Cuadernos de Filologia Italiana最新文献

筛选
英文 中文
Natoli, Chiara, Petrarchismo politico (1525 – 1565). Modelli, forme, temi della lirica civile nel Rinascimento, Lecce, Pensa MultiMedia, 2021, 259 pp. 政治Petrarchismo(1525 - 1565)。文艺复兴时期民间歌剧的模型、形式、主题,莱切,思考多媒体,2021,259页。
IF 0.1
Cuadernos de Filologia Italiana Pub Date : 2022-06-24 DOI: 10.5209/cfit.76480
Edoardo Zorzan
{"title":"Natoli, Chiara, Petrarchismo politico (1525 – 1565). Modelli, forme, temi della lirica civile nel Rinascimento, Lecce, Pensa MultiMedia, 2021, 259 pp.","authors":"Edoardo Zorzan","doi":"10.5209/cfit.76480","DOIUrl":"https://doi.org/10.5209/cfit.76480","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":41720,"journal":{"name":"Cuadernos de Filologia Italiana","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2022-06-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44790707","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
La ambigüedad semántica en Andrea Camilleri. Propuesta para una traducción no estándar 安德里亚·卡米莱里的语义歧义。非标准翻译建议
IF 0.1
Cuadernos de Filologia Italiana Pub Date : 2021-09-20 DOI: 10.5209/cfit.75190
Antonino Pingue
{"title":"La ambigüedad semántica en Andrea Camilleri. Propuesta para una traducción no estándar","authors":"Antonino Pingue","doi":"10.5209/cfit.75190","DOIUrl":"https://doi.org/10.5209/cfit.75190","url":null,"abstract":" Andrea Camilleri, autor de novelas policíacas de éxito publicadas en numerosos países extranjeros, no escribe en la norma culta del italiano. Todas sus obras utilizan una interlengua que ha sido descrita como un hibrido entre el italiano y el dialecto siciliano. Aunque existen muchas novelas que se caracterizan por adoptar una variedad diatópica –pensamos en textos como Ragazzi di vita de Pasolini, o Quel pasticciaccio brutto di via Merulana de Gadda- Camilleri es el primero que realiza una elección semejante en un ámbito de literatura de género con vocación comercial. Eso lo ha convertido en una anomalía y en un reto para su publicación en el extranjero. Las editoriales han tenido que plantearse si traducir la variedad lingüística empleada, en detrimento de una comprensibilidad, o eliminar los rasgos dialectales en la traducción. La mayoría han optado por esta última alternativa, aunque muchos traductólogos y traductores han avanzado otras propuestas. En el centro de este debate está el axioma de que la dificultad lectora de las novelas de Camilleri surge en el momento de traducirlas. Este trabajo quiere proponer un enfoque distinto. El punto de partida es una simple observación: el léxico empleado por Camilleri dificulta la lectura también al lector italiano. Solo una minoría de italianos hablan y entienden el siciliano. La problemática polisistémica que conlleva la traducción a una lengua meta, en realidad, ya existe en la edición original. Si es así, el dialecto cumple en las novelas policíacas de Camilleri una función inédita: poner al lector -también al lector italiano- dentro de un juego de descodificación. Intentaremos sacar a Camilleri del debate sobre la traducibilidad del dialecto para colocarlo en un marco paralelo y más amplio: el del autor que juega con la lengua y su ambigüedad semántica.","PeriodicalId":41720,"journal":{"name":"Cuadernos de Filologia Italiana","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2021-09-20","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47679721","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Necrológica de Carlos López Cortezo Carlos lopez Cortezo的讣告
IF 0.1
Cuadernos de Filologia Italiana Pub Date : 2021-07-15 DOI: 10.5209/cfit.75351
Juan Varela Portas de Orduña
{"title":"Necrológica de Carlos López Cortezo","authors":"Juan Varela Portas de Orduña","doi":"10.5209/cfit.75351","DOIUrl":"https://doi.org/10.5209/cfit.75351","url":null,"abstract":"No necesita","PeriodicalId":41720,"journal":{"name":"Cuadernos de Filologia Italiana","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2021-07-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45837747","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Straparola, Truchado y el cuento de El criado veraz (ATU 889): oralidad, escritura, traducción y parresia 斯特拉帕罗拉、特鲁查多和真实仆人的故事(ATU 889):口头、写作、翻译和帕雷西亚
IF 0.1
