{"title":"Retrospectiva do mito: o Minotauro de ontem e de hoje","authors":"Amanda Berchez","doi":"10.34019/2318-3446.2018.V6.23241","DOIUrl":"https://doi.org/10.34019/2318-3446.2018.V6.23241","url":null,"abstract":"O trabalho visa a contribuir com uma reflexão pontual sobre as reescritas do mito do Minotauro em suas variantes antigas, por meio de autores como Plutarco e Apolodoro, e em autores modernos, como Jorge Luis Borges e Verônica Stigger. Além disso, houve a pretensão de se refletir como antigos e modernos trabalham com os fenômenos da transmissibilidade e da citação, fazendo com que a representação de Minotauro se fizesse presente ao advento da Contemporaneidade.","PeriodicalId":386005,"journal":{"name":"Rónai – Revista de Estudos Clássicos e Tradutórios","volume":"84 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-08-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"116665214","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Expediente","authors":"Carol Martins da Rocha","doi":"10.34019/2318-3446.2018.v6.23266","DOIUrl":"https://doi.org/10.34019/2318-3446.2018.v6.23266","url":null,"abstract":"ExpedienteCarol Martins da Rocha Rónai – Revista de Estudos Clássicos e TradutóriosVolume 6, Número 1 Editores:Profa. Dra. Carol Martins da RochaProf. Yuri Cerqueira dos Anjos Conselho Editorial:Prof. Dr. Adauto Lúcio Caetano Villela (UFJF)Prof. Dr. Adriano Mafra (IFC)Prof. Dr. Adriano Scatolin (USP)Prof. Dr. Álvaro Silveira Faleiros (USP)Prof. Dr. Antonio Corbacho Quintela (UFG)Prof. Dr. Antonio Martinez (UFMG)Prof. Dra. Beatriz Cristina de Paoli Correia (UFRJ)Prof. Dr. Bernardo Guadalupe dos Santos Lins Brandão (UFPR) Profa. Dra. Bianca Fanelli Morganti (Unifesp)Prof. Dr. Caetano Galindo (UFPR)Prof. Dr. Carlos Renato Rosário de Jesus (UEAM)Profa. Dra. Carolina Alves Magaldi (UFJF)Prof. Dr. Celso de Oliveira VieiraProfa. Dra. Charlene Martins Miotti (UFJF)Prof. Dr. Christian Werner (USP)Profa. Dra. Daiane Neumann (UFPEL)Prof. Dr. Dirceu Magri (Prof. Visitante UFV)Prof. Dr. Edson Ferreira Martins (UFV)Profa. Dra. Elaine Cristine Sartorelli (USP)Profa. Dra. Elisa Costa Brandão de Carvalho (UERJ)Profa. Dra. Fernanda Cunha Sousa (UFJF)Prof. Dr. Gustavo Henrique Montes Frade (UFJF)Prof. Dr. Jacyntho Lins Brandão (UFMG) Profa. Dra. Leni Ribeiro Leite (UFES)Prof. Dr. Liebert de Abreu Muniz (UFERSA)Profa. Dra. Lucia Granja (UNESP)Prof. Dr. Luciano Garcia Pinto (Unifesp) Prof. Dr. Luís Carlos Lima Carpinetti (UFJF)Prof. Dr. Matheus Trevizam (UFMG)Profa. Dra. Martha Lucía Pulido Correa (UFSC)Profa. Dra. Mayra Barbosa Guedes (UFJF)Prof. Dr. Orlando Araújo (UFC)Prof. Dr. Paulo Sérgio de Vasconcellos (Unicamp)Prof. Dr. Renato Ambrosio (UFBA)Prof. Dr. Ricardo Cunha Lima (USP)Prof. Dr. Rodrigo Pinto de Brito (UFS)Prof. Dr. Roosevelt Rocha Junior (UFPR)Profa. Dra. Silvina Liliana Carrizo (UFJF)Dra. Ye li Assistente editorial:Clarice Coelho de Souza Capa:Yuri Cerqueira dos Anjos ","PeriodicalId":386005,"journal":{"name":"Rónai – Revista de Estudos Clássicos e Tradutórios","volume":"54 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-08-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"116303046","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Pítica 1 de Píndaro","authors":"Ricardo Tieri de Brito, Christian Werner","doi":"10.34019/2318-3446.2018.V6.23262","DOIUrl":"https://doi.org/10.34019/2318-3446.2018.V6.23262","url":null,"abstract":"Apresenta-se uma tradução para o português da Pítica 1 de Píndaro, realizada com base no texto grego editado por Snell e Mahler (1980), acompanhada de uma pequena introdução e notas.","PeriodicalId":386005,"journal":{"name":"Rónai – Revista de Estudos Clássicos e Tradutórios","volume":"50 