{"title":"人的事(热兹·卢兹卡)","authors":"","doi":"10.1515/9783110671056-050","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"About the Author: Mieczysław Jastrun (1903–1983), a poet, essayist, and prose writer, was born in Korolówka (in former Eastern Galicia) to a Jewish family as Mojsze Agatsztein. At the age of seventeen he changed both his religion and his surname, and never fully accepted his Jewish origin. He studied Polish, German philology, and philosophy at the Jagiellonian University in Cracow. Jastrun made his literary debut in the prewar period with his poem The Big Wagon (Wielki Wagon), which was published in the monthly magazine Skamander in 1925. He worked as a Polish language teacher, translator, magazine editor (Wiadomości Literackie, Ateneum, Gazeta Literacka), and also lectured on contemporary poetry at the University of Warsaw. After the beginning of World War II, he escaped to Lviv occupied by the Soviets, and in 1941 returned to Poland spending his time in illegality and hidings. In 1964, he signed “Letter 34”, a protest letter by writers and scholars in defence of freedom of speech.","PeriodicalId":425657,"journal":{"name":"Handbook of Polish, Czech, and Slovak Holocaust Fiction","volume":"3 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-06-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"A Human Matter (Rzecz ludzka)\",\"authors\":\"\",\"doi\":\"10.1515/9783110671056-050\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"About the Author: Mieczysław Jastrun (1903–1983), a poet, essayist, and prose writer, was born in Korolówka (in former Eastern Galicia) to a Jewish family as Mojsze Agatsztein. At the age of seventeen he changed both his religion and his surname, and never fully accepted his Jewish origin. He studied Polish, German philology, and philosophy at the Jagiellonian University in Cracow. Jastrun made his literary debut in the prewar period with his poem The Big Wagon (Wielki Wagon), which was published in the monthly magazine Skamander in 1925. He worked as a Polish language teacher, translator, magazine editor (Wiadomości Literackie, Ateneum, Gazeta Literacka), and also lectured on contemporary poetry at the University of Warsaw. After the beginning of World War II, he escaped to Lviv occupied by the Soviets, and in 1941 returned to Poland spending his time in illegality and hidings. In 1964, he signed “Letter 34”, a protest letter by writers and scholars in defence of freedom of speech.\",\"PeriodicalId\":425657,\"journal\":{\"name\":\"Handbook of Polish, Czech, and Slovak Holocaust Fiction\",\"volume\":\"3 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2021-06-07\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Handbook of Polish, Czech, and Slovak Holocaust Fiction\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1515/9783110671056-050\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Handbook of Polish, Czech, and Slovak Holocaust Fiction","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1515/9783110671056-050","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
摘要
作者简介:Mieczysław雅斯特伦(1903-1983),诗人、散文家和散文作家,出生于Korolówka(前东加利西亚)一个犹太家庭,原名Mojsze Agatsztein。17岁时,他改变了自己的宗教信仰和姓氏,从未完全接受自己的犹太血统。他在克拉科夫的雅盖隆大学学习波兰语、德语语言学和哲学。雅斯特伦在战前以1925年发表在月刊《Skamander》上的诗《大马车》(Wielki Wagon)出道。他曾担任波兰语教师、翻译、杂志编辑(Wiadomości Literackie, Ateneum, Gazeta Literacka),并在华沙大学讲授当代诗歌。第二次世界大战开始后,他逃到被苏联占领的利沃夫,并于1941年回到波兰,在非法活动和躲藏中度过了他的时间。1964年,他签署了“34号信”,这是一封由作家和学者捍卫言论自由的抗议信。
About the Author: Mieczysław Jastrun (1903–1983), a poet, essayist, and prose writer, was born in Korolówka (in former Eastern Galicia) to a Jewish family as Mojsze Agatsztein. At the age of seventeen he changed both his religion and his surname, and never fully accepted his Jewish origin. He studied Polish, German philology, and philosophy at the Jagiellonian University in Cracow. Jastrun made his literary debut in the prewar period with his poem The Big Wagon (Wielki Wagon), which was published in the monthly magazine Skamander in 1925. He worked as a Polish language teacher, translator, magazine editor (Wiadomości Literackie, Ateneum, Gazeta Literacka), and also lectured on contemporary poetry at the University of Warsaw. After the beginning of World War II, he escaped to Lviv occupied by the Soviets, and in 1941 returned to Poland spending his time in illegality and hidings. In 1964, he signed “Letter 34”, a protest letter by writers and scholars in defence of freedom of speech.