجاويَّة المعتمدة على الحروف العربيَّة، وهي آثار ماديَّة موثَّقة نرجو أن يكون لا أثرٌكبيرٌ في تحديد أو تقريب تاريخ وصول الشِّعر العربيّ إلى أرخبيل الملايو، فضلًا عن الإسهام في تقريب تاريخ دخول الإسلام واللغة العربيَّة في المنطقة. ويعتمد هذا البحث على الدراسة الميدانيّة لعدد من شواهد القبور في كلٍّ من: ماليزيا وإندونيسيا وبروناي دار السلام، وذلك من خلال زيارة المعالم الأثريَّة التي اقترحها علماء الآثار مثل: السيد عثمان محمد يتيم من ماليزيا، والسيد تقي الدين محمد من آتشيه بإندونيسيا، والسيد أوانج الحاج محمد بن سالم من برونًي، ثم دراسة تلك الشَّواهد من خلال المنهج الوصفي التحليليّ، وقد خلص البحث إلى جملة من النتائج أهمها: أنَّ الأشعار العربيَّة قداندمجتْ في المجتمع المحليِّ منذ زمن بعيد، وإنْ غاب هذا الأمرعن كثيرٍ من الملايويين، وأنَّها دليل على أنَّ اللغة العربيَّة قد وجدتْ لها مكانًا في تلك البيئة منذ وقت مبكرٍ جًّدا، ولعلَّ التحليل المعمليّ لهذه الشَّواهد يستطيع أن يحدِّدَ تاريخها بدقَّة تاَّمة، كما أنَّها علامة ماديَّة موثَّقة على عمق وقوَّة العلاقة بين العرب والملايو في مجال الأدب، ناهيك عن القيمة الحضاريَّة لتلك الشَّواهد بوصفها علامةً على تطور الخطِّ العربيّ وفنون الزخرفة الإسلاميَّة بالمنطقة. \u0000الكلمات المفتاحيّة: الشِّعر العربي – أرخبيل الملايو – شواهد القبور \u0000 \u0000 \u0000","PeriodicalId":205841,"journal":{"name":"JALL | Journal of Arabic Linguistics and Literature","volume":"56 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-04-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"121020790","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"المعجم الأساسي (عربي – ملايويّ) للطلاب البروناويين (دراسة وصفية تحليلية)","authors":"عادل الشيخ","doi":"10.59202/jall.v2i1.352","DOIUrl":"https://doi.org/10.59202/jall.v2i1.352","url":null,"abstract":"موضوع هذه الدراسة توصيف وتحليل المعجم الأساسي الموجه لطلاب اللغة العربية في بروناي دار السلا م، وهو معجم ثنائي اللغة (عربي - ملايو). وقد اتبعت الدراسة المنهج الوصفي التحليلي، وتهدف إلى تسليط الضوء على هذا المعجم وتقديمه للباحثين والمهتمين بتعليم اللغة العر بية؛ بغرض تطو يرها. بيَّنت الدراسة أهمية هذا المعجم، ومدى حاجة الدارسين إليه. ثم شرحت المنهج الذي اتبع في تأليفه، وأبانت كذلك مزاياه وسماته العامة، وكشفت طرق البحث عن اللفظ في المعجم. ومما يستخلص من هذه الدراسة هو أن هذا المعج يعد معجمًا رائدًا في سلطنة بروناي دار السلا م، و أنه قد صمم على أسس علمية تربوية. \u0000 \u0000 الكلمات المفاتح: المعاجم - المعجم الأساسي - بروناي دار السلا م - جامعة السلطان الشريف علي الإسلا مية -","PeriodicalId":205841,"journal":{"name":"JALL | Journal of Arabic Linguistics and Literature","volume":"30 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-04-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"126006306","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Terjemahan Kata Kerja [امسحوا ] dalam Dialog Naratif al-Quran: Satu Penganalisaan dari Perspektif Mukjizat al-Quran","authors":"Muhamadul Bakir Hj. Yaakub","doi":"10.59202/jall.v2i1.356","DOIUrl":"https://doi.org/10.59202/jall.v2i1.356","url":null,"abstract":"\u0000 \u0000 \u0000Terjemahan merupakan satu wahana komunikasi manusia yang bersifat sistematik dalam proses pemindahan makna dan ilmu pengetahuan. Ini menjadikan penterjemahan al-Quran daripada bahasa Arab ke bahasa Melayu contohnya, perlukan aspek-aspek sistematik itu bagi menjayakan proses tersebut. Tanpa nilai ini akan membawa ke arah penyimpangan daripada maksud asal yang disampaikan oleh al-Quran serta mengakibatkan nilai mukjizat kenabian Rasulullah (saw) tidak menyerlah. Oleh itu, kajian ini memfokuskan kepada nilai sistematika terjemahan kata kerja suruhan [ امسحوا ] yang tersurat dalam surah al-Muzzammil. Kerangka teori terjemahan semantik dan komunikatif