Tomskii Zhurnal Lingvisticheskikh i Antropologicheskikh Issledovanii-Tomsk Journal of Linguistics and Anthropology最新文献

筛选
英文 中文
THE RESULTS OF THE TECHNICAL AND TECHNOLOGICAL ANALYSIS OF KULAI CULTURE CERAMICS FROM THE NOVOVASYUGAN SETTLEMENT AND THE SETTLEMENT FROM THE NARYM OB REGION 诺沃瓦西尤甘和纳里姆-奥布地区库莱文化陶瓷的技术分析结果
IF 0.1
Надежда Фёдоровна Степанова, Юрий Федорович Кирюшин, Дмитрий Юрьевич Рыбаков
{"title":"THE RESULTS OF THE TECHNICAL AND TECHNOLOGICAL ANALYSIS OF KULAI CULTURE CERAMICS FROM THE NOVOVASYUGAN SETTLEMENT AND THE SETTLEMENT FROM THE NARYM OB REGION","authors":"Надежда Фёдоровна Степанова, Юрий Федорович Кирюшин, Дмитрий Юрьевич Рыбаков","doi":"10.23951/2307-6119-2022-2-160-172","DOIUrl":"https://doi.org/10.23951/2307-6119-2022-2-160-172","url":null,"abstract":"Представлены результаты исследований керамики с двух памятников (Нововасаюганского поселения и городища) кулайской культуры из Нарымского Приобья, расположенных в непосредственной близости – на расстоянии 60 м, что представляет особый интерес для выявления традиций в изготовлении глиняной посуды. Технико-технологический анализ керамики проведен в рамках историко-культурного подхода. Основная задача исследований заключалась в выявлении специфики культурных традиций в отборе исходного сырья и подготовке формовочных масс и сравнительном анализе полученных результатов. В результате изучения исходного сырья установлено, что использовались ожелезненные глины (средне- и слабоожелезненные) с большим количеством мелкого песка. В формовочные массы практически не вводили искусственные минеральные примеси, лишь в нескольких случаях зафиксирован шамот, как правило, в низкой концентрации, что не влияло на качество сосудов. Навыки в выборе исходного сырья и подготовки формовочных масс с этих двух памятников очень похожи, но сосудов, изготовленных из одной глины, не обнаружено. Установлено, что гончары с поселения и городища использовали разные залежи глин, которые различались размерами песка. Особенности обжига, обработки поверхности сосудов, нанесения орнамента свидетельствуют о разных традициях изготовления керамики, о разных гончарах и группах населения. Возможно, выявленные особенности связаны с хронологическими причинами, о чем свидетельствуют различия в орнаментации сосудов. Сравнительный анализ с изученными ранее коллекциями кулайской культуры выявил отличия. Для кулайских памятников из Томского Приобья характерно использование слабо- и неожелезненных глин с добавлением в формовочные массы дресвы (дробленного камня), для Прикетья – добавление шамота. На Нововасюганских поселении и городище неожелезненные глины и добавление дресвы не выявлены, а минеральные примеси вводились редко. Наличие на Нововасюганских памятниках рецептов с шамотом может свидетельствовать о небольшом притоке населения с другими навыками подготовки формовочных масс, характерными для Прикетья.\u0000 The article presents the results of studies of ceramics from two sites (Novovasyugan settlement and settlement) of the Kulai culture from the Narym Ob region, located in close proximity – at a distance of 60 m, which is of particular interest for identifying traditions in the manufacture of pottery. The technical and technological analysis of ceramics was carried out within the framework of the historical and cultural approach. The main objective of the research was to identify the specifics of cultural traditions in the selection of raw materials and the preparation of pottery paste and a comparative analysis of the results obtained. As a result of the study of the raw materials, it was found that ferruginous clays (medium and slightly degree of iron content in clay) with a large amount of fine sand were used. Artificial mineral impurities were practically not introduced into the pottery paste","PeriodicalId":52022,"journal":{"name":"Tomskii Zhurnal Lingvisticheskikh i Antropologicheskikh Issledovanii-Tomsk Journal of Linguistics and Anthropology","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2022-11-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42955874","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
“HOW IT’S WISE TO BE YOURSELF.” COLLECTION OF SCIENTIFIC ARTICLES AND MEMORIES IN MEMORY OF PROFESSOR V. A. SEMYONOV / ED. T. I. CHUDOVA. SYKTYVKAR, 2021. 328 P.: ILL. “做你自己是多么明智。”纪念谢苗诺夫教授的科学文章和记忆集。SYKTYVKAR,2021。第328页:插图。