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-08-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"134448695","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Referências ao teatro nas Filípicas de Cícero e suas implicações para o ethos de Marco Antônio: a atriz de mimo Volumnia Cytheris.","authors":"Bruna Fernanda Abreu","doi":"10.34019/2318-3446.2018.V6.23252","DOIUrl":"https://doi.org/10.34019/2318-3446.2018.V6.23252","url":null,"abstract":"O principal objetivo de nosso trabalho é expor e analisar alguns trechos das quatorze Filípicas de Cícero para verificar como as referências à atriz de mimo Volumnia Cytheris aparecem neles e de que modo colaboram para a construção da imagem de Marco Antônio como um personagem cômico ele próprio.","PeriodicalId":386005,"journal":{"name":"Rónai – Revista de Estudos Clássicos e Tradutórios","volume":"58 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-08-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"132603537","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Proposta de tradução do Discurso de agradecimento ao povo romano, de Cícero","authors":"Gilson Charles dos Santos","doi":"10.34019/2318-3446.2018.V6.23242","DOIUrl":"https://doi.org/10.34019/2318-3446.2018.V6.23242","url":null,"abstract":"Ofereço uma tradução para o Discurso em agradecimento ao povo romano, de Cícero (57 AEC), acompanhada de breve introdução ao tema. ","PeriodicalId":386005,"journal":{"name":"Rónai – Revista de Estudos Clássicos e Tradutórios","volume":"150 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-08-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"115590938","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Review : VEZZOLI Simone, Arcesilao di Pitane: l'origine del platonismo neoaccademico. Analisi e fonti. Philosophie hellénistique et romaine. Turnhout: Brepols Publishers, 2016. Pp. 300. ISBN 9782503550299. €65.00.","authors":"R. Brito","doi":"10.34019/2318-3446.2018.V6.23239","DOIUrl":"https://doi.org/10.34019/2318-3446.2018.V6.23239","url":null,"abstract":"Review : VEZZOLI Simone, Arcesilao di Pitane: l'origine del platonismo neoaccademico. Analisi e fonti. Philosophie hellénistique et romaine. Turnhout: Brepols Publishers, 2016. Pp. 300. ISBN 9782503550299. €65.00.","PeriodicalId":386005,"journal":{"name":"Rónai – Revista de Estudos Clássicos e Tradutórios","volume":"49 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-08-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"128131546","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Apresentação","authors":"Carol Martins da Rocha","doi":"10.34019/2318-3446.2018.v6.23265","DOIUrl":"https://doi.org/10.34019/2318-3446.2018.v6.23265","url":null,"abstract":"Apresentação A presente edição da revista Rónai – Revista de Estudos Clássicos e Tradutórios da Universidade Federal de Juiz de Fora reúne contribuições de diversas naturezas. Ao total publicamos onze artigos, seis traduções e uma resenha.No que diz respeito aos artigos, a área de Estudos Clássicos conta com cinco deles. O primeiro, de autoria de Bruna Fernanda Abreu, tem como título “Referências ao teatro nas Filípicas de Cícero e suas implicações para o ethos de Marco Antônio: a atriz de mimo Volumnia Cytheris”. Esse estudo trata da estratégia difamatória de Cícero, nas Filípicas, contra Marco Antônio. Ao analisar trechos dos quatorze discursos que compõem essa obra de Cícero, a autora buscou verificar como as referências à atriz de mimo Volumnia Cytheris aparecem nos discursos e de que modo colaboram para a construção da imagem de Marco Antônio como um personagem cômico ele próprio.Em “Retrospectiva do mito: o Minotauro de ontem e de hoje”, Amanda Naves Berchez e Wellington Ferreira