{"title":"Society for the Prevention of Cruelty to Animals (Spolek pro ochranu zvířat)","authors":"ochranu zvířat","doi":"10.1515/9783110671056-095","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/9783110671056-095","url":null,"abstract":"About the Author: J. R. Pick (1925–1983) came from a Czech-Jewish family, his father was a chemistry engineer. In 1939, after the Nazi occupation, Pick had to interrupt his studies at high school. In 1943 he and his family were transported to the Theresienstadt Ghetto. His father was killed in 1944, Pick, his mother and his sister survived. Returning from the ghetto in 1945, Pick was treated for lung disease. In 1948 his mother and his sister emigrated to Argentina. Later his sister Zuzana Justman (born 1931) gained reputation as a documentary filmmaker and writer also with the topics of the Shoah. After World War II, J. R. Pick studied at the School of Political and Economic Sciences in Prague. In this time he began to write texts for theatre scenes and cabarets. In 1959 he founded the Paravan Theatre in Prague. He was its chief author and artistic director. Due to the suppression of the Prague Spring, during the so-called normalisation in the 1970s, Pick was not allowed to publish again until 1980. At the beginning of 1980s two his plays were staged: A Dream about Distant Lakes and The Unlucky Man in the Yellow Cap. They are set in the Theresienstadt Ghetto and their black humour continues in tragicomic scenes of the novella Society for the Prevention of Cruelty to Animals (1969).","PeriodicalId":425657,"journal":{"name":"Handbook of Polish, Czech, and Slovak Holocaust Fiction","volume":"11 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-06-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"127223602","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Death of a Liberal (Śmierć liberała)","authors":"","doi":"10.1515/9783110671056-025","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/9783110671056-025","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":425657,"journal":{"name":"Handbook of Polish, Czech, and Slovak Holocaust Fiction","volume":"9 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-06-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"127422259","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"A Human Matter (Rzecz ludzka)","authors":"","doi":"10.1515/9783110671056-050","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/9783110671056-050","url":null,"abstract":"About the Author: Mieczysław Jastrun (1903–1983), a poet, essayist, and prose writer, was born in Korolówka (in former Eastern Galicia) to a Jewish family as Mojsze Agatsztein. At the age of seventeen he changed both his religion and his surname, and never fully accepted his Jewish origin. He studied Polish, German philology, and philosophy at the Jagiellonian University in Cracow. Jastrun made his literary debut in the prewar period with his poem The Big Wagon (Wielki Wagon), which was published in the monthly magazine Skamander in 1925. He worked as a Polish language teacher, translator, magazine editor (Wiadomości Literackie, Ateneum, Gazeta Literacka), and also lectured on contemporary poetry at the University of Warsaw. After the beginning of World War II, he escaped to Lviv occupied by the Soviets, and in 1941 returned to Poland spending his time in illegality and hidings. In 1964, he signed “Letter 34”, a protest letter by writers and scholars in defence of freedom of speech.","PeriodicalId":425657,"journal":{"name":"Handbook of Polish, Czech, and Slovak Holocaust Fiction","volume":"3 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-06-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"115514124","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"The Pianist (Śmierć miasta)","authors":"","doi":"10.1515/9783110671056-077","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/9783110671056-077","url":null,"abstract":"Translations: among others German (Das wunderbare Überleben – Warschauer Erinnerungen 1939–1945, 1998); English (The Pianist: The Extraordinary Story of One Man’s Survival in Warsaw, 1939–45, 1999); French (Le Pianiste: L’extraordinaire destin d’un musicien juif dans le ghetto de Varsovie, 1939–1945, 2000); Czech (Pianista, 2003); Portuguese (Brazil) (O Pianista, 2007); Spanish (El Pianista del Gueto de Varsovia, 2000); Russian (Pianist. Varšavskije dnevniki 1939–1945, 2003).","PeriodicalId":425657,"journal":{"name":"Handbook of Polish, Czech, and Slovak Holocaust Fiction","volume":"227 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-06-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"114076499","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Sidra Noach (Sidra Noach)","authors":"Sidra Noach, D. J. Novotny, J. Kolář","doi":"10.1515/9783110671056-093","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/9783110671056-093","url":null,"abstract":"About the Author: David Jan Novotný (1947) comes from a Protestant family, his father was a graphic designer and cartoonist. Novotný studied at the Film Academy in Prague and worked as a screenwriter in the Film Studio in Barrandov. He has published short stories and novels. In the 1990s he began to teach at Film Academy as well as at the Faculty of Social Sciences, Charles University, both in Prague. In 2001 he was appointed as a professor. As a screenwriter, he took part among others in films like How a Man Gives Birth (1979), Shy Stories (1982, Karel Čapek’s short stories adaptations) and TV series Motel Anathema (Motel Anathema, 1998, horror).","PeriodicalId":425657,"journal":{"name":"Handbook of Polish, Czech, and Slovak Holocaust Fiction","volume":"10 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-06-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"123828196","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Selected Poetry (Wiersze wybrane)","authors":"","doi":"10.1515/9783110671056-091","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/9783110671056-091","url":null,"abstract":"About the Author:Wisława Szymborska (1923–2012) was a poet, columnist, translator, collage artist, and winner of the Nobel Prize for Literature in 1996. She studied Polish philology (from 1945) and sociology (from 1946) at the Jagiellonian University in Cracow. In 1948, she married poet Adam Włodek (whom she divorced in 1954), and in 1967 she became involved with prose writer and poet Kornel Filipowicz. After Filipowicz’ death in 1990, Szymborska wrote one of her poetic masterpieces, the poem-lamentation Cat in an Empty Flat (Kot w pustym mieszkaniu). Starting in 