yang pernah digunapakai oleh Newmark dijadikan landasan sebagai satu pendekatan dedektif. Berdasarkan penganalisaan data kontekstual bagi kata kerja suruh ini, dapatan kajian menerangkan bahawa terjemahan al-Quran dalam bahasa Melayu cenderung menggunakan pendekatan latar yang mudah lagi umum. Ianya dilakukan dengan memilih kata gandingan terdekat yang terdapat dalam bahasa sumber. Dengan menggunakan pendekatan perbandingan dan penganalisaan komponen-komponen semantik, kajian ini berjaya menemukan nilai-nilai tambah yang boleh digunapakai sebagai dapatan kajian yang berkaitan dengan kesan terjemahan ke atas kefahaman para pengguna tatacara mengambil wudhu \u0000 \u0000 \u0000 \u0000","PeriodicalId":205841,"journal":{"name":"JALL | Journal of Arabic Linguistics and Literature","volume":"38 2 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-04-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"131622114","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Haji Mohammad bin Seman, Muhammad Hishamuddin bin Hussin, Muhammad Amirul Ashraf bin Arman Jumat
{"title":"Iltifat Makna Leksikologi Al-insan Dan Al-nafs Dalam Surah Al-Fajr Dan Implikasinya Terhadap Laras Wacana Qurani","authors":"Haji Mohammad bin Seman, Muhammad Hishamuddin bin Hussin, Muhammad Amirul Ashraf bin Arman Jumat","doi":"10.59202/jall.v3i1.333","DOIUrl":"https://doi.org/10.59202/jall.v3i1.333","url":null,"abstract":"Al-Quran merupakan bacaan keramat yang menjadi medium interaksi harian seorang hamba dengan Penciptanya. Bahasa Arab sebagai médium pilihan Allah sebagai bahasa kitab yang sempurna ini, menyerlahkan banyak lagi kemukjizatan yang tiada tolok bandingnya dalam pelbagai sudut dan aspek kehidupan manusiawi antaranya aspek komunikasi. Penurunan al- Quran kepada Nabi Muhammad s.aw menjadi mukjizat agung antaranya juga bagi mendepani kekufuran masyarakat Arab Quraisy dalam visi membawa mereka kembali ke jalan tauhid. Golongan penerima dari kalangan mereka menyambut visi tersebut dengan baik manakala golongan penentang pula mengatakan Al-Quran ialah sebuah karya besar yang digarap oleh tangan seseorang seperti penyair, ahli sihir dan pendeta yang mana ketiga-ketiganya merujuk kepada nabi Muhammad s.a.w. Dakwaan ini hakikatnya merupakan isyarat bahawa masyarakat Arab Quraisy ketika itu merasakan adanya keunikan yang terdapat dalam bahasa Al-Quran yang melampaui gaya bahasa lumrah yang digunakan dalam percakapan mereka sehari-hari dan mengatasi puncak keindahan gaya bahasa syair yang telah mereka warisi sejak turun temurun. Kekuatan wacana qurani yang berunsurkan ketinggian nilai retorik antaranya terbukti memberi kesima dan tamparan yang hebat kepada mereka sehingga membuatkan mereka akhirnya akur dan tunduk. Kajian ini bertujuan untuk menyoroti salah satu elemen retorik bahasa di bawah cabang ilmu semantik iaitu konsep ‘pengalihan’ atau dikenali sebagai ‘Iltifaat’dalam bahasa Arab. Penelitian dalam kajian ini memberi tumpuan terhadap pengalihan kata dari sudut leksikologi kemudian pengaruh gendernya terhadap laras wacana al-Quran al-Karim untuk menyingkap rahsia makna di balik penggunaan dua kata bersinonim secara bergantian dalam sebuah alur pembicaraan. Interpretasi dapatan juga dikuatkan dengan merujuk kepada tafsiran ahli-ahli yang berautoriti dalam kajian makna al-Quran.","PeriodicalId":205841,"journal":{"name":"JALL | Journal of Arabic Linguistics and Literature","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-04-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"129717232","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}