IF 0.1
Татьяна Ивановна Дронова
{"title":"“HOW IT’S WISE TO BE YOURSELF.” COLLECTION OF SCIENTIFIC ARTICLES AND MEMORIES IN MEMORY OF PROFESSOR V. A. SEMYONOV / ED. T. I. CHUDOVA. SYKTYVKAR, 2021. 328 P.: ILL.","authors":"Татьяна Ивановна Дронова","doi":"10.23951/2307-6119-2022-2-182-186","DOIUrl":"https://doi.org/10.23951/2307-6119-2022-2-182-186","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":52022,"journal":{"name":"Tomskii Zhurnal Lingvisticheskikh i Antropologicheskikh Issledovanii-Tomsk Journal of Linguistics and Anthropology","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2022-11-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48829945","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
ATTRIBUTIVE USE OF DEVERBAL NOUNS IN EVENKI EVENKI中DEVERBAL名词的定语用法
IF 0.1
Елена Леонидовна Рудницкая
{"title":"ATTRIBUTIVE USE OF DEVERBAL NOUNS IN EVENKI","authors":"Елена Леонидовна Рудницкая","doi":"10.23951/2307-6119-2022-2-47-58","DOIUrl":"https://doi.org/10.23951/2307-6119-2022-2-47-58","url":null,"abstract":"Рассматриваются отглагольные имена с показателями номинализации -кӣт, -дяк, -вун. Описывается их значение и употребление. Материалом послужил корпус устных рассказов на эвенкийском языке, а также газетные и переводные тексты. В центре внимания механизм появления у таких имен атрибутивного употребления. Номинализации на -кӣт, -дяк образуют существительные со значением места или действия, а на -вун – со значением результата или инструмента действия. В акциональном значении эти существительные встречаются в основном в газетных текстах, а в локативном/результативном – в устной речи. Атрибутивное употребление данных отглагольных имен возникло недавно, оно зафиксировано только в газетных и переводных текстах XXI века. Его возникновение мы связываем с отсутствием в эвенкийском языке относительных прилагательных с абстрактным значением, таким как ‘медицинский’ или ‘подготовительный’. Данные имена морфологически являются существительными, а в синтаксическом отношении они сохраняют глагольное свойство управления дополнением в аккузативе. На том положении, что номинализации присоединяют аккузативный объект, основано заключение, что эти номинализации фразовые (то есть номинализуется глагольная группа VP, состоящая из глагольной основы и ее дополнения). Показатели -кӣт, -дяк, -вун образуют именную группу (NP), будучи ее вершиной. В атрибутивном употреблении показатель номинализации претерпевает дальнейшее семантическое выветривание и грамматикализацию, превращаясь в показатель атрибутивности, или релятор. Релятор соединяет предикативное/атрибутивное слово (на -кӣт, -дяк, -вун) и субъект предикации (существительное). Из исходной предикативной структуры с релятором получается атрибутивная структура: две таких структуры анализируются как родственные, такие, в структуре которых выделяется субъект и предикат. Для иллюстрации используются схемы предложений в терминах грамматики непосредственных составляющих.\u0000 The paper considers deverbal nouns with nominalization markers -кӣт, -дяк, -вун. Their meaning and use are considered. The study is based on the corpus of oral stories in Evenki as well as on Evenki newspapers, and on texts translated from Russian. The focus of the study is the mechanism as to how the attributive use appears. The action -кӣт, -дяк, -вун nominalizations occur mostly in recent newspaper texts, whereas in oral stories, locative nominalizations in -кӣт, -дяк and instrumental/resultative nominalizations in -вун can be found. Nominalizations in the attributive position were also found in newspaper texts and texts of the XXI century translated from Russian. We claim that the attributive use of nominalizations under consideration was the consequence of the lack of adjectives with an abstract relational meaning, such as ‘medical’ or ‘preparatory’. The nouns in -кӣт, -дяк, -вун are morphologically nouns, and syntactically they preserve the verbal subcategorization property, and require an Accusative noun. Based on the data of the Accusative object of th","PeriodicalId":52022,"journal":{"name":"Tomskii Zhurnal Lingvisticheskikh i Antropologicheskikh Issledovanii-Tomsk Journal of Linguistics and Anthropology","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2022-11-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"49605285","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