1950, Szymborska belonged to the Polish United Workers’ Party, quitting again in 1966 as a gesture of solidarity with Leszek Kołakowski, a philosopher and reformer who had been expelled from the party. In 1975 she signed the Memoriał 59, an open letter by dissenting intellectuals against proposed changes in the Constitution of the Polish People’s Republic.","PeriodicalId":425657,"journal":{"name":"Handbook of Polish, Czech, and Slovak Holocaust Fiction","volume":"105 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-06-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"124698821","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Mr Theodore Mundstock (Pan Theodor Mundstock)","authors":"","doi":"10.1515/9783110671056-071","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/9783110671056-071","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":425657,"journal":{"name":"Handbook of Polish, Czech, and Slovak Holocaust Fiction","volume":"64 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-06-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"126384759","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"What I Read to the Dead (Co czytałem umarłym)","authors":"czytałem umarłym","doi":"10.1515/9783110671056-109","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/9783110671056-109","url":null,"abstract":"About the Author:Władysław Szlengel (1912–1943?) was born in Warsaw to a family of Polish Jews. In 1930, he graduated from the Warsaw Economic School of the Merchant’s Guild, and throughout the following decade published lyrical poems and satirical pieces in the press expressing his opposition to antisemitism, which was on the rise in Germany and elsewhere in Europe. He also wrote song lyrics and skits for Warsaw cabarets. After the Germans took Warsaw in September 1939, he got through to the Soviet-occupied Polish territories, staying first in Bialystok then Lviv, returning to Warsaw in 1941. He soon ended up in the local ghetto, working at the Café Sztuka where he took the stage to perform his satirical account of ghetto life Living Diary (Żywy dziennik). In the final period of the ghetto’s operation, when it already had been turned into a labour camp, he delivered his texts during literary evenings for a select few. His fate is unknown. He was last seen on 8 May 1943 during the Ghetto Uprising, and was probably killed when the Germans discovered the shelter where he was hiding, or after being transported to the Treblinka death camp or a concentration camp such as Bergen-Belsen.","PeriodicalId":425657,"journal":{"name":"Handbook of Polish, Czech, and Slovak Holocaust Fiction","volume":"54 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-06-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"127421617","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Doctor Mráz (Doktor Mráz)","authors":"Doktor Mráz, Denisa Fulmeková","doi":"10.1515/9783110671056-031","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/9783110671056-031","url":null,"abstract":"About the Author: Denisa Fulmeková (1967) studied journalism at the Faculty of Arts at Comenius University in Bratislava (1985–1989). She has worked as an editor in cultural reviews, from 1997 to 2004 she was editor-in-chief in the esoteric magazine Orientácia. She has been a freelance writer since 2004. She has published poems, reports, short stories and novels. Fulmeková’s works use devices of popular literature and often focus on the lives of contemporary Slovakian women, their hopes and illusions.","PeriodicalId":425657,"journal":{"name":"Handbook of Polish, Czech, and Slovak Holocaust Fiction","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-06-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"121704870","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Italian High Heels (Włoskie szpilki)","authors":"Włoskie szpilki, Magdalena Tulli","doi":"10.1515/9783110671056-053","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/9783110671056-053","url":null,"abstract":"Content and Interpretation ItalianHigh Heels is a collection of seven autobiographical stories about traumatic adolescence in postwar Poland. The main plot follows the daughter’s dysfunctional relationshipwith her compassionlessmother, whose experience of the Shoah has rendered her incapable of empathy. Tulli is primarily interested in the topic of human subjectivity, andwith characterswhobelieve themselves to bemasters of their own fate– abelief that can only ever be an illusion since their lives are shaped to a great extent by their backgrounds as well as their parents’ past. The girl’s mother, a Polish Jew and survivor ofAuschwitzwhonowworks as a sociologist, struggles in silencewith the traumaof the Holocaust, isolatingherself fromherpast experiences in the camps.Maintaining achinup attitude at all costs, concealing the traumatic memories behind a façade of normality, she believes she has found away to keep the past fromaffecting the present, to keep her experiences from impacting the child. Nothing could be further from the truth. Instead, themother unknowingly transmits her postwar trauma to her daughter, where it grows into contempt and hatred – an infinite recursion between one individual and another, usually weaker, individual. The mother does not realise that the main source of her child’s problems is her own unprocessed, unspoken past. When the girl begins to suffer from the typical symptoms of post-traumatic stress disorder (PTSD), including insomnia, sleep disorders, and recurring nightmares, she finds that she is perpetually tired and has difficulty concentrating. Eventually, overcome by the endless feelings of exhaustionandpowerlessness, shebegins todisplayantisocial behaviour.Her inability to deal with her emotions results in outbursts of rage. The effects of past trauma are also reflected in the language of the narration. Tulli’s prose has been dubbed linguistic literature: a technique by which, with the aid of numerous metaphors and symbolism, the author presents the drama of Jewish origins as a flaw, and otherness as a dead weight, a secret of the past that conveys its burden of suffering to the present. As she writes, “the past weighs most, it lies in the body heavy like a boulder” (Tulli, 2003, p. 32). This notion of the burden which weighs on","PeriodicalId":425657,"journal":{"name":"Handbook of Polish, Czech, and Slovak Holocaust Fiction","volume":"187 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-06-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"133486797","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}