Aramaic StudiesPub Date : 2017-01-01DOI: 10.1163/17455227-01502005
Taro Mimura
{"title":"Comparing Interpretative Notes in the Syriac and Arabic Translations of the Hippocratic Aphorisms","authors":"Taro Mimura","doi":"10.1163/17455227-01502005","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/17455227-01502005","url":null,"abstract":"Paris Bibliotheque nationale de France MS Arabe 6734 contains a bilingual Syriac-Arabic text of the Hippocratic Aphorisms. Whereas the Arabic lemmata are clearly taken from Ḥunayn ibn Isḥāq’s translation of Galen’s Commentary on the Hippocratic Aphorisms, the Syriac translator has not been identified conclusively. In the Syriac translation, there is a long note on lemma iv. 47 in which the annotator refutes Galen’s interpretation of this lemma. In his Arabic translation of Galen’s Commentary on the Hippocratic Aphorisms, Ḥunayn also notes Galen’s misinterpretation of this lemma. In this article, I present the Syriac note, along with an analysis of Galen’s comment on lemma iv. 47 to show an inconsistency of Galen’s interpretation of this aphorism. I then present Ḥunayn’s note on this lemma for the first time, and illustrate how he edited the Arabic translation.","PeriodicalId":41594,"journal":{"name":"Aramaic Studies","volume":"27 14 1","pages":"183-199"},"PeriodicalIF":0.6,"publicationDate":"2017-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1163/17455227-01502005","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"64594608","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Aramaic StudiesPub Date : 2016-01-01DOI: 10.1163/17455227-01402001
Valentina Duca
{"title":"Human Weakness in Isaac of Nineveh and the Syriac Macarian Corpus: A First Investigation","authors":"Valentina Duca","doi":"10.1163/17455227-01402001","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/17455227-01402001","url":null,"abstract":"This article explores some ideas of the Syriac Macarian corpus which influenced Isaac of Nineveh’s conception of what he calls ‘weakness’, a condition which, for him, indicates an original frailty inscribed in creaturality. Three concepts deriving from different Macarian writings are analysed and placed side-by-side with some reflections of Isaac: the idea of ‘weakness’ as something proper to the human condition; the relationship to negative experiences and to God in order to discover its reality; and the link between acknowledging it and humility. Through this comparison, Isaac’s debt to the ‘Syriac Macarius’ emerges. The fact that Isaac read texts coming from different authors and proper to the Syriac version—which is different from the Greek Pseudo-Macarian corpus—attributing them to the Egyptian ascetic ‘Macarius’, is underlined. This highlights Isaac’s distinctive approach to the texts and points to the necessity of studying the Syriac versions independently from their Greek originals.","PeriodicalId":41594,"journal":{"name":"Aramaic Studies","volume":"14 1","pages":"134-146"},"PeriodicalIF":0.6,"publicationDate":"2016-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1163/17455227-01402001","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"64593928","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Aramaic StudiesPub Date : 2016-01-01DOI: 10.1163/17455227-01402008
T. Niedźwiedzki
{"title":"Joseph’s Two Garments. The Reception of Joseph in Targum Neofiti","authors":"T. Niedźwiedzki","doi":"10.1163/17455227-01402008","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/17455227-01402008","url":null,"abstract":"Biblical characters underwent certain ‘transformations’ as they were received in targumic literature. Although previous studies of Joseph have considered his image in the extant Targums, it seems that scholars have passed over some of his salient features present in Targum Neofiti, such as his relationship with his father, his brothers, Esau, and the Egyptians, along with a detailed and overall evaluation of his moral conduct. On the basis of particular interpretations that appear in Targum Neofiti, it is possible to describe some of the exegetical traditions about Joseph that were circulating in early Judaism.","PeriodicalId":41594,"journal":{"name":"Aramaic Studies","volume":"14 1","pages":"147-183"},"PeriodicalIF":0.6,"publicationDate":"2016-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1163/17455227-01402008","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"64594812","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Aramaic StudiesPub Date : 2016-01-01DOI: 10.1163/17455227-01401002
M. Koster
{"title":"Language System, Translation Technique, and Textual Tradition in the Peshitta of Kings, written by Janet W. Dyk and Percy S.F. van Keulen","authors":"M. Koster","doi":"10.1163/17455227-01401002","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/17455227-01401002","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":41594,"journal":{"name":"Aramaic Studies","volume":"14 1","pages":"67-72"},"PeriodicalIF":0.6,"publicationDate":"2016-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1163/17455227-01401002","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"64593455","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Aramaic StudiesPub Date : 2016-01-01DOI: 10.1163/17455227-01402004
L. M. Frenkel
{"title":"Syriac Christological Dialogues and the Transmission of Theodotus of Ancyra’s Contra Nestorium","authors":"L. M. Frenkel","doi":"10.1163/17455227-01402004","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/17455227-01402004","url":null,"abstract":"This article analyses the context of the Syriac translation of a refutation of Nestorian excerpts attributed to Theodotus of Ancyra and preserved (with lacunae) in Ms. British Library Add. 17,148, and compares the work with the transmission and translation of the texts attributed to him. The article examines the reception of Cyrillian dialogues as a form of anti-Nestorian invective in Greek, Syriac and Arabic literary communities, and discusses the possibly concomitant composition of soghyatha such as that ‘of Cyril and Nestorius’ in Syriac intellectual cultures.","PeriodicalId":41594,"journal":{"name":"Aramaic Studies","volume":"14 1","pages":"118-133"},"PeriodicalIF":0.6,"publicationDate":"2016-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1163/17455227-01402004","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"64593912","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Aramaic StudiesPub Date : 2016-01-01DOI: 10.1163/17455227-01402005