FEATURES OF THE IMAGE-FORMING VERBS USING IN THE YAKUT AND ALTAI EPICS 雅库特和阿勒泰史诗中意象动词的使用特点
IF 0.1
Л. Н. Герасимова
{"title":"FEATURES OF THE IMAGE-FORMING VERBS USING IN THE YAKUT AND ALTAI EPICS","authors":"Л. Н. Герасимова","doi":"10.23951/2307-6119-2022-2-9-21","DOIUrl":"https://doi.org/10.23951/2307-6119-2022-2-9-21","url":null,"abstract":"Приводится анализ изобразительных глаголов якутского и алтайского языков, которые выступают в качестве экспрессивно-выразительных средств эпоса и широко применяемы в речи сказителя, с целью выявления структурно-семантической специфики и установления функциональных особенностей данной группы глаголов в эпическом тексте. Материалом для исследования послужили эпосы с малым объемом – якутское олонхо «Үс халлаан күүһэ күүстээх Көбүө Дьаҕыл буҕатыыр» (Богатырь Кёбюё Джагыл) П. Хабарова и алтайский эпос «Алтай Буучай» Н. Улагашева. Систематизация глаголов была сделана, основываясь на работе Л. Н. Харитонова. Путем метода сплошной выборки и компонентного анализа из якутского олонхо выявлено 17 глаголов, из алтайского эпоса – 10; глаголы распределены по группам: глаголы движения в широком смысле; глаголы, характеризующие походку, движение тела, частей тела; глаголы, характеризующие мимику, лицо человека (данной группы в алтайских глаголах не обнаружено); глаголы, характеризующие световое восприятие. Структурно-семантический анализ показал, что среди выявленных якутских изобразительных глаголов преобладает заимствование основ с монгольским происхождением, а у алтайских глаголов – подавляющее большинство основ с тюркским происхождением. Результат метода контекстного анализа показывает, что функция изобразительных глаголов в олонхо заключается в описании местности, природы и богатства жителей Среднего мира, также в характеристике внешности положительных и отрицательных персонажей, раскрытии их психологического и эмоционального состояния и внешнего вида, передаче оценки происходящего. В алтайском эпосе изобразительные глаголы в большей степени служат для описания персонажей. Помимо этого, анализ данных глаголов показал, что изобразительные глаголы в якутском и алтайском эпосах служат составными частями таких распространенных приемов художественного описания, как сравнение и параллелизм. По мнению автора, употребление таких языковых единиц, как изобразительные глаголы, придающих речи сказителя красочность и многообразие, может иметь общие особенности и характерные черты, несмотря на то, что каждый отдельный сказитель эпоса имеет свою манеру исполнения, обладает разной степенью мастерства и определенным лексическим запасом родного языка. Для выявления более конкретных общих и отличительных функциональных особенностей изобразительных глаголов необходимо провести исследование с эпическими текстами больших объемов.\u0000 The image-forming verbs represent a special lexico-semantic group of verbs, in the meaning of which the main function is performed by sensorial perception and action, and in many cases, the visual image appears. The article provides a study of image-forming verbs of the Yakut and Altai languages, which perform the function of epic expressive means and are often applicable in the speech of the narrator. The purpose of this study is the identification of the structural and semantic specifics of image-forming verbs of the Yakut and Altai languages, and es","PeriodicalId":52022,"journal":{"name":"Tomskii Zhurnal Lingvisticheskikh i Antropologicheskikh Issledovanii-Tomsk Journal of Linguistics and Anthropology","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2022-11-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"41911996","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
DOCUMENTARY FILM AS A REASON TO RETURN TO THE PAST (ON THE MATERIAL OF THE RUSSIAN HISTORY OF THE SEARCH FOR THE ZEPPELIN “ITALIA”) 纪录片作为回归过去的理由(论俄罗斯历史上寻找齐柏林飞船的素材《意大利》)
IF 0.1
Евгений Васильевич Александров
