PMLA-PUBLICATIONS OF THE MODERN LANGUAGE ASSOCIATION OF AMERICA最新文献

筛选
英文 中文
Feminist Translation and Translation Studies: In Flux toward the Transnational 女性主义翻译与翻译研究:走向跨国的流变
2区 文学
PMLA-PUBLICATIONS OF THE MODERN LANGUAGE ASSOCIATION OF AMERICA Pub Date : 2023-05-01 DOI: 10.1632/s003081292300072x
Luise von Flotow
{"title":"Feminist Translation and Translation Studies: In Flux toward the Transnational","authors":"Luise von Flotow","doi":"10.1632/s003081292300072x","DOIUrl":"https://doi.org/10.1632/s003081292300072x","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":47559,"journal":{"name":"PMLA-PUBLICATIONS OF THE MODERN LANGUAGE ASSOCIATION OF AMERICA","volume":"103 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-05-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"135516180","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
On a Universal Tendency to Debase Retranslations; or, The Instrumentalism of a Translation Fixation 论贬抑重译的普遍趋势或者,翻译固定的工具主义
2区 文学
PMLA-PUBLICATIONS OF THE MODERN LANGUAGE ASSOCIATION OF AMERICA Pub Date : 2023-05-01 DOI: 10.1632/s0030812923000494
Lawrence Venuti
{"title":"On a Universal Tendency to Debase Retranslations; or, The Instrumentalism of a Translation Fixation","authors":"Lawrence Venuti","doi":"10.1632/s0030812923000494","DOIUrl":"https://doi.org/10.1632/s0030812923000494","url":null,"abstract":"Abstract Some readers prefer an earlier translation in which they encounter a source text, particularly a canonized work, over later versions of the same text. The decisive encounter is so compelling as to establish an enduring attachment that entails denigration or outright rejection of later versions. Insofar as the attachment suggests obsessiveness, it can be called a fixation. The readers’ responses share features that transcend membership in specific linguistic communities and cultural institutions: they value a high degree of readability, which is construed as an indication of greater equivalence to the source text. Here the readers reveal their assumption of an instrumental model—that is, an understanding of translation as the reproduction or transfer of an invariant contained in or caused by the source text, an invariant form, meaning, or effect. The fixation can be illuminated by considering the intersubjective relations in which the preferred translation is first encountered. Cases recorded or represented in literary texts enable a more incisive account of the conditions that shape the reader's experience: John Keats's poem “On First Looking into Chapman's Homer” (1816) and Vladimir Nabokov's novel Pnin (1957). These texts disclose an identity-forming process that can be deepened with Jacques Lacan's concept of the “object a. ” The instrumentalism that underpins the fixation deserves consideration because it would in effect deny or stop cultural change, innovative interpretation, the very practice of translation.","PeriodicalId":47559,"journal":{"name":"PMLA-PUBLICATIONS OF THE MODERN LANGUAGE ASSOCIATION OF AMERICA","volume":"4 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-05-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"135516323","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Hugo, Translated: The Measures of Modernity in Muḥammad Rūḥī al-Khālidī's Poetics of Comparative Literature 雨果,译:Muḥammad Rūḥī al-Khālidī《比较文学诗学》中的现代性尺度
2区 文学
PMLA-PUBLICATIONS OF THE MODERN LANGUAGE ASSOCIATION OF AMERICA Pub Date : 2023-05-01 DOI: 10.1632/s0030812923000573
Shaden M. Tageldin
{"title":"Hugo, Translated: The Measures of Modernity in Muḥammad Rūḥī al-Khālidī's Poetics of Comparative Literature","authors":"Shaden M. Tageldin","doi":"10.1632/s0030812923000573","DOIUrl":"https://doi.org/10.1632/s0030812923000573","url":null,"abstract":"Abstract In the Ottoman-Palestinian intellectual Muḥammad Rūḥī al-Khālidī's Tārīkh ʿIlm al-Adab ʿind al-Ifranj wa-l-ʿArab, wa-Fīktūr Hūkū (1904, 2nd ed. 1912; History of the Science of Literature among the Europeans and the Arabs, and Victor Hugo ), the figure of Victor Hugo marks the uneven chime and dissonance of select notes in Arabic and French literary epistemes and histories. Tracing Hugo's dictum that poetry inheres not in forms but in ideas to Arab-Islamic antiquity, al-Khālidī incarnates in Hugo the lost “nature” to which a fallen, “artificial” Arabic literature must return. In this regime of comparability, words must be cut to the measure of their meaning, and meter—poetic measure—tuned to the “natural” rhythms of speech. With al-Khālidī's translations of meter across time and language, this essay reads his translations of Hugo's theory and poetry (“Grenade”) to argue that the underlying concept of measure encodes a drive to equate the world's literatures and empires.","PeriodicalId":47559,"journal":{"name":"PMLA-PUBLICATIONS OF THE MODERN LANGUAGE ASSOCIATION OF AMERICA","volume":"72 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-05-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"135516331","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Translating Gaia: Translation and the More-Than-Human 翻译盖亚:翻译与超越人类