Cuadernos de Filologia Italiana Pub Date : 2021-07-15 DOI: 10.5209/cfit.70804
José Manuel Pedrosa Bartolomé
{"title":"Straparola, Truchado y el cuento de El criado veraz (ATU 889): oralidad, escritura, traducción y parresia","authors":"José Manuel Pedrosa Bartolomé","doi":"10.5209/cfit.70804","DOIUrl":"https://doi.org/10.5209/cfit.70804","url":null,"abstract":"Estudio de un cuento de raíz folclórica que fue publicado en italiano (por Giovan Francesco Straparola) y traducido al español (por Francisco Truchado) en el siglo XVI. Se analizan sus motivos folclóricos, y las relaciones entre discurso oral y escrito y cultura popular y cultura de las elites que se manifiestan en él, con sus proyecciones en los terrenos de la ética, el género y le política. Son señaladas también las alusiones de romances tradicionales (Las quejas de Urraca, Celinos) que Truchado insertó en la adaptación española.","PeriodicalId":41720,"journal":{"name":"Cuadernos de Filologia Italiana","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2021-07-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47259827","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Recursos digitales para la traducción jurídica en el campo medioambiental (italiano-español) 环境领域法律翻译的数字资源(意大利语-西班牙语)
IF 0.1
Cuadernos de Filologia Italiana Pub Date : 2021-07-15 DOI: 10.5209/cfit.71382
Rubén González Vallejo
{"title":"Recursos digitales para la traducción jurídica en el campo medioambiental (italiano-español)","authors":"Rubén González Vallejo","doi":"10.5209/cfit.71382","DOIUrl":"https://doi.org/10.5209/cfit.71382","url":null,"abstract":"El presente trabajo se centra en la importancia de la documentación en la traducción del medio ambiente al suponer una novedad en el campo formativo y un reto por sus características específicas. Inicialmente se delinearán las competencias de la traducción especializada para resaltar con posterioridad la intertextualidad e interdisciplinariedad del sector medioambiental que el traductor debiera conocer para una búsqueda terminológica más eficaz. Posteriormente, se resaltará la situación legislativa medioambiental en España e Italia como paso previo a la presentación de los recursos lingüísticos y terminológicos disponibles en Internet. Estos últimos abarcarán desde fuentes normativas hasta complementarias en la combinación italiano-español y supondrán un válido enfoque para la satisfacción del documento final, pues la competencia documental se postula como uno de los pilares fundamentales del ejercicio de la profesión.","PeriodicalId":41720,"journal":{"name":"Cuadernos de Filologia Italiana","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2021-07-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43071149","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
Francesca Dovetto (a c. di), Lingua e patologia. I sistemi instabili, Roma, Aracne, 2020, “Linguistica delle differenze, 5”, 512 pp 弗朗西丝卡,语言和病理学。《不稳定的系统》,罗马,阿拉肯,2020年,《差异语言学,5》,512页
IF 0.1
Cuadernos de Filologia Italiana Pub Date : 2021-07-15 DOI: 10.5209/cfit.74522
A. Bianchi
{"title":"Francesca Dovetto (a c. di), Lingua e patologia. I sistemi instabili, Roma, Aracne, 2020, “Linguistica delle differenze, 5”, 512 pp","authors":"A. Bianchi","doi":"10.5209/cfit.74522","DOIUrl":"https://doi.org/10.5209/cfit.74522","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":41720,"journal":{"name":"Cuadernos de Filologia Italiana","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2021-07-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44062764","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
L’ellissi nei documenti medici. Difficoltà interpretative 医疗记录中的椭圆。解释性困难
IF 0.1
Cuadernos de Filologia Italiana Pub Date : 2021-07-15 DOI: 10.5209/cfit.70393
Katarzyna Maniowska
{"title":"L’ellissi nei documenti medici. Difficoltà interpretative","authors":"Katarzyna Maniowska","doi":"10.5209/cfit.70393","DOIUrl":"https://doi.org/10.5209/cfit.70393","url":null,"abstract":"Nel presente articolo verranno descritte strutture ellittiche nei documenti medici italiani, verranno altresì illustrate alcune sfide interpretative dovute all’uso di ellissi. L'autore si concentra sulla questione delle ellissi analizzate in chiave pragmatica con l’obiettivo di indicare diversi punti critici determinati dall'uso delle ellissi in testi specializzati. Una breve parte teorica è seguita da esempi tratti da documenti medici in cui diversi sono presenti tipi di ellissi.","PeriodicalId":41720,"journal":{"name":"Cuadernos de Filologia Italiana","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2021-07-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42141572","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Marco Santagata, 1947-2020