{"title":"DOCUMENTARY FILM AS A REASON TO RETURN TO THE PAST (ON THE MATERIAL OF THE RUSSIAN HISTORY OF THE SEARCH FOR THE ZEPPELIN “ITALIA”)","authors":"Евгений Васильевич Александров","doi":"10.23951/2307-6119-2022-2-90-104","DOIUrl":"https://doi.org/10.23951/2307-6119-2022-2-90-104","url":null,"abstract":"В 1928 г. главной сенсацией для всего мира стала авария дирижабля «Италия», потерпевшего крушение на обратном пути после достижения Северного полюса. Несколько государств попытались совместными усилиями спасти оставшихся в живых людей. Но Ледовитый океан не уступал – более того, новой жертвой стал полетевший на спасение экспедиции Умберто Нобиле экипаж самолета Раула Амундсена. Прервать череду неудач удалось благодаря активному включению в операцию Советского Союза, направившего в район поисков три корабля с двумя самолетами. Благодаря напряженной работе экипажа ледокола «Красин» и опыту летчика Бориса Чухновского в последний момент удалось спасти терявших надежду полярников. Одним из наиболее заметных актов агитационной кампании, широко развернутой после завершения операции, стал оперативный выпуск полнометражного документального фильма «Подвиг во льдах», с большим успехом прошедшего по многим отечественным и зарубежным экранам. В основу фильма легли хроникальные съемки кинооператоров, работавших на трех кораблях, участвовавших в операции по спасению. Цель статьи – реконструкция истории создания кинодокумента конца «эпохи немого кино». Объектом рассмотрения станет хронотоп «спасательной летно-морской экспедиции», положенный режиссерами «братьями Васильевыми» в основу фильма. В контексте сведений разных источников об освещаемом событии будет проведен комплексный анализ содержания и структуры кинофильма. Во вступлении дается краткий обзор периода авангардного становления языка российского документального кинематографа. В основной части при анализе содержания эпизодов и сюжетного построения фильма «Подвиг во льдах» приводятся также литературные свидетельства участников спасения экспедиции Нобиле. При таком подходе, согласно принципу дополнительности-комплементарности, хроникальный фильм нужно рассматривать не только как самостоятельный достоверный источник, но и как эмоциональный образ-повод, воссоздающий во взаимодействии с другими информационными материалами атмосферу эпизода истории, интерес к которому не пропал и в настоящее время.\u0000 In 1928, the main sensation for the whole world was the accident of the airship “Italia”, which crashed on its way back after reaching the North Pole. Several states tried to work together to save the survivors. But the Arctic Ocean did not yield – moreover, the crew of Raul Amundsen’s plane, who fl ew to the rescue of Umberto Nobile’s expedition, became a new victim. It was possible to interrupt the series of failures thanks to the active involvement of the Soviet Union in the operation, which sent three ships with two aircraft to the search area. Thanks to the hard work of the crew of the Krasin icebreaker and the experience of pilot Boris Chukhnovsky, at the last moment, the polar explorers who were losing hope were saved. One of the most notable acts of the propaganda campaign, which was widely launched after the completion of the operation, was the prompt release of the full-length documentary film “Feat in the","PeriodicalId":52022,"journal":{"name":"Tomskii Zhurnal Lingvisticheskikh i Antropologicheskikh Issledovanii-Tomsk Journal of Linguistics and Anthropology","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2022-11-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48864325","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
DEICTIC PARTICLES IN THE KHAKASS LANGUAGE 哈卡斯语中的指示语助词
IF 0.1
Алена Николаевна Чугунекова