2区 文学
PMLA-PUBLICATIONS OF THE MODERN LANGUAGE ASSOCIATION OF AMERICA Pub Date : 2023-05-01 DOI: 10.1632/s0030812923000755
Michael Cronin
{"title":"Translating Gaia: Translation and the More-Than-Human","authors":"Michael Cronin","doi":"10.1632/s0030812923000755","DOIUrl":"https://doi.org/10.1632/s0030812923000755","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":47559,"journal":{"name":"PMLA-PUBLICATIONS OF THE MODERN LANGUAGE ASSOCIATION OF AMERICA","volume":"11 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-05-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"135516334","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
MLA volume 138 issue 3 Cover and Front matter MLA第138卷第3期封面和正面问题
2区 文学
PMLA-PUBLICATIONS OF THE MODERN LANGUAGE ASSOCIATION OF AMERICA Pub Date : 2023-05-01 DOI: 10.1632/s0030812923000640
{"title":"MLA volume 138 issue 3 Cover and Front matter","authors":"","doi":"10.1632/s0030812923000640","DOIUrl":"https://doi.org/10.1632/s0030812923000640","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":47559,"journal":{"name":"PMLA-PUBLICATIONS OF THE MODERN LANGUAGE ASSOCIATION OF AMERICA","volume":"96 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-05-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"135516345","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Toward Afrofluency 向Afrofluency
2区 文学
PMLA-PUBLICATIONS OF THE MODERN LANGUAGE ASSOCIATION OF AMERICA Pub Date : 2023-05-01 DOI: 10.1632/s0030812923000779
Kaiama L. Glover
{"title":"Toward Afrofluency","authors":"Kaiama L. Glover","doi":"10.1632/s0030812923000779","DOIUrl":"https://doi.org/10.1632/s0030812923000779","url":null,"abstract":"KAIAMA L. GLOVER is professor of African American studies and French at Yale University. She is the author of A Regarded Self: Caribbean Womanhood and the Ethics of Disorderly Being (Duke UP, 2021) and of Haiti Unbound: A Spiralist Challenge to the Postcolonial Canon (Liverpool UP, 2011), among other publications, and the prizewinning translator of several works of Haitian prose fiction and francophone nonfiction. Her scholarly and translation work has been supported by the Columbia Institute for Ideas and Imagination in Paris, the New York Public Library Cullman Center, the PEN/Heim Foundation, the National Endowment for the Arts, the National Endowment for the Humanities, and the Mellon Foundation. She is a regular contributor to the New York Times Book Review and is the cohost of Writing Home: American Voices from the Caribbean. My experience of translation has been, for the most part, unburdened. Translating has not been my principal professional occupation, nor has it beenmy field of study. It has become, however, a singularly integral praxis for me over the last decade—one of the most important expressions of what I do with what I know as a researcher and professor. I came to translation organically. In 2013, the editor of a small independent press commissioned me to translate the Haitian Spiralist author Frankétienne’s 1968 novel Mûr à crever (Ready to Burst) from French into English. I had published the first full-length scholarly monograph on Spiralism three years earlier, and so I welcomed the opportunity to return to Frankétienne’s work and to the worlds it had opened up for me. Taking on the translation aligned entirely with the intention that animated the earlier work I had done on Spiralism: to shed greater light on and encourage a wider readership of Frankétienne’s writing and that of the two other authors I considered in my study. I jumped into that first translation project untrained, unstudied, and guided loosely by a confidence that I knew enough about Haitian literature and was proficient enough in French and in Haitian Creole to do a decent job of it. This was true, for the most part, but the experience ultimately was as much one of learning as of doing. In approaching