IF 0.1
Cuadernos de Filologia Italiana Pub Date : 2021-07-15 DOI: 10.5209/cfit.77357
Claudio Giunta
{"title":"Marco Santagata, 1947-2020","authors":"Claudio Giunta","doi":"10.5209/cfit.77357","DOIUrl":"https://doi.org/10.5209/cfit.77357","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":41720,"journal":{"name":"Cuadernos de Filologia Italiana","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2021-07-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42503048","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Eros e linguaggio in Se una notte d'inverno un viaggiatore 《如果一个冬夜是一个旅行家》中的性爱与语言
IF 0.1
Cuadernos de Filologia Italiana Pub Date : 2021-07-15 DOI: 10.5209/cfit.72734
Melania Puglisi
{"title":"Eros e linguaggio in Se una notte d'inverno un viaggiatore","authors":"Melania Puglisi","doi":"10.5209/cfit.72734","DOIUrl":"https://doi.org/10.5209/cfit.72734","url":null,"abstract":"Quanto e in che modo l’eros informa la scrittura calviniana? L'articolo propone un approfondimento nuovo e originale sul tema, toccato finora in modo complessivo solo in Gabriele 1994, e lo fa in modo interdisciplinare, secondo due prospettive: quella letteraria e quella linguistica. L’analisi si concentra su Se una notte d’inverno un viaggiatore, in particolare sulla scena erotica del romanzo, caratterizzata dalla descrizione del sesso come lettura del corpo. L’articolo mostra come, sia sul piano letterario sia su quello linguistico, il romanzo sia pervaso dall’erotismo in modo più profondo di quanto si creda. Ciò si rileva, per fare qualche esempio, in diversi passi che comunicano tra loro a distanza, in domande a cui si dà risposta dopo qualche pagina, nelle ripetizioni di parole chiave. La struttura stessa dei capitoli, così come la successione degli eventi, segue uno schema che sembra trovare una ragion d’essere nella tematica erotica. L’autore veicola il proprio pensiero sull’erotismo anche attraverso le peculiari strategie linguistiche che adotta e che sembrano essere la conseguenza naturale della sua teoria sulla difficile rappresentabilità dell’eros in letteratura. ","PeriodicalId":41720,"journal":{"name":"Cuadernos de Filologia Italiana","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2021-07-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"41457821","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Lo storytelling digitale partecipato come strumento didattico di divulgazione culturale 数字讲故事作为文化传播的教学工具参与其中
IF 0.1
Cuadernos de Filologia Italiana Pub Date : 2021-07-15 DOI: 10.5209/cfit.70449
Elisa Bonacini, Giorgia Marangon
{"title":"Lo storytelling digitale partecipato come strumento didattico di divulgazione culturale","authors":"Elisa Bonacini, Giorgia Marangon","doi":"10.5209/cfit.70449","DOIUrl":"https://doi.org/10.5209/cfit.70449","url":null,"abstract":"Lo storytelling digitale è da qualche anno una delle discipline più in voga nella comunicazione culturale, ma si è rivelato anche uno strumento particolarmente utile nella didattica del patrimonio culturale. In questo paper, dopo una introduzione sull’impatto che le nuove tecnologie e soprattutto i social media hanno causato sul settore culturale, e dopo un inquadramento sulla storytelling e sullo storytelling digitale, verrà presentato il caso del progetto XXXX, condotto sulla piattaforma per la produzione gratuita di audioguide multimediali izi.TRAVEL, come strumento didattico di divulgazione culturale attraverso un processo partecipativo.","PeriodicalId":41720,"journal":{"name":"Cuadernos de Filologia Italiana","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2021-07-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43278388","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
相关产品
×
本文献相关产品
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信