{"title":"Claroscuro. Representación problematizante del poder político en La vida es sueño","authors":"","doi":"10.30965/9783846764862_014","DOIUrl":"https://doi.org/10.30965/9783846764862_014","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":42019,"journal":{"name":"Janus-Estudios Sobre El Siglo de Oro","volume":"42 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-08-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"75541889","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"El rey de damasco y sus dobles. Soberanía y representación en el teatro áureo","authors":"","doi":"10.30965/9783846764862_013","DOIUrl":"https://doi.org/10.30965/9783846764862_013","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":42019,"journal":{"name":"Janus-Estudios Sobre El Siglo de Oro","volume":"7 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-08-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"74384260","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Reseña: Tibor MONOSTORI, Saavedra Fajardo y el mito de la ingeniosa diplomacia. Cien documentos nuevos, una vida reconsiderada, Traducción de María del Carmen de Bernardo Martínez, Madrid, Guillermo Escolar, “Euroamericana”, 2021","authors":"Christian Bouzy","doi":"10.51472/jeso20211022","DOIUrl":"https://doi.org/10.51472/jeso20211022","url":null,"abstract":"RESUMEN:\u0000Reseña del libro de Tibor Monostori que relata los años 1640-1646 de la vida de Saavedra Fajardo como diplomático en el Congreso de Münster antes de concluirse la Paz de Westfalia.\u0000\u0000ABSTRACT:\u0000Review of the book of Tibor Monostori that recounts the years 1640-1646 of the life of Saavedra Fajardo as a diplomat in the Congress of Münster before concluding the Peace of Westfalia.","PeriodicalId":42019,"journal":{"name":"Janus-Estudios Sobre El Siglo de Oro","volume":"10 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-06-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"87589433","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Al Tribunal de Príncipes. An Essay for the Cardinal-Infante Ferdinand, Which Initiated the Downward Spiral of Saavedra Fajardo's Career as a Diplomat (1640)","authors":"Tibor Monostori","doi":"10.51472/jeso20211021","DOIUrl":"https://doi.org/10.51472/jeso20211021","url":null,"abstract":"RESUMEN:\u0000Se edita en este artículo un ensayo diplomático escrito por don Pedro de Villa al Cardenal-Infante don Fernando en 1640. Se presentan varios argumentos para demostrar que fue este discurso que inició una larga lista de decisiones tomadas por el gobierno de los Países Bajos españoles que terminaron con la carrera diplomática de Diego de Saavedra Fajardo. Además, el ensayo es una fuente ejemplar y excepcional para mostrar que la percepción sobre la Monarquía Católica en el Sacro Imperio Romano era múltiple: si bien los enemigos superaban a los aliados, había una detallada y larga lista de príncipes y líderes políticos que apoyaban firmemente o condicionalmente Madrid incluso a finales de 1640.\u0000\u0000ABSTRACT:\u0000A political-diplomatic essay written by don Pedro de Villa and sent to the cardinal-infante Ferdinand in 1640 is edited here. A number of arguments are presented to prove this discourse spurred the government of the Spanish Netherlands to take a long series of actions that lead to the ruin of Saavedra Fajardo’s diplomatic career. In addition, the essay is an exemplary and exceptional source showing that the perceptions of the Spanish Monarchy in the Holy Roman Empire were varied. The enemies outweighed the allies, but there was a long and detailed list of princes and political leaders who were strongly or conditionally supportive, even at the end of 1640.","PeriodicalId":42019,"journal":{"name":"Janus-Estudios Sobre El Siglo de Oro","volume":"365 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-06-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"73478068","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Reseña de Leandro el Bel, ed. Stefano Bazzaco, Universidad de Alcalá, Alcalá de Henares, 2020, pp. 284, ISBN/ISSN: 978-84-18254-13-0.","authors":"Giada Blasut","doi":"10.51472/jeso20211023","DOIUrl":"https://doi.org/10.51472/jeso20211023","url":null,"abstract":"RESUMEN:\u0000Reseña de Leandro el Bel, ed. Stefano Bazzaco, Universidad de Alcalá, Alcalá de Henares, 2020.