{"title":"Studies in tense, aspect and augment use: an unrecognized (?) timeless injunctive in early Epic Greek. Part 1: Status quaestionis on the use of injunctive, augment and aspect","authors":"Filip de Decker","doi":"10.4467/20834624sl.24.005.19667","DOIUrl":"https://doi.org/10.4467/20834624sl.24.005.19667","url":null,"abstract":"Since West’s seminal 1989 article, it has been assumed that there were (only) four instances in epic Greek (Homer, Hesiod and the Homeric Hymns) in which the injunctive (often called an unaugmented indicative in the commentaries) could be interpreter as having a timeless (or omnitemporal) meaning. In an article, divided into two parts, I will argue and show that there could be more of these forms. I will also analyze several other instances in which an injunctive has been transmitted, instances in which it refers to a background action or an event in a remote past. In part 1, I address the interaction and difference in use between the injunctive and the (augmented) indicative in epic Greek, paying special attention to the gnomic aorist, the similia, the instances with τε-épique and the so-called “Hymnic aorist”, explaining why they mostly comprise the augment. Following West 1989 for Greek and Hoffmann 1967 for Vedic, I argue that the injunctives or unaugmented indicatives are not simply metrical variants of the indicative, but have their own distinct meanings and functions, as they are used to “mention” or describe background actions, preserve an old “timeless” meaning or refer to a more remote (and often mythical) past. As some of the instances have an aorist and others a present injunctive, I also take into account the aspectual difference(s) between these forms, discussing scholarship on tense and aspect in general and Homer in particular. In part 2, I proceed to actual instances and will investigate them for both the use of the injunctive or indicative and for that of the aspectual stem.","PeriodicalId":38769,"journal":{"name":"Studia Linguistica Universitatis Iagellonicae Cracoviensis","volume":"25 19","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-05-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"141106496","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"On Chinese Hui-Muslim elementary vocabulary (3): funeral terminology [II]","authors":"Michael Knüppel","doi":"10.4467/20834624sl.24.006.19668","DOIUrl":"https://doi.org/10.4467/20834624sl.24.006.19668","url":null,"abstract":"Following on from a previous contribution in this journal, the article gives three additional examples of lexis in the field of funeral terminology among Chinese Muslims (here from those collected from Chinese Muslims in the Malay Archipelago) as well as various considerations regarding the socio-linguistic environment.","PeriodicalId":38769,"journal":{"name":"Studia Linguistica Universitatis Iagellonicae Cracoviensis","volume":"15 14","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-05-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"141106735","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"IE *-kʷe ‘and; if’ in Slavic languages","authors":"Norbert Ostrowski","doi":"10.4467/20834624sl.24.007.19669","DOIUrl":"https://doi.org/10.4467/20834624sl.24.007.19669","url":null,"abstract":"The article examines the origin and functional development of the Slavic conjunction ače ‘if; although’ (OPol. acz). The marker of the protasis in conditional clauses was the enclitic *-če, which continues the function of IE *-kʷe ‘and; if’. Thus, Sl. *-če ‘if’ is an archaism and may be compared with corresponding forms in Indo- ranian, Hittite, and Latin. The concessive ače ‘although’ evolved from conditional concessive clauses. The proposed interpretation also sheds light on the genesis of OCz. leč ‘if only’.","PeriodicalId":38769,"journal":{"name":"Studia Linguistica Universitatis Iagellonicae Cracoviensis","volume":"12 5","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-05-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"141105608","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"On the spread and evolution of pudding","authors":"Kamil Stachowski","doi":"10.4467/20834624sl.24.008.19670","DOIUrl":"https://doi.org/10.4467/20834624sl.24.008.19670","url":null,"abstract":"A better author could probably write a detective story about the word pudding. The cultural and linguistic complex associated with this word spans in its full extent a thousand years and six continents. This paper concerns itself only with its semantic evolution in English, and its spread to several of the geographically closest languages: German, French, and Italian, each of which has a different relationship with both the word and the dish. The intention is not to explain everything, it is too early for that, but rather to sketch the overall picture and thus to highlight those areas which require further investigation.","PeriodicalId":38769,"journal":{"name":"Studia Linguistica Universitatis Iagellonicae Cracoviensis","volume":"36 40","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-05-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"141104076","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Greek as an SAE language: Developing on the micro-orientation perspective","authors":"Kateřina Bočková Loudová","doi":"10.4467/20834624sl.24.002.19312","DOIUrl":"https://doi.org/10.4467/20834624sl.24.002.19312","url":null,"abstract":"This paper considers the Greek language as a member of the Standard Average European (SAE) linguistic area as defined by Haspelmath (1998, 2001). After a brief presentation of the model, there follows a detailed analysis from this perspective of four selected features in Greek: relative clauses with relative pronouns, the “have”-perfect with a passive par- ticiple, participial passives, and negation. The approach applied focuses on specifics that concern standard and non-standard varieties, not only in the language system itself but also in its diachronic development. The results are then measured using Seiler’s (2019) classification of SAE