Ready to Burst as a scholar, I had always left the book intact in a certain kind of way; I entered into public conversation, even debated with it, probing and questioning it in the hopes of excavating its layers. But in every aspect of this critical work, Frankétienne remained always and unequivocally The Author and I remained The Reader. In bringing his novel into the academic arena through carefully chosen fragments, with curated elements spotlighted and mined for the formal and conceptual treasures they contained,","PeriodicalId":47559,"journal":{"name":"PMLA-PUBLICATIONS OF THE MODERN LANGUAGE ASSOCIATION OF AMERICA","volume":"102 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-05-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"135516325","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The Return of the Imperial Boomerang in By the Sea and Afterlives 在《海边》和《来世》中帝国回旋镖的回归
IF 0.7 2区 文学
PMLA-PUBLICATIONS OF THE MODERN LANGUAGE ASSOCIATION OF AMERICA Pub Date : 2023-03-01 DOI: 10.1632/S0030812923000263
Nasia Anam
{"title":"The Return of the Imperial Boomerang in By the Sea and Afterlives","authors":"Nasia Anam","doi":"10.1632/S0030812923000263","DOIUrl":"https://doi.org/10.1632/S0030812923000263","url":null,"abstract":"NASIA ANAM is assistant professor of English and the 2022–24 Joe Crowley Distinguished Professor of the Humanities at the University of Nevada, Reno. She is completing a book manuscript entitled “Muslim Heterotopias: Colonial Logics of Space in Literatures of Migration.” Abdulrazak Gurnah’s 2001 novel, By the Sea, begins with the interrogation of a Zanzibari Muslim, Saleh Omar, who arrives with false papers at Gatwick Airport. Having escaped possible imprisonment in Zanzibar, he hides his knowledge of English culture and language, only responding with thewords refugee and asylum to questions about the purpose and circumstances of his travel. A contemporary reader may be inclined to anticipate anti-Islamic insinuations of terrorism from the suspicious border agent—a now routine expectation for manyMuslim travelers. But the events in the novel, publishedmonths before the attacks on the World Trade Center, begin well before the global post-9/11 border regime had become a quotidian aspect of international travel. By the Sea expands outward temporally and spatially from late-twentieth-century Britain to make the astonishing historical connections that distinguish Gurnah’s oeuvre, both in broad temporal sweeps and in minute interpersonal disputes. The hostility with which the border agent responds to Omar’s asylum request indexes a much longer history, reminding us that the twenty-first-century “crises” of mass refugee migration and Islamophobia in the Global North are mired in ideologies and institutions of subjugation whose origins can be traced back through hundreds of years of colonialism. Published two decades later, Gurnah’s most recent novel, Afterlives (2021), offers something of a prehistory of Omar’s predicament in By the Sea. It relates the story of two young Tanzanian soldiers, Hamza and Ilyas, recruited into the German colonial Schutztruppe—the military regiments that operated in the German East African colonies from the late nineteenth century until the end of World War I. Gurnah chronicles Hamza’s and Ilyas’s fates","PeriodicalId":47559,"journal":{"name":"PMLA-PUBLICATIONS OF THE MODERN LANGUAGE ASSOCIATION OF AMERICA","volume":"29 1","pages":"391 - 397"},"PeriodicalIF":0.7,"publicationDate":"2023-03-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"91110292","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
“A Creed for the ‘New Negro’” and “A Negro on Etiquet of Caste” 《“新黑人”的信条》和《论种姓礼仪的黑人》
IF 0.7 2区 文学
PMLA-PUBLICATIONS OF THE MODERN LANGUAGE ASSOCIATION OF AMERICA Pub Date : 2023-03-01 DOI: 10.1632/S0030812923000196
W. D. Du Bois, M. Patterson
