IBEROROMANIA最新文献

筛选
英文 中文
La muerte de Inés de Castro desde las fuentes grecolatinas en Os Lusiadas: paralelos castellanos 伊内斯·德·卡斯特罗在葡萄牙的希腊消息来源之死:西班牙语平行词
IF 0.1 4区 文学
IBEROROMANIA Pub Date : 2022-11-01 DOI: 10.1515/iber-2022-2015
María del Pilar Couceiro
{"title":"La muerte de Inés de Castro desde las fuentes grecolatinas en Os Lusiadas: paralelos castellanos","authors":"María del Pilar Couceiro","doi":"10.1515/iber-2022-2015","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/iber-2022-2015","url":null,"abstract":"Resumen La recurrencia grecolatina es punto obligado para los poetas áureos. En Os Lusiadas, de Luis de Camões, se incide en el estudio de veinte estrofas correspondientes al Canto Tercero, en las que Virgilio, Ovidio e incluso Homero sustentan pasajes enteros. Dentro de esas fuentes, los cantos a la Muerte son específicos, tanto en su tratamiento como en su discurso y desde ese recurso se narra la desdichada y trágica muerte de Inés de Castro, lo que la convierte no sólo en figura histórica, sino en protagonista de leyendas que tuvieron, literariamente hablando, buena extensión y mejor acogida popular.","PeriodicalId":41616,"journal":{"name":"IBEROROMANIA","volume":"2022 1","pages":"240 - 251"},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2022-11-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"41782265","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Poetas de ida y vuelta: Jerónimo Corte-Real ante Felipe II 往返诗人:jeronimo Corte-Real在菲利普二世面前
IF 0.1 4区 文学
IBEROROMANIA Pub Date : 2022-11-01 DOI: 10.1515/iber-2022-2018
José Miguel Martínez Torrejón
{"title":"Poetas de ida y vuelta: Jerónimo Corte-Real ante Felipe II","authors":"José Miguel Martínez Torrejón","doi":"10.1515/iber-2022-2018","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/iber-2022-2018","url":null,"abstract":"Resumen Hacia 1585 Jerónimo Corte-Real escribe La lamentable pérdida del rey D. Sebastián y del reino de Portugal, recientemente redescubierto y publicado. Se hace una lectura del mismo como culminación de una secuencia poética desarrollada en el contexto de las relaciones diplomáticas en torno a la Jornada de África. En 1576 Corte-Real, instigado por D. Sebastián, había cantado la victoria de Lepanto en su Felicísima victoria; poco después, Francisco de Aldana dedicaría sus Octavas a Felipe II, que completaban el cuadro pintando la necesidad de esta nueva empresa contra el Gran Turco, al tiempo que Costa Perestrello conecta ambas en La batalla Ausonia.Después de Alcazarquivir, Corte-Real vuelve a poner su pluma al servicio de intereses políticos con su Lamentable pérdida, donde el llanto catártico no está reñido con la censura del rey desaparecido y sus malos consejeros, ni con la aceptación del nuevo rey y del nuevo orden político como lo mejor para el reino.","PeriodicalId":41616,"journal":{"name":"IBEROROMANIA","volume":"2022 1","pages":"323 - 341"},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2022-11-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45929395","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
A arenga militar proferida por D. Juan de Austria na Felicissima victoria de Jerónimo Corte Real D.Juan de Austria在Jerónimo Corte Real的Felicisima victoria发表的军事戒指
IF 0.1 4区 文学
IBEROROMANIA Pub Date : 2022-11-01 DOI: 10.1515/iber-2022-2017
Luís Henriques
{"title":"A arenga militar proferida por D. Juan de Austria na Felicissima victoria de Jerónimo Corte Real","authors":"Luís Henriques","doi":"10.1515/iber-2022-2017","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/iber-2022-2017","url":null,"abstract":"Resumo Neste artigo, analisa-se a receção de um discurso que remonta à épica homérica –a arenga militar– por parte de Jerónimo Corte Real, no Canto IX, do poema heroico Felicissima victoria. Trata-se do discurso proferido por D. Juan de Austria aos seus capitães nos prolegómenos da Batalha de Lepanto, quando o temor ia grassando no seio da armada, diante da congénere otomana. A fim de restaurar a confiança dos imediatos, o general pronuncia uma extensa alocução, cuja estrutura formal e substancial se filia no modelo dúctil de arenga criado por Tucídides e imitado por gerações de historiadores e poetas. Assim, em particular, procede-se à análise quer da dispositio quer da argumentatio dos diferentes topoi retóricos eleitos pelo orador para convencer o auditório a enfrentar o Turco.","PeriodicalId":41616,"journal":{"name":"IBEROROMANIA","volume":"2022 1","pages":"304 - 322"},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2022-11-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"49482045","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