features, with an eye to enriching the classification both empirically and theoretically.","PeriodicalId":38769,"journal":{"name":"Studia Linguistica Universitatis Iagellonicae Cracoviensis","volume":"99 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-02-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"140411255","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"‘Jail’ in Diné bizaad","authors":"José Andrés Alonso de la Fuente","doi":"10.4467/20834624sl.24.001.19311","DOIUrl":"https://doi.org/10.4467/20834624sl.24.001.19311","url":null,"abstract":"It is argued that certain words for jail in Diné bizaad (Navajo)„ e.g. ’awáalya and wáalya, come from Spanish. Although it has been long suspected that this word is a loanword, all the suggestions so far presented in the literature remain unconvincing on phonological grounds.","PeriodicalId":38769,"journal":{"name":"Studia Linguistica Universitatis Iagellonicae Cracoviensis","volume":"10 6","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-02-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"140413726","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Slavic languages in contact, 10: “Altaic” loanwords in Proto-Slavic – a contribution to the debate","authors":"Marek Stachowski","doi":"10.4467/20834624sl.24.004.19314","DOIUrl":"https://doi.org/10.4467/20834624sl.24.004.19314","url":null,"abstract":"A discussion of the problem of “Altaic” influence on Proto-Slavic is the main focus of this paper. In its first part, chronological and terminological questions are presented; the second part is devoted to etymologies (*baranъ ‘ram’, *koza ‘goat’, *klobukъ ‘fur cap, hat’, *kъlbasa ‘sausage’, sablja ‘sabre’).","PeriodicalId":38769,"journal":{"name":"Studia Linguistica Universitatis Iagellonicae Cracoviensis","volume":"1 1‐4","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-02-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"140409033","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Slavonic Loanwords in the Book of Daniel Preserved in the South-Western Karaim Manuscript no. ADub.III.84","authors":"Dorota Cegiołka","doi":"10.4467/20834624sl.24.003.19313","DOIUrl":"https://doi.org/10.4467/20834624sl.24.003.19313","url":null,"abstract":"The paper discusses the etymology of Slavonic loanwords found in a previously unpublished South-Western Karaim translation of the Book of Daniel copied into manuscript no. ADub.III.84. South-Western Karaims were surrounded by speakers of Polish, Ukrainian and Russian, with the linguistic contact instigating changes in Karaim over a period of several centuries. The present article focuses only on the Slavonic impact upon Karaim vocabulary and attempts to determine whether the borrowed words can be traced back to Polish, Ukrainian or Russian etymons. The loanwords are additionally compared with their counterparts in ancient Polish Bible translations.","PeriodicalId":38769,"journal":{"name":"Studia Linguistica Universitatis Iagellonicae Cracoviensis","volume":"12 4","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-02-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"140412619","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"The cultural linguistic image of the dog in Spanish lexicography","authors":"Ewa Stala","doi":"10.4467/20834624sl.23.016.18638","DOIUrl":"https://doi.org/10.4467/20834624sl.23.016.18638","url":null,"abstract":"The aim of the current article is to present the history of the Spanish lexeme perro ‘dog’ in Spanish lexicography. We will begin with an overview of the discussion of the etymology of the word itself and information about its earliest attestations. Subsequently, we will trace both the presence and the content of the dictionary entries for this lexeme from the beginnings of Spanish lexicography. The final part of the article considers contemporary lexicography, and thus we will address the rich phraseology associated with the lexeme perro, which may serve as a basis for further language and culture-related research. The article contributes to the field of cultural linguistics, but due to the examined corpus, it also includes observations of a lexicographic nature.","PeriodicalId":38769,"journal":{"name":"Studia Linguistica Universitatis Iagellonicae Cracoviensis","volume":"42 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-11-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139212212","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Onomastics and destiny: Óláfr Pái Hǫskuldsson and family (Laxdæla saga)","authors":"William Sayers","doi":"10.4467/20834624sl.23.015.18637","DOIUrl":"https://doi.org/10.4467/20834624sl.23.015.18637","url":null,"abstract":"The Icelandic chieftain Óláfr Hǫskuldsson of Laxdæla saga is the son of an enslaved Irish princess, Melkorka, yet is still judged a candidate to succeed her father as an Irish king. His choice to return to Iceland is validated by his subsequent success as a stockman and community leader. Yet he fails to recognize that the source of his prosperity and material plenty lies in his maternal inheritance, in which Melkorka (‘Smooth-Oat’) may be identified as a Celtic sovereignty figure, the source of his irrecusable election to a rich somatic life and chieftaincy, complemented by the attention of his paternal family’s tutelary spirit or fylgja. By slaughtering his totemic ox, Harri, he calls down the vengeance of the Icelandic tutelary figure representing his father’s family’s fortunes which had concurrently assured his success. Retribution follows later in the saga with the death of his favourite son, Kjartan. From the perspective of the thirteenth century, when Iceland yielded to Norwegian hegemony, the arc of Óláfr’s career is paralleled on a greater scale by Iceland’s early medieval history.","PeriodicalId":38769,"journal":{"name":"Studia Linguistica Universitatis Iagellonicae Cracoviensis","volume":"6 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-11-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139209615","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}