\u0000ABSTRACT:\u0000Review of Leandro el Bel, ed. Stefano Bazzaco, Universidad de Alcalá, Alcalá de Henares, 2020, pp. 284, ISBN/ISSN: 978-84-18254-13-0.","PeriodicalId":42019,"journal":{"name":"Janus-Estudios Sobre El Siglo de Oro","volume":"13 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-06-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"90380240","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Texto, política, informática. Las tres revoluciones de Raul Mordenti. Conclusiones del homenaje a un maestro de las Humanidades Digitales","authors":"Domenico Fiormonte, Paolo Sordi","doi":"10.51472/jeso20211020","DOIUrl":"https://doi.org/10.51472/jeso20211020","url":null,"abstract":"RESUMEN:\u0000Raul Mordenti fue protagonista en Italia de una red científica, intelectual y política que ha atravesado, en conciencia y en acción, tres transformaciones epistémicas a caballo entre los siglos XX y XXI: la política, la de la universidad y de la investigación literaria y aquella que, en pocas palabras, podríamos definir como digital. Este texto resume la actualidad y la vitalidad de su reflexión intelectual y de su “imaginación científica” cuyo núcleo es la teoría de la práctica revolucionaria. En particular, la contribución descansa en un asunto de la revolución epistemológica de las ciencias humanas, cuyo centro gravita alrededor de las Humanidades Digitales que Mordenti contribuyó a fundar a finales de los años 80: el sentido del texto en un mundo colonizado por la digitalización. La sociedad algorítmica de las plataformas ha vuelto más manifiestas las interconexiones entre filología y crítica textual, tecnologías e intereses geopolíticos globales. Aplicaciones, medios sociales y algoritmos son hoy los editores de nuestra vida, promotores y patrones de un texto que asocia y une hechos, historias, palabras, personas: configuran una obra totalitaria frente a la cual se vuelve necesario llevar adelante una descolonización epistémica como punto de partida de una nueva revolución política, social y antropológica. \u0000ABSTRACT:\u0000Raul Mordenti is a prominent scientific, intellectual and political Italian figure who has lived and contributed to shape three epistemic transformations across the XX and XXI centuries: one political, one in education and literary research, and the last that we may define, for brevity, as digital. This paper summarizes the vitality of his intellectual reflections and his “scientific imagination” – the heart of which was the practical and theoretical idea of revolution. His contribution focuses in particular on the epistemological revolution in humanities, which gravitates around the field of digital humanities that Mordenti himself helped to found, trying to find the meaning of the text in a world colonized by digitalization. Algorithmic and platform societies have made the connections between philology and textual criticism, technologies and global geopolitical interests more evident: applications, media and algorithms have become the editors of our lives, promoters and masters of texts that group and connect facts, stories, words and people: a totalitarian body that requires a cognitive decolonization to catalyze a new political, social and anthropological revolution.","PeriodicalId":42019,"journal":{"name":"Janus-Estudios Sobre El Siglo de Oro","volume":"8 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-06-16","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"82712303","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Estilo y paráfrasis en el Anacreón castellano de Quevedo: el uso del tropo y la figura","authors":"Lúa García Sánchez","doi":"10.51472/JESO20211019","DOIUrl":"https://doi.org/10.51472/JESO20211019","url":null,"abstract":"RESUMEN:\u0000El propósito de este artículo consiste en estudiar las modificaciones que lleva a cabo Francisco de Quevedo en su paráfrasis Anacreón castellano (1609), las cuales suponen la introducción de elementos elocutivos ajenos a las Anacreónticas griegas. Para ello se han identificado y analizado aquellas expresiones de los cincuenta y siete poemas en castellano que no cuentan con un antecedente en el original ni en las demás fuentes que empleó Quevedo. La inspiración hallada en estos poemas griegos y sus procedimientos estilísticos, modificados por Quevedo en su traducción castellana por medio de nuevos tropos y figuras, pudo influir también en cierta medida, como las abundantes fuentes que manejó, en su creación literaria posterior. \u0000\u0000ABSTRACT:\u0000The aim of this paper is to study Quevedo’s modifications in his paraphrase Anacreón castellano (1609), which involve the introduction of style features alien to the Greek Anacreontics. They have been identified and analysed the expressions of the fifty-seven Spanish poems that do not have any correspondence in the original neither in the other sources used by Quevedo. The inspiration found in these Greek poems and their stylistic devices, modified by Quevedo in his Spanish translation through new tropes and figures, could have influenced also to a certain extent, as well as the abundant sources that he read, in his later literary creation.","PeriodicalId":42019,"journal":{"name":"Janus-Estudios Sobre El Siglo de Oro","volume":"14 1","pages":"350-378"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-05-17","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"78565193","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Divisas del emperador Maximiliano I de Austria","authors":"Sagrario López