DEICTIC PARTICLES IN THE KHAKASS LANGUAGE

Pub Date : 2022-11-25 DOI:10.23951/2307-6119-2022-2-77-89
Алена Николаевна Чугунекова
{"title":"DEICTIC PARTICLES IN THE KHAKASS LANGUAGE","authors":"Алена Николаевна Чугунекова","doi":"10.23951/2307-6119-2022-2-77-89","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Представлены результаты исследования дейктических (указательных) частиц в хакасском языке. Дейктические частицы, как и другие указательные слова, выступают в качестве слов, служащих для определения степени удаленности объекта относительно позиции говорящего лица («дейктического центра»). В каждом языке своя (двучленная, трехчленная и более) система определения степени удаленности предмета относительно дейктического центра. В хакасском языке степень удаленности предметов относительно говорящего лица определяется через трехчленную систему: проксимальную («ближе к говорящему лицу»), медиальную («чуть дальше от говорящего лица») и экстремальную («далеко от говорящего лица»). В отличие от дейктических локативных наречий и местоимений, у дейктических частиц наблюдается сближение медиального и экстремального дейксиса: для частицы мына ключевым является ближний дейксис, а для тiгiне и ана – дальний дейксис. Кроме того, данные частицы часто употребляются вместе с соответствующими сериями дейктических наречий, дейктических местоимений и других слов для уточнения идеи указания, общей оценки ситуации, качественно-количественной характеристики объекта и др. Для частицы ана в сочетании со словами, выражающими временной отрезок, характерна анафорическая функция.\n This article presents the results of a study of deictic (indicative) particles in the Khakass language. Deictic particles, like other indicative words, act as words that serve to determine the degree of remoteness of an object relative to the position of the speaker (“deictic center”). Each language has its own (binomial, trinomial and more) system for determining the degree of remoteness of the subject relative to the deictic center. In the Khakass language, the degree of remoteness of objects relative to the speaking person is determined through a threeterm system: proximal (“closer to the speaking person”), medial (“a little further from the speaking person”) and extreme (“far from the speaking person”). Unlike deictic locative adverbs and pronouns, deictic particles have a convergence of medial and extreme deixis: for the mna particle, the near deixis is the key, and for tigine and ana, the far deixis is the key. In addition, these particles are often used together with the corresponding series of deictic adverbs, deictic pronouns and other words to clarify the idea of indication, general assessment of the situation, qualitative and quantitative characteristics of the object, etc. An anaphoric function is characteristic of the particle ana in combination with words expressing a spatial and temporal interval.","PeriodicalId":0,"journal":{"name":"","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-11-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.23951/2307-6119-2022-2-77-89","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Представлены результаты исследования дейктических (указательных) частиц в хакасском языке. Дейктические частицы, как и другие указательные слова, выступают в качестве слов, служащих для определения степени удаленности объекта относительно позиции говорящего лица («дейктического центра»). В каждом языке своя (двучленная, трехчленная и более) система определения степени удаленности предмета относительно дейктического центра. В хакасском языке степень удаленности предметов относительно говорящего лица определяется через трехчленную систему: проксимальную («ближе к говорящему лицу»), медиальную («чуть дальше от говорящего лица») и экстремальную («далеко от говорящего лица»). В отличие от дейктических локативных наречий и местоимений, у дейктических частиц наблюдается сближение медиального и экстремального дейксиса: для частицы мына ключевым является ближний дейксис, а для тiгiне и ана – дальний дейксис. Кроме того, данные частицы часто употребляются вместе с соответствующими сериями дейктических наречий, дейктических местоимений и других слов для уточнения идеи указания, общей оценки ситуации, качественно-количественной характеристики объекта и др. Для частицы ана в сочетании со словами, выражающими временной отрезок, характерна анафорическая функция. This article presents the results of a study of deictic (indicative) particles in the Khakass language. Deictic particles, like other indicative words, act as words that serve to determine the degree of remoteness of an object relative to the position of the speaker (“deictic center”). Each language has its own (binomial, trinomial and more) system for determining the degree of remoteness of the subject relative to the deictic center. In the Khakass language, the degree of remoteness of objects relative to the speaking person is determined through a threeterm system: proximal (“closer to the speaking person”), medial (“a little further from the speaking person”) and extreme (“far from the speaking person”). Unlike deictic locative adverbs and pronouns, deictic particles have a convergence of medial and extreme deixis: for the mna particle, the near deixis is the key, and for tigine and ana, the far deixis is the key. In addition, these particles are often used together with the corresponding series of deictic adverbs, deictic pronouns and other words to clarify the idea of indication, general assessment of the situation, qualitative and quantitative characteristics of the object, etc. An anaphoric function is characteristic of the particle ana in combination with words expressing a spatial and temporal interval.
分享
查看原文
哈卡斯语中的指示语助词
hascas语言中有效(指示)粒子的研究结果。有效粒子和其他指示词一样,是用来确定物体相对于说话人位置的距离的词语(“行动中心”)。每一种语言都有自己的(二项、三项或更多)系统,以确定物体相对于有效中心的距离。在哈卡斯语中,相对于说话者物体的距离是通过三部分系统确定的:近似(接近说话者)、内侧(离说话者略远)和极端(远离说话者)。与有效的局部副词和代词不同的是,有效的粒子在内侧和极端的daxis中趋同:对minna粒子来说,关键是近似daxis,而对tigiines和ana来说,则是远端dixis。此外,这些粒子经常与相应的行话系列、行话代词和其他词语一起使用,以澄清指令的概念、总体评估、ana粒子的质量和数量特征,以及表示时间段落的词语一起使用。这是Khakass语言中的一个部分。“Deictic particles”,就像另一个词,“就像另一个词”,就像“Deictic center”一样。Each language has own (binomial, trinomial和more)是一个系统,用来填补subject中心的空白。在《Khakass语言》中,《人物的堕落》(《人物的毁灭》)、《人物的毁灭》和《超越人的超越》。《无药可救》、《无药可救》、《无药可救》、《无药可救》、《无药可救》、《无药可救》和《无药可救》。在addition中,这部分是与“反直觉”系列、“反直觉”系列、“反直觉”系列、“反直觉”系列、“反直觉”系列、“反直觉”系列,等等。= =历史= =这是一个与文字高速公路和临时交汇处并列的部分ana系列。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信