M. Crawford
{"title":"Resolving Genealogical Ambiguity: Eusebius and (ps-)Ephrem on Luke 1.36","authors":"M. Crawford","doi":"10.1163/17455227-01402005","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/17455227-01402005","url":null,"abstract":"The earliest formal New Testament commentary in Syriac is the so-called Commentary on the Diatessaron attributed to Ephrem. This commentary is thoroughly at home in the world of Syriac Christianity, as seen not least in the fact that it focuses on Tatian’s idiosyncratic gospel version. Nevertheless, portions of the commentary also exhibit awareness of exegetical traditions shared with contemporary Greek authors. This paper focuses on one of the more striking of these parallels, namely, (ps-)Ephrem’s treatment of Mary’s Davidic lineage and relation to Elizabeth her ‘kinswoman’. Eusebius of Caesarea had taken up this issue in his Gospel Problems and Solutions, and the author of the Syriac commentary argues for the same three points evident in Eusebius’ treatment. Hence, the Syriac commentator has likely been directly or indirectly influenced by Eusebius’ formulation of this tradition, although specifying the manner of this transmission of ideas is impossible.","PeriodicalId":41594,"journal":{"name":"Aramaic Studies","volume":"14 1","pages":"83-97"},"PeriodicalIF":0.6,"publicationDate":"2016-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1163/17455227-01402005","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"64594023","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Aramaic StudiesPub Date : 2016-01-01DOI: 10.1163/17455227-01402009
B. Simonson
{"title":"A Demotic Parallel to the Aramaic hnṣl of Elephantine","authors":"B. Simonson","doi":"10.1163/17455227-01402009","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/17455227-01402009","url":null,"abstract":"This article examines the appearance of the Aramaic hnṣl clause in the Elephantine legal corpus in order to establish the specific legal function of the clause and explore its origins in ancient Near Eastern and Egyptian legal material. In the end, a Demotic equivalent to hnṣl reveals a strong parallel in legal function, which is to protect property from being reclaimed by former owners or those who may have a claim to ownership, especially between those of unequal status in society. It is concluded that the equivalent terms, the Aramaic hnṣl and the Demotic ṯꜣy, demonstrate the local development of a technical legal term at Elephantine, illustrating how locally prevailing law was able to thrive in Persian Egypt.","PeriodicalId":41594,"journal":{"name":"Aramaic Studies","volume":"14 1","pages":"242-264"},"PeriodicalIF":0.6,"publicationDate":"2016-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1163/17455227-01402009","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"64594424","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Aramaic StudiesPub Date : 2016-01-01DOI: 10.1163/17455227-01401004
A. Butts
{"title":"The Integration of Consonants in Greek Loanwords in Syriac","authors":"A. Butts","doi":"10.1163/17455227-01401004","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/17455227-01401004","url":null,"abstract":"The present study analyses the integration of consonants in Greek loanwords in Syriac. It is shown that in the vast majority of cases each Greek consonantal phoneme is represented by a single consonant in Syriac. Correspondences that deviate from this are usually the result of one of two causes. First, a Koinē form of Greek, instead of Attic, likely served as the source for some of the words that prima facie seem to exhibit irregular correspondences. Second, some of the seemingly irregular correspondences are due to secondary developments in Syriac. This study is based on a corpus of more than eight hundred Greek loanwords and their derivatives found in pre-eighth-century Syriac texts that were not translated from Greek.","PeriodicalId":41594,"journal":{"name":"Aramaic Studies","volume":"14 1","pages":"1-35"},"PeriodicalIF":0.6,"publicationDate":"2016-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1163/17455227-01401004","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"64594061","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Aramaic StudiesPub Date : 2016-01-01DOI: 10.1163/17455227-01402006
C. Noce
{"title":"Eusebius’ Historia Ecclesiastica in Syriac and Latin: A First Comparison","authors":"C. Noce","doi":"10.1163/17455227-01402006","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/17455227-01402006","url":null,"abstract":"The contemporary fifth-century Latin and Syriac translations of Eusebius’ Historia Ecclesiastica provide a great opportunity for a close comparison which both highlights the different linguistic and cultural patterns underlying the translations produced by Rufinus and the Syriac translator and also reveals many similarities between them. This article is not concerned with using the translations to reconstruct the original Greek text, but with trying to understand, by the analysis of some selected parallel passages, the theological, ideological and cultural characteristics of the Latin and Syriac contexts into which Eusebius’ Historia Ecclesiastica was translated.","PeriodicalId":41594,"journal":{"name":"Aramaic Studies","volume":"14 1","pages":"98-117"},"PeriodicalIF":0.6,"publicationDate":"2016-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1163/17455227-01402006","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"64594108","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Aramaic StudiesPub Date : 2016-01-01DOI: 10.1163/17455227-01401005
Moshe Florentin
{"title":"Samaritan Aramaic, written by Abraham Tal","authors":"Moshe Florentin","doi":"10.1163/17455227-01401005","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/17455227-01401005","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":41594,"journal":{"name":"Aramaic Studies","volume":"14 1","pages":"73-79"},"PeriodicalIF":0.6,"publicationDate":"2016-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1163/17455227-01401005","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"64594170","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}