{"title":"Agnieszka Adamowicz-Pośpiech, Adaptacje biografii i twórczości Josepha Conrada w kulturze współczesnej, Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego, Katowice 2022, str. 361","authors":"Jarosław Giza","doi":"10.24425/kn.2022.142979","DOIUrl":"https://doi.org/10.24425/kn.2022.142979","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":489316,"journal":{"name":"Kwartalnik Neofilologiczny","volume":"24 12","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-11-06","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"135634518","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Active virus and passive patients – a discourse analysis of specialised medical publications about Covid-19 in English","authors":"","doi":"10.24425/kn.2022.142975","DOIUrl":"https://doi.org/10.24425/kn.2022.142975","url":null,"abstract":"This paper offers an analysis of specialised medical discourse about COVID-19 in scientific articles in English, published in Polish professional medical journals. Special attention is paid to the textual representation of phenomena such as coronavirus and other pandemic-related concepts/aspects, as well the agency of doctors and patients. Methodologically, the paper blends the principles of qualitative discourse analysis with insights obtained from a quantitative exploration of the texts with the help of SketchEngine®","PeriodicalId":489316,"journal":{"name":"Kwartalnik Neofilologiczny","volume":"2004 12","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-11-06","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"135635532","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"An analysis of dubbesse in the Polish rendition of The Queen’s Corgie (2019), the animated movie, with special focus on analysability/ compositionality parameter of wordplay","authors":"","doi":"10.24425/kn.2022.142978","DOIUrl":"https://doi.org/10.24425/kn.2022.142978","url":null,"abstract":"The aim of this article is to survey the Polish translation of The Queen’s Corgie (2019), the animated movie, in terms of the dubbese employed therein. Apart from the standard features such as slang, jargon, rhyming","PeriodicalId":489316,"journal":{"name":"Kwartalnik Neofilologiczny","volume":"598 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-11-06","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"135636141","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Los infijos en español","authors":"","doi":"10.24425/kn.2022.142972","DOIUrl":"https://doi.org/10.24425/kn.2022.142972","url":null,"abstract":"The aim of this paper is to examine the phenomenon of infixation in the Spanish language. This study has been divided into five parts, with the exception of the introduction. The first one presents ways of classifying various affixes according to their position within words. In the next two parts, two different types of infixation in Spanish are presented. The first of them concerns diminutive forms and has an expressive function in them. The second one appears in vesreisms (Sp. vesreísmos ), where it indicates the grammatical gender of nouns and adjectives. The first infixes occur in all varieties of the Spanish language, while the latter are dialectal. In the fourth part, an attempt is made to propose further arguments in favor of recognizing the existence of infixed forms in Spanish. In the last part of the article, some conclusions are drawn on the basis of the examples and observations presented in the previous parts of the study.","PeriodicalId":489316,"journal":{"name":"Kwartalnik Neofilologiczny","volume":"1977 5","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-11-06","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"135637072","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"146595","authors":"","doi":"10.24425/kn.2023.146595","DOIUrl":"https://doi.org/10.24425/kn.2023.146595","url":null,"abstract":"The article investigates the phenomenon of code-switching among bilingual speakers – Polish students studying English Philology who switch to English by inserting English words, phrases and even whole sentences while speaking their mother tongue Polish. The study is based on the questionnaire and aims at determining the various reasons and functions of code-switching (CS), the attitudes and the factors which either facilitate or impede its occurrence. The study demonstrates that code-switching constitutes an indispensable part in the respondents’ daily interactions although their attitudes, functions and factors which determine the incidence of code-switching are miscellaneous and vary considerably","PeriodicalId":489316,"journal":{"name":"Kwartalnik Neofilologiczny","volume":"99 4","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-11-06","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"135584424","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Adattare e ritradurre gli elementi culturali di Gomorra-la serie nei sottotitoli in lingua inglese","authors":"","doi":"10.24425/kn.2022.142977","DOIUrl":"https://doi.org/10.24425/kn.2022.142977","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":489316,"journal":{"name":"Kwartalnik Neofilologiczny","volume":"2012 34","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-11-06","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"135636972","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Le traduzioni italiane di Aristokratka di Michail Zoščenko","authors":"","doi":"10.24425/kn.2022.142976","DOIUrl":"https://doi.org/10.24425/kn.2022.142976","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":489316,"journal":{"name":"Kwartalnik Neofilologiczny","volume":"2008 33","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-11-06","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"135636265","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"146589","authors":"","doi":"10.24425/kn.2023.146589","DOIUrl":"https://doi.org/10.24425/kn.2023.146589","url":null,"abstract":"This article aims to analyze the subject matter of Polish informative and reporting utterances (IRUs) extracted from messages sent by postcard. In addition to analyzing the subject matter of IRUs, the article aims to formulate hypotheses about the reasons for discussing specific topics. In addition, the characteristic linguistic devices used in IRUs are described. The considerations show that the subject matter of IRUs is primarily shaped by the text patterns of postcard letters, the relationship of the interaction partners, and their gender.","PeriodicalId":489316,"journal":{"name":"Kwartalnik Neofilologiczny","volume":"98 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-11-06","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"135584434","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"La banca d’italia e il linguaggio economico, ovvero il carattere specialistico delle relazioni annuali","authors":"","doi":"10.24425/kn.2022.142974","DOIUrl":"https://doi.org/10.24425/kn.2022.142974","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":489316,"journal":{"name":"Kwartalnik Neofilologiczny","volume":"547 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-11-06","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"135635639","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}