María Clara von Essen: Identidad y contacto de variedades. La acomodación lingüística de los inmigrantes rioplatenses en Málaga, Berlin: Peter Lang, 2021 (424 págs.). maria克拉拉·冯·埃森:多样性的身份与接触。柏林:彼得·朗,2021年(424页)。
IF 0.1 4区 文学
IBEROROMANIA Pub Date : 2022-11-01 DOI: 10.1515/iber-2022-2013
Godsuno Chela-Flores
{"title":"María Clara von Essen: Identidad y contacto de variedades. La acomodación lingüística de los inmigrantes rioplatenses en Málaga, Berlin: Peter Lang, 2021 (424 págs.).","authors":"Godsuno Chela-Flores","doi":"10.1515/iber-2022-2013","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/iber-2022-2013","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":41616,"journal":{"name":"IBEROROMANIA","volume":"2022 1","pages":"352 - 356"},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2022-11-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47510630","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Neo-Stoic Correctives to Neo-Platonic Love Affairs: Subversive Imitation of the Eclogues of Garcilaso de la Vega in Francisco de Sá de Miranda’s Alexo, Celia, and Andrés 新斯多葛派对新柏拉图式恋爱的纠正:弗朗西斯科·德·斯<e:1>·德·米兰达的《亚历克索、西莉亚和安德拉西姆斯》中加尔西拉索·德拉维加牧歌的颠覆性模仿
IF 0.1 4区 文学
IBEROROMANIA Pub Date : 2022-11-01 DOI: 10.1515/iber-2022-2011
Thomas Clark
{"title":"Neo-Stoic Correctives to Neo-Platonic Love Affairs: Subversive Imitation of the Eclogues of Garcilaso de la Vega in Francisco de Sá de Miranda’s Alexo, Celia, and Andrés","authors":"Thomas Clark","doi":"10.1515/iber-2022-2011","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/iber-2022-2011","url":null,"abstract":"Abstract This article explores Francisco de Sá de Miranda’s imitation of Garcilaso de la Vega’s Égloga primera, Égloga segunda, and Égloga tercera, evidencing how the Portuguese seizes upon the neo-Platonic love affairs of the Spaniard’s poems and corrects them, with recourse to neo-Stoic thought, in three of his own eclogues — Alexo, Celia, and Andrés —, which respectively explore the maddening and lustful love suffered by a shepherd, whose infatuation echoes that of Albanio in Garcilaso’s Égloga segunda, for a nymph, who, on love’s command, perversely enchants the waters of a fountain to inebriate his shepherd companions; a shepherd’s hopeless longing for his deceased Celia, a counterpart to the Elisa of Garcilaso’s Égloga primera, who offers a cutting, but prudent, neo-Stoic reproach of her lover’s attempts to envisage a spiritual reunion; and a shepherd’s deception by the cruellest of women Pascuala, who is likened to several ‘perverted women’ of the classical and biblical worlds — Pasiphae, Eriphyle, and Delilah — in a series of descriptions that recall the ekphrases of the Égloga tercera.","PeriodicalId":41616,"journal":{"name":"IBEROROMANIA","volume":"2022 1","pages":"252 - 290"},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2022-11-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"41374405","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Enrique Garcés, el portugués que tradujo a Petrarca y Camões al español 恩里克·加西斯,葡萄牙人,将佩特拉卡和卡姆斯翻译成西班牙语
IF 0.1 4区 文学
IBEROROMANIA Pub Date : 2022-11-01 DOI: 10.1515/iber-2022-2016
Aviva Garribba
{"title":"Enrique Garcés, el portugués que tradujo a Petrarca y Camões al español","authors":"Aviva Garribba","doi":"10.1515/iber-2022-2016","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/iber-2022-2016","url":null,"abstract":"Resumen La primera traducción completa del Canzoniere de Petrarca, tardía (Madrid 1591) y sin rivales hasta el siglo XX, es obra de Enrique Garcés, un portugués que se trasladó a Perú hacia 1525 y que, aun llevando una vida aventurera y sin ser literato de profesión, llegó a publicar también, en la misma fecha y lugar, otras dos traducciones al castellano, una de las cuales es la de Os Lusiadas. Este artículo se centra especialmente en su figura singular y en sus poemas contenidos en los paratextos de las tres traducciones.","PeriodicalId":41616,"journal":{"name":"IBEROROMANIA","volume":"2022 1","pages":"291 - 303"},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2022-11-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45504145","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Enrique Mejías García: Offenbach, compositor de zarzuelas. Madrid: ICCMU (Colección Música Hispana. Textos. Estudios n°24), 2022 (507 págs.) 恩里克mejias garcia:奥芬巴赫,zarzuelas作曲家。马德里:ICCMU(西班牙音乐收藏)。文本。研究n°24),2022(507页)
IF 0.1 4区 文学
IBEROROMANIA Pub Date : 2022-11-01 DOI: 10.1515/iber-2022-2014
A. Dreyer
{"title":"Enrique Mejías García: Offenbach, compositor de zarzuelas. Madrid: ICCMU (Colección Música Hispana. Textos. Estudios n°24), 2022 (507 págs.)","authors":"A. Dreyer","doi":"10.1515/iber-2022-2014","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/iber-2022-2014","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":41616,"journal":{"name":"IBEROROMANIA","volume":"2022 1","pages":"347 - 351"},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2022-11-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47604821","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