{"title":"DEICTIC PARTICLES IN THE KHAKASS LANGUAGE","authors":"Алена Николаевна Чугунекова","doi":"10.23951/2307-6119-2022-2-77-89","DOIUrl":"https://doi.org/10.23951/2307-6119-2022-2-77-89","url":null,"abstract":"Представлены результаты исследования дейктических (указательных) частиц в хакасском языке. Дейктические частицы, как и другие указательные слова, выступают в качестве слов, служащих для определения степени удаленности объекта относительно позиции говорящего лица («дейктического центра»). В каждом языке своя (двучленная, трехчленная и более) система определения степени удаленности предмета относительно дейктического центра. В хакасском языке степень удаленности предметов относительно говорящего лица определяется через трехчленную систему: проксимальную («ближе к говорящему лицу»), медиальную («чуть дальше от говорящего лица») и экстремальную («далеко от говорящего лица»). В отличие от дейктических локативных наречий и местоимений, у дейктических частиц наблюдается сближение медиального и экстремального дейксиса: для частицы мына ключевым является ближний дейксис, а для тiгiне и ана – дальний дейксис. Кроме того, данные частицы часто употребляются вместе с соответствующими сериями дейктических наречий, дейктических местоимений и других слов для уточнения идеи указания, общей оценки ситуации, качественно-количественной характеристики объекта и др. Для частицы ана в сочетании со словами, выражающими временной отрезок, характерна анафорическая функция.\u0000 This article presents the results of a study of deictic (indicative) particles in the Khakass language. Deictic particles, like other indicative words, act as words that serve to determine the degree of remoteness of an object relative to the position of the speaker (“deictic center”). Each language has its own (binomial, trinomial and more) system for determining the degree of remoteness of the subject relative to the deictic center. In the Khakass language, the degree of remoteness of objects relative to the speaking person is determined through a threeterm system: proximal (“closer to the speaking person”), medial (“a little further from the speaking person”) and extreme (“far from the speaking person”). Unlike deictic locative adverbs and pronouns, deictic particles have a convergence of medial and extreme deixis: for the mna particle, the near deixis is the key, and for tigine and ana, the far deixis is the key. In addition, these particles are often used together with the corresponding series of deictic adverbs, deictic pronouns and other words to clarify the idea of indication, general assessment of the situation, qualitative and quantitative characteristics of the object, etc. An anaphoric function is characteristic of the particle ana in combination with words expressing a spatial and temporal interval.","PeriodicalId":52022,"journal":{"name":"Tomskii Zhurnal Lingvisticheskikh i Antropologicheskikh Issledovanii-Tomsk Journal of Linguistics and Anthropology","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2022-11-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47391335","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
GENETIC AND GENEALOGICAL RESEARCH OF SOME KHAKASS CLANS 哈卡斯家族的遗传学和系谱学研究
IF 0.1
Алексей Сергеевич Нилогов
{"title":"GENETIC AND GENEALOGICAL RESEARCH OF SOME KHAKASS CLANS","authors":"Алексей Сергеевич Нилогов","doi":"10.23951/2307-6119-2022-2-127-148","DOIUrl":"https://doi.org/10.23951/2307-6119-2022-2-127-148","url":null,"abstract":"Рассматривается вопрос интерпретации персональных гаплотипов современных этнических хакасов применительно к их частным генеалогиям. В ходе ДНК-тестирования Y-хромосомы хакасов получены разномаркерные панели гаплотипов, которые были использованы для определения гаплогрупп, а главное – для сравнения с персональными устными и архивно-документальными родословными доноров с целью верификации родства. Новизна этого генетико-генеалогического (генетеалогического) исследования заключалась в соотнесении восьми частных хакасских фамилий (Угдыжеков из сеока суғ харғазы, Шульбереков из сеока таяс, Сагатаев из сеока хара пилтiр, Боргояков из сеока хобый, Сандараев из сеока сойыт, Тархановы из сеока шуш, Торосов из сеока пилтiр, Майнагашевы из сеока том) с объективными генетическими маркерами Y-хромосомы, взятыми от десяти доноров. Два 37-маркерных STR-гаплотипа Тархановых, принадлежащие донорам из хакасского субэтноса кызыльцев (Шарыповский район Красноярского края), как и бельтирский 37-маркерный гаплотип Торосовых, публикуются впервые. Полностью атрибутировано (вплоть до ФИО) шесть хакасских гаплотипов. Большинство ДНК-тестов проведено в американской коммерческой компании Family Tree DNA (Хьюстон, Техас, США) для гаплотипов разной длины – от 12 до 111 STR-маркеров. Для всех представленных хакасских гаплотипов необходимо сделать полногеномное