Onomázein Revista de lingüística filología y traducción最新文献

筛选
英文 中文
Aspectos lingüísticos de 老/lao/, 大/da/ y 小/xiao/ en tratamientos nominales chinos: análisis de La fortaleza asediada (《 围城》/weicheng/) 老挝老/ lingüísticos方面,大/ da /和小肖/中国名义治疗:堡垒围困的分析(《围城》/ weicheng /)
Onomázein Revista de lingüística filología y traducción Pub Date : 2023-01-01 DOI: 10.7764/onomazein.61.06
Xiaowei Lu
{"title":"Aspectos lingüísticos de 老/lao/, 大/da/ y 小/xiao/ en tratamientos nominales chinos: análisis de La fortaleza asediada (《 围城》/weicheng/)","authors":"Xiaowei Lu","doi":"10.7764/onomazein.61.06","DOIUrl":"https://doi.org/10.7764/onomazein.61.06","url":null,"abstract":"En China los tratamientos nominales son elementos comunes en la interacción personal. 老 /lao/, 大 /da/ y 小 /xiao/, indicadores de la edad de la gente, sirven para formar títulos de profesiones, cargos y estatus sociales, que tienen que ver con su significado especial en la cultura china. Por otra parte, se usan junto con los nombres parentales y apellidos para denotar y connotar diferentes relaciones interpersonales por ser expresiones cargadas de un mayor contenido de afectivadad. Este trabajo pretende explorar sus rasgos semánticos y pragmáticos con una presentación de las fórmulas de tratamiento nominales formadas con 老 /lao/, 大 /da/ y 小 /xiao/ y su traducción al español en La fortaleza asediada.","PeriodicalId":500248,"journal":{"name":"Onomázein Revista de lingüística filología y traducción","volume":"7 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"135504693","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Raymond W. Gibbs Jr.: Metaphor Wars: Conceptual Metaphors in Human Life 小雷蒙德·w·吉布斯:《隐喻之战:人类生活中的概念隐喻
Onomázein Revista de lingüística filología y traducción Pub Date : 2023-01-01 DOI: 10.7764/onomazein.61.13
Juan Oyarzo Alvarado
{"title":"Raymond W. Gibbs Jr.: Metaphor Wars: Conceptual Metaphors in Human Life","authors":"Juan Oyarzo Alvarado","doi":"10.7764/onomazein.61.13","DOIUrl":"https://doi.org/10.7764/onomazein.61.13","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":500248,"journal":{"name":"Onomázein Revista de lingüística filología y traducción","volume":"17 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"135508397","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Fuentes estructuralistas en la teoría traductológica de John C. Catford (1965) 约翰·c·卡特福德翻译理论中的结构主义来源(1965)
Onomázein Revista de lingüística filología y traducción Pub Date : 2023-01-01 DOI: 10.7764/onomazein.61.05
Adela González Fernández
{"title":"Fuentes estructuralistas en la teoría traductológica de John C. Catford (1965)","authors":"Adela González Fernández","doi":"10.7764/onomazein.61.05","DOIUrl":"https://doi.org/10.7764/onomazein.61.05","url":null,"abstract":"Esta investigación estudia las fuentes teóricas y prácticas, a partir de las teorías lingü.sticas subyacentes, de la obra de J. C. Catford en el marco de las teorías traductológicas más representativas de la segunda mitad del siglo XX. Además, se investiga el canon que, mediante relaciones de influencia o precedente, ha determinado las ideas lingüísticas de dicho autor. Conceptos como el de correspondencia formal o los tipos de traducción, inspirados en Halliday y Firth, o la definición misma del propio proceso de traducción, entre otros, nos llevan a la identificación de ideas estructuralistas en el aparato teórico de Catford que determinarán a autores posteriores y que también se encuentran en otros contemporáneos o anteriores, como Vinay y Darbelnet (1958), con quienes presenta ideas en común como la de equivalencia. En lo que respecta al aparato teórico y metodológico, el trabajo utiliza la teoría de las series textuales (Haßler, 2002, y Zamorano Aguilar, 2013 y 2017) y la teoría del canon (Zamorano, 2010), lo que ha permitido determinar no solo las relaciones, sino también los vectores de retroalimentación con otras obras, partiendo del texto base de esta serie: A Linguistic Theory of Translation (Catford, 1965). Así pues, este trabajo historiográfico establece las relaciones entre dicho texto y los autores que han influido en él, a través de la realización de varias series retrospectivas y, en segundo lugar, el canon histórico explícito e implícito de la obra.","PeriodicalId":500248,"journal":{"name":"Onomázein Revista de lingüística filología y traducción","volume":"7 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"135504981","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
相关产品
×
本文献相关产品
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信