“Las ejemplarizantes Coplas lamentables al fallecimiento de la serenísima emperatriz, reina y señora nuestra, doña Isabel (1539) de Pedro de Estrada”1 “佩德罗·德·埃斯特拉达(Pedro de Estrada)平静的皇后、王后和夫人伊莎贝尔夫人(1539年)去世时令人遗憾的对联”1
IF 0.1 4区 文学
IBEROROMANIA Pub Date : 2022-11-01 DOI: 10.1515/iber-2022-2010
Cristina Moya García
{"title":"“Las ejemplarizantes Coplas lamentables al fallecimiento de la serenísima emperatriz, reina y señora nuestra, doña Isabel (1539) de Pedro de Estrada”1","authors":"Cristina Moya García","doi":"10.1515/iber-2022-2010","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/iber-2022-2010","url":null,"abstract":"Resumen La muerte de la emperatriz Isabel de Portugal, esposa de Carlos V, causó honda conmoción en sus reinos. La poesía dio cuenta de la desgracia que asoló al monarca y a sus súbditos, como muestran las Coplas lamentables al fallecimiento de la Serenísima Emperatriz, reina y señora nuestra, doña Isabel de Pedro de Estrada, de marcado tono moralizante. El poeta se sirve de la fallecida soberana, personaje ejemplar, para mostrar la necesidad de vivir como buenos cristianos y poder alcanzar así la vida eterna.","PeriodicalId":41616,"journal":{"name":"IBEROROMANIA","volume":"3 2","pages":"216 - 239"},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2022-11-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"41277936","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
¿Qué lengua para la enseñanza de las normas sociopragmáticas? Los manuales de urbanidad y la recuperación del catalán 什么语言用于教学社会政治规则?加泰罗尼亚城市化和复苏手册
IF 0.1 4区 文学
IBEROROMANIA Pub Date : 2022-05-01 DOI: 10.1515/iber-2022-0007
Jenny Brumme, B. Schmid
{"title":"¿Qué lengua para la enseñanza de las normas sociopragmáticas? Los manuales de urbanidad y la recuperación del catalán","authors":"Jenny Brumme, B. Schmid","doi":"10.1515/iber-2022-0007","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/iber-2022-0007","url":null,"abstract":"Resumen A partir del género textual de los manuales de urbanidad, este artículo pretende responder a la pregunta de qué lengua se utilizó para la enseñanza de las normas sociopragmáticas en la Cataluña decimonónica. Entre un corpus de 51 manuales publicados en Cataluña durante el siglo xix encontramos solo dos redactados en catalán. Nuestro análisis muestra que los factores decisivos para la elección de la lengua fueron las circunstancias de la publicación y los destinatarios. Los dos manuales se dirigían a un público monolingüe, a saber, a las clases campesina y obrera, respectivamente. Concluimos que la Überdachung del catalán por el castellano fue un proceso lento, que a finales del siglo XIX todavía no había alcanzado todas las partes de la sociedad.","PeriodicalId":41616,"journal":{"name":"IBEROROMANIA","volume":"2022 1","pages":"76 - 97"},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2022-05-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44257845","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Sobre ciber- en español: su naturaleza como unidad lingüística y análisis de las formaciones en las que interviene 关于网络-在西班牙语:它作为一个语言单位的性质和它所涉及的形成的分析
IF 0.1 4区 文学
IBEROROMANIA Pub Date : 2022-05-01 DOI: 10.1515/iber-2022-0006
Judit Freixa, Juan Miguel Monterrubio
{"title":"Sobre ciber- en español: su naturaleza como unidad lingüística y análisis de las formaciones en las que interviene","authors":"Judit Freixa, Juan Miguel Monterrubio","doi":"10.1515/iber-2022-0006","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/iber-2022-0006","url":null,"abstract":"Resumen En menos de treinta años, ciber- se ha convertido en un elemento sumamente productivo para la formación de nuevas palabras en español. Este trabajo estudia la naturaleza lingüística de este elemento. Aplicando el concepto de lingüística continua en la categorización de las unidades, se concluye que ciber-, procedente de un truncamiento no morfológico por apócope del inglés cybernetics, comparte más atributos con los elementos compositivos que con los prefijos. En relación con ello, se examinan diversos aspectos formales y se establecen los distintos comportamientos semánticos de esta unidad.","PeriodicalId":41616,"journal":{"name":"IBEROROMANIA","volume":"2022 1","pages":"61 - 75"},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2022-05-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45793386","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
相关产品
×
本文献相关产品
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信