секвенирование Y-хромосомы на выявление SNP-мутаций вплоть до определения семейных терминальных снипов. Поскольку родословные бельтиров являются самыми глубокими среди хакасских субэтносов, уходя в XVI в., постольку первостепенно гаплотипировать и снипировать мужских потомков из бельтирских фамилий/сеоков. В перспективе это позволит применять новую методологию расширительно – например, для картирования/идентификации хакасских родов/сеоков в виде филогенетических деревьев (по образцу древа гаплогрупп Y-хромосомы человека YFull YTree). Имеющиеся анонимные популяционно-генетические данные, полученные учеными из лаборатории эволюционной генетики НИИ Медицинской генетики Томского НИМЦ, непригодны для проведения калибровки реконструированных документальных родословных, а потому весь потенциал новой верификационной методологии остается нераскрытым.\u0000 The article considers the interpretation of personal haplotypes of the modern ethnic Khakass with regard to their private genealogies. During DNA testing of the Khakass’ Y-chromosome, different marker panels of haplotypes were obtained, which were used to determine haplogroups, and most importantly – to compare with personal oral and archival-documentary genealogies of donors in order to verify kinship. The novelty of this genetic-genealogical (genetealogical) study involves correlating eight private Khakass surnames (Ugdyzhekov, Shulberekov, Sagataev, Borgoyakov, Sandaraev, Tarkhanov, Torosov, Mainagashev) with objective genetic markers of the Y-chromosome obtained from ten donors. Two 37-marker STR-haplotypes of the Tarkhanovs belonging to donors from the Khakass subethnos of the ","PeriodicalId":52022,"journal":{"name":"Tomskii Zhurnal Lingvisticheskikh i Antropologicheskikh Issledovanii-Tomsk Journal of Linguistics and Anthropology","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2022-11-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48612505","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
FOOD IN THE MYTHOLOGICAL IDEAS OF THE SELKUPS 食物在自残的神话观念中
IF 0.1
Ольга Борисовна Степанова
{"title":"FOOD IN THE MYTHOLOGICAL IDEAS OF THE SELKUPS","authors":"Ольга Борисовна Степанова","doi":"10.23951/2307-6119-2022-2-149-159","DOIUrl":"https://doi.org/10.23951/2307-6119-2022-2-149-159","url":null,"abstract":"В результате семантического анализа материалов селькупского фольклора, верований, обрядов, изучения пищевых предпочтений и запретов было выявлено несколько древних религиозных идей, сделавших пищу самым действенным магическим средством на селькупском мифологическом поле. Среди них представления о съедении умершего человека, пересекающего границу земного и потустороннего миров, животным-предком, позже переросшие в представления о связи этого перехода и смерти с приемом пищи; взгляд на пищу как на благо, посылаемое человеку духами, и на духов как на материальных существ, которые едят и пьют и которых нужно, задабривая, кормить; идея подобия, согласно которой человек, съевший мясо или какую-то часть духа, обретает те же свойства, что есть у духа или у этой его части, и др. Каждая из идей универсальна и характерна для всех народов мира на ранних стадиях развития культуры и религии. На материале селькупских религиозных верований такое исследование проводится впервые, в чем заключается его новизна и научная значимость. Актуальность исследованию придает процесс формирования у современных селькупов новой этничности и вызванная им востребованность любых разработок по вопросам селькупской истории и культуры.\u0000 As a result of the semantic analysis of the materials of Selkup folklore, beliefs, rituals, the study of food preferences and prohibitions, several ancient religious ideas were revealed that made food the most effective magical means in the Selkup mythological field. Among them, the idea of eating a deceased person, crossing the border of the earthly and otherworldly worlds, by an ancestor animal, later grew into ideas about the connection between eating and crossing the border, as well as death; a view of food as a benefit sent to a person by spirits, and a view of spirits as material beings who eat and drink, and who need to be fed, appeasing; the idea of similarity, according to which a person who has eaten