Poza","doi":"10.51472/JESO20211018","DOIUrl":"https://doi.org/10.51472/JESO20211018","url":null,"abstract":"RESUMEN:\u0000Maximiliano I de Austria (1459-1519), como otros nobles y caballeros de su tiempo, empleó divisas o empresas como forma de representación personal, al margen de su escudo de armas o blasón que lo identificaba como individuo miembro de una estirpe. En este artículo se analizan las divisas que, según testimonios textuales e iconográficos, sabemos que empleó el emperador a lo largo de su vida y se da una explicación del posible sentido de la combinación de las imágenes y los motes de cada divisa. \u0000ABSTRACT: \u0000Maximilian I of Austria (1459-1519), like other nobles and knights of his time, used decives or imprese as a form of personal representation, apart from his coat of arms or blazon that identified him as a member of a lineage. This article analyzes the devices that, according to textual and iconographic testimonies, we know that were used by the emperor throughout his life, and offers an interpretation of the meaning of the combination of images and mottoes therein.","PeriodicalId":42019,"journal":{"name":"Janus-Estudios Sobre El Siglo de Oro","volume":"1 1","pages":"319-349"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-05-14","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47457386","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"La Historia de la linda Magalona y Pierres de Provenza: una edición burgalesa desconocida, nuevo testimonio en su transmisión editorial","authors":"Nuria Aranda García","doi":"10.51472/JESO20211017","DOIUrl":"https://doi.org/10.51472/JESO20211017","url":null,"abstract":"RESUMEN: La Historia de la linda Magalona, como texto traducido al castellano en el siglo XV, alcanzó gran éxito editorial en la imprenta española emulando a su homólogo francés. En su difusión en el siglo XVI, los impresores supieron aprovechar la oportunidad para satisfacer el horizonte de expectativas de los lectores mediante la introducción de cambios que afectaron a su configuración material y a la iconografía de portada. El hallazgo de una nueva edición, salida de las prensas de Felipe de Junta en 1564, permite definir la obra en el conjunto de la producción de este impresor y su transmisión editorial en este siglo. ABSTRACT: The Historia de la linda Magalona, as a text translated into Spanish in the 15th century, achieved great editorial success in Spanish printing, emulating its French counterpart. During its dissemination in the 16th century, the printers took advantage of the opportunity to satisfy the readers' expectations by introducing changes that affected its material configuration and the iconography of the title page. The discovery of a new edition from the presses of Felipe de Junta in 1564 makes it possible to define the work in the context of this printer's production as a whole and its publishing transmission in this century.","PeriodicalId":42019,"journal":{"name":"Janus-Estudios Sobre El Siglo de Oro","volume":"1 1","pages":"296-318"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-04-14","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"49102204","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Un manuscrito de La margarita del Tajo que dio nombre a Santarén, de Ángela de Acevedo","authors":"Antía Tacón García","doi":"10.51472/JESO20211016","DOIUrl":"https://doi.org/10.51472/JESO20211016","url":null,"abstract":"RESUMEN:\u0000Este artículo pretende informar sobre la existencia y características de un manuscrito dieciochesco de la comedia hagiográfica La margarita del Tajo que dio nombre a Santarén, de la dramaturga barroca Ángela de Acevedo, que se conserva en el Arquivo Nacional da Torre do Tombo, en Lisboa. El documento, que incluye una noticia biográfica sobre la autora, resulta de interés porque aporta nuevos datos sobre la difusión de la comedia. Además, facilita la edición crítica de la obra, que hasta ahora se creía transmitida por un único testimonio: la fuente impresa custodiada en la Biblioteca Nacional de España.\u0000\u0000\u0000ABSTRACT:\u0000This paper aims to report the existence and characteristics of an 18th-century manuscript of the hagiographic play La margarita del Tajo que dio nombre a Santarén, written by Baroque playwright Ángela de Acevedo and preserved in the Arquivo Nacional da Torre do Tombo, in Lisbon. This document, which includes a biographical note on the author, is relevant because it offers new data on the circulation of the comedia. It also contributes to the critical edition of the play, which until now was thought to have been transmitted through a single testimony: the printed copy kept in the Biblioteca Nacional de España.","PeriodicalId":42019,"journal":{"name":"Janus-Estudios Sobre El Siglo de Oro","volume":"1 1","pages":"277-295"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-03-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47340830","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}