{"title":"“A Creed for the ‘New Negro’” and “A Negro on Etiquet of Caste”","authors":"W. D. Du Bois, M. Patterson","doi":"10.1632/S0030812923000196","DOIUrl":"https://doi.org/10.1632/S0030812923000196","url":null,"abstract":"On 13 December 1895, less than three months after Booker T. Washington gave his Atlanta Exposition Address and was hailed as the nation’s first nationally known New Negro, W. E. B. Du Bois published “A Creed for the ‘New Negro.’” At this point in his career, Du Bois, whowas teaching atWilberforce University, had not yet publicly voiced objections to Washington’s worldview and, in fact, had congratulated Washington on his “phenomenal success at Atlanta—it was a word fitly spoken” (Correspondence 39). Before being published in the Iowa State Bystander, Du Bois’s “Creed” first appeared in a now lost issue of the New York Age, whose editor, T. Thomas Fortune, was well known in the early 1890s Black press for his militant campaign against lynching and for civil rights (Thornbrough 117–25). Founded in Des Moines in 1894, the Black-owned, “fighting” Bystander relied on more established Black newspapers for its national coverage (Cotton 1; see 23). By calling his list of principles a “creed,”DuBois appealed to the religiosity and fortitude Black people drew on towithstand escalating degradations and violence within the “nadir” of Jim Crow (see Logan). The first five years of the 1890s witnessed over seven hundred documented lynchings of African Americans, continual efforts to disenfranchise Black voters, and the proliferation of laws segregating transportation and public facilities in southern states, culminating in the Supreme Court decision Plessy v. Ferguson in 1896 (Johnson; Seguin and Rigby). In its emphasis onmoral purity, self-reliance, and “industrial training and cooperation,” as well as its accedence to social segregation, Du Bois’s creed reads like one Washington would endorse. Yet Du Bois, even this early in his career, distinguishes his position fromWashington’s. In addition to industrial education, DuBois emphasized the need for “the cultivation of our best intellectual ability.” He calls for the “founding of a university of the negro,” later realized in the formation of Alexander Crummell’s American Negro Academy (1897), in which Du Bois served aprominent role. Inurging the “preservationofourbest racecharacteristics and products” as expressed inBlackmusic and folklore, he celebrates Black culture in itself rather than as measured by white achievement. Finally,","PeriodicalId":47559,"journal":{"name":"PMLA-PUBLICATIONS OF THE MODERN LANGUAGE ASSOCIATION OF AMERICA","volume":"8 1","pages":"343 - 345"},"PeriodicalIF":0.7,"publicationDate":"2023-03-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"88174069","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Rereading Elizabeth I as Europa 重读伊丽莎白一世作为欧罗巴
IF 0.7 2区 文学
PMLA-PUBLICATIONS OF THE MODERN LANGUAGE ASSOCIATION OF AMERICA Pub Date : 2023-03-01 DOI: 10.1632/S0030812923000172
Carmen Nocentelli
{"title":"Rereading Elizabeth I as Europa","authors":"Carmen Nocentelli","doi":"10.1632/S0030812923000172","DOIUrl":"https://doi.org/10.1632/S0030812923000172","url":null,"abstract":"Abstract Albeit widely cited, the 1598 engraving known as Elizabeth I as Europa is something of a mystery: little to nothing is known of its authorship or of the circumstances of its production and circulation. Tracing the print's origins to one of Europe's earliest news periodicals, I argue that Elizabeth I as Europa is not about Elizabeth but about Europa—which is to say, about the construction of an early modern public that could understand itself as European. The print participated in this construction in two interrelated ways: as an intervention in Europa Regina cartography, it thematized Europe as a shared (if highly contested) space of discourse that could cut across national, linguistic, and confessional differences; as a piece of transnational reportage meant for broadscale circulation, it helped conjure up the public on which that space of discourse depended.","PeriodicalId":47559,"journal":{"name":"PMLA-PUBLICATIONS OF THE MODERN LANGUAGE ASSOCIATION OF AMERICA","volume":"31 1","pages":"321 - 342"},"PeriodicalIF":0.7,"publicationDate":"2023-03-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"88238650","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Aesthetic Bearings – ADDENDUM 美学轴承。附录
IF 0.7 2区 文学
PMLA-PUBLICATIONS OF THE MODERN LANGUAGE ASSOCIATION OF AMERICA Pub Date : 2023-03-01 DOI: 10.1632/s0030812923000329
Nan Z. Da
{"title":"Aesthetic Bearings – ADDENDUM","authors":"Nan Z. Da","doi":"10.1632/s0030812923000329","DOIUrl":"https://doi.org/10.1632/s0030812923000329","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":47559,"journal":{"name":"PMLA-PUBLICATIONS OF THE MODERN LANGUAGE ASSOCIATION OF AMERICA","volume":"24 1","pages":"409 - 409"},"PeriodicalIF":0.7,"publicationDate":"2023-03-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"77800359","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
相关产品
×
本文献相关产品
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信