meat or some part of the spirit acquires the same properties that the spirit or this part of it has, etc. Each of the ideas is universal and characteristic of all peoples of the world at the early stages of the development of culture and religion. This is the first time such a study is carried out on the basis of Selkup religious beliefs, which is its novelty and scientific significance. The relevance of the study is given by the process of the formation of a new ethnicity among the modern Selkups and the resulting demand for any developments on the issues of Selkup history and culture.","PeriodicalId":52022,"journal":{"name":"Tomskii Zhurnal Lingvisticheskikh i Antropologicheskikh Issledovanii-Tomsk Journal of Linguistics and Anthropology","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2022-11-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46917611","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
THE HORSE AS A CELESTIAL BEING IN THE RELIGIOUS AND MYTHOLOGICAL REPRESENTATIONS OF THE KHAKAS (LATE XIX – XX CENTURY) 哈萨克人宗教和神话形象中的马(西元XX世纪晚期)
IF 0.1
Венарий Алексеевич Бурнаков
{"title":"THE HORSE AS A CELESTIAL BEING IN THE RELIGIOUS AND MYTHOLOGICAL REPRESENTATIONS OF THE KHAKAS (LATE XIX – XX CENTURY)","authors":"Венарий Алексеевич Бурнаков","doi":"10.23951/2307-6119-2022-2-105-117","DOIUrl":"https://doi.org/10.23951/2307-6119-2022-2-105-117","url":null,"abstract":"Почитание коня является одним из ярких и широко распространенных явлений, представленных в традиционной культуре многих народов, занимающихся коневодством. Не являются исключением и хакасы. В их сознании образ этого животного был наделен положительной характеристикой, что было обусловлено вовлеченностью коня практически во все сферы жизнедеятельности человека. Лошадь была незаменимым помощником в хозяйственной деятельности и военной сфере, самым быстрым и надежным средством передвижения, источником мясомолочной продукции и различного сырья и т. д. Вместе с тем почтительное отношение не было ограничено сугубо утилитарной ценностью. На сакрализацию образа коня повлияла также вера народа в его небесную природу, что способствовало формированию особой обрядности, связанной с ним. Целью данной работы будет являться характеристика коня/лошади как религиозно-мифологического персонажа в традиционном мировоззрении хакасов, связанном с небом. Хронологические рамки работы ограничиваются рамками конца XIX – XX в. Выбор таких временных границ обусловлен состоянием источниковой базы по теме исследования. В качестве источниковой базы послужили этнографические и фольклорные материалы, как опубликованные, так и вводимые в научный оборот. Среди фольклорных источников широко использованы героические сказания (алыптығ нымахтар), отрывки из которых впервые представлены в авторском переводе на русском языке. Ведущим в исследовании является принцип историзма, когда любое явление культуры рассматривается в развитии с учетом конкретной ситуации. Методика исследования основана на историко-этнографических методах: пережитков (реликта) и семантического анализа. В результате исследования сделан вывод о том, что в культуре хакасов конь обладает широким семантическим полем. Одной из наиболее ярких граней его образа является восприятие в качестве небесного существа и наделение высоким семиотическим статусом. Это животное было включено в мифоритуальный комплекс, связанный с представлением о небе и небожителях. Среди многообразных проявлений этого феномена следует выделить такие, как посвящение коня – ызых’а, солярно-лунарная и астральная символика лошади и ее огненосная природа, отождествление образов коня и птицы и пр.\u0000 The veneration of the horse is one of the bright and widespread phenomena represented in the traditional culture of many peoples engaged in horse breeding. Khakas are no exception. In their minds, this animal was endowed with a positive characteristic, which was due to the involvement of the horse in almost all spheres of human activity. The horse was an indispensable assistant in economic activity and the military sphere, the fastest and most reliable means of transportation, a source of meat and dairy products and various raw materials, etc. At the same time, the respectful attitude was not limited to a purely utilitarian value. The sacralization of the image of а horse was also influenced by the people’s faith in its heavenly nature, which contributed to the f","PeriodicalId":52022,"journal":{"name":"Tomskii Zhurnal Lingvisticheskikh i Antropologicheskikh Issledovanii-Tomsk Journal of Linguistics and Anthropology","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2022-11-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45023776","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
FOCUS AND ITS PROSODIC MARKING IN UPPER LOZVA MANSI 上颌舌的焦点及其韵律标记
IF 0.1
Софья Владимировна Покровская
{"title":"FOCUS AND ITS PROSODIC MARKING IN UPPER LOZVA MANSI","authors":"Софья Владимировна Покровская","doi":"10.23951/2307-6119-2022-1-46-55","DOIUrl":"https://doi.org/10.23951/2307-6119-2022-1-46-55","url":null,"abstract":"В данной работе рассматривается элемент коммуникативного членения в верхнелозьвинском диалекте мансийского языка, соответствующий понятию фокуса. В начале статьи приводится краткая справка о верхнелозьвинском диалекте северного мансийского языка. Далее кратко представлены сведения о словесной просодии. Затем приводятся сведения об интонационном просодическом оформлении в мансийском языке. Описано отражение интонации в пределах слога, слов различной структуры, на материале изолированных предложений и в дискурсе, порождённом носителями по материалам комиксов, не содержащих непосредственно языковых стимулов. Аудиоматериал полевых записей, произведённых автором, анализировался посредством программы PRAAT. В качестве акустического коррелята просодического маркирования информационной структуры выбрано движение нулевой форманты. Излагается стратегия интонационного выделения в сравнении с нейтральным интонационным контуром. Проводится сравнение нейтральных, тетических и коммуникативно расчленённых предложений в аспекте их просодического оформления. Нейтральные предложения оформляются постепенным повышением интонации к предикативному ядру и соответствующей физиологии речи деклинацией после. Выделяется маркер в виде ровного тона на ударном слоге слова, выражающего топик. Обоснованием такому маркированию является значимое различие между длительностью первого ударного и непервых безударных слогов слов в северном мансийском языке. В противовес этому описывается рематическое маркирование: значительное увеличение значения нулевой форманты в пределах ударного слога. Отдельно описаны вспомогательные элементы интонационных конструкций: краевое падение тона маркированной составляющей в соседстве с другой составляющей, которой необходимо получить данное маркирование; клитизирование служебных слов. Даётся обоснование понятию «топик» на основании того, как оно фигурирует в литературе по теме. В основе своей топик понимается как семантический компонент, которым ассерция отличается от пресуппозиции. Далее проводится анализ составляющих, получивших соответствующее маркирование. Рассматривается оформление широкого и узкого фокусов. Выделяются аргументный, предикатный фокусы; приводится гипотеза об отсутствии просодического оформления для сентенциального фокуса. Приводится описание фокусных конструкций с аддитивными частицами и под отрицанием.\u0000 This paper considers the information structure in the Upper Lozva dialect of the Mansi language in correspondence to the concept of focus. After a brief presentation of the ULM and its prosody intonational patterns are described within a syllable, words of different syllable structure, on the material of isolated sentences and sentences in discourse. Audio material recorded by the author were analyzed in PRAAT. F0 movement was selected as an acoustic feature of prosodic marking of the informational structure. A comparison is made between neutral and logically stressed sentences. Neutral intonation is characterized by a gradual incre","PeriodicalId":52022,"journal":{"name":"Tomskii Zhurnal Lingvisticheskikh i Antropologicheskikh Issledovanii-Tomsk Journal of Linguistics and Anthropology","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2022-04-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47480717","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
相关产品
×
本文献相关产品
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信