Lima, apresentam, embasados em conceitos benjaminianos, uma reflexão pontual sobre as reescritas do mito do Minotauro em suas variantes antigas. Para observar essas reescritas em autores antigos, como Plutarco e Apolodoro, e em autores modernos, como Jorge L. Borges e Verônica Stigger, os autores buscaram refletir sobre os fenômenos da transmissibilidade e da citação e, ainda, acerca das novas leituras do mito do Minotauro e possíveis significações em novos contextos.Em seguida, apresentamos o artigo “O drama Epeu, de Eurípides”, de Wilson Alves Ribeiro Junior. Nesse texto faz-se uma avaliação dos elementos do mito de Epeu que Eurípides pode ter utilizado para o enredo do drama homônimo. Além disso, o autor apresenta uma tradução, acompanhada de breve comentário, da única possível fonte desse misterioso drama, perdido possivelmente antes de ser preservado na Biblioteca de Alexandria. E, por fim, discute-se a possibilidade de Epeu se tratar de um dos poucos dramas satíricos criados por Eurípides durante a segunda metade do século V a.C.O quarto artigo deste volume é o texto “Tradução do Texto Grego do Horário como Unidade Autônoma do Testamento de Adão”, de autoria de Milton Luiz Torres, Ana Maria Moura Schäffer e Deleon Ferreira de Lima.. Nele, os autores apresentam uma proposta de tradução do texto grego do Horário para o português, que serviu como base para discutir sua autoria. Além da tradução, comentou-se o gnosticismo de Nag Hammadi e fez-se uma comparação breve com a literatura apocalíptica judaica do século I A.D.Em seguida, apresentamos o texto de Matheus Trevizam, intitulado “Os desafios da tradução de textos ‘agronômicos’ latinos”. Neste trabalho, o autor discute alguns dos desafios envolvidos na tradução de textos agrários romanos, relacionados à dificuldade de transpor, para a língua de chegada, as especificidades da linguagem, léxico e estilo dos “agrônomos”. O modo de análise envolveu exame do léxico e do estilo em obras como o De agri cultura, de Ca","PeriodicalId":386005,"journal":{"name":"Rónai – Revista de Estudos Clássicos e Tradutórios","volume":"86 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-08-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"126165937","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
M. L. Torres, Ana Maria de Moura Schäffer, Deleon Ferreira De Lima
{"title":"Tradução do Texto Grego do Horário como Unidade Autônoma do Testamento de Adão","authors":"M. L. Torres, Ana Maria de Moura Schäffer, Deleon Ferreira De Lima","doi":"10.34019/2318-3446.2018.V6.23249","DOIUrl":"https://doi.org/10.34019/2318-3446.2018.V6.23249","url":null,"abstract":"A proposta de tradução do texto grego do Horário para o português teve o objetivo de responder a questões relevantes relacionadas com a obra: que evidências apontam para uma autoria gnóstica?; por que pode ser tratada como obra autônoma, mesmo sendo parte integrante do assim-chamado Testamento de Adão? Além da tradução, comentou-se o gnosticismo de Nag Hammadi e fez-se uma comparação com a literatura apocalíptica judaica do séc. AD. Concluiu-se, ao final, que seu dualismo, ênfase no repouso e natureza heterodoxa contribuem para a identificação gnóstica da obra e confirmam seus contatos com a literatura apocalíptica judaica do séc. I.","PeriodicalId":386005,"journal":{"name":"Rónai – Revista de Estudos Clássicos e Tradutórios","volume":"43 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-08-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"126999721","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Tradução e Xamanismo: Em Busca de Vidas secas pelos caminhos de Ñapirikuli e as Amarunai.","authors":"J. Ribeiro","doi":"10.34019/2318-3446.2018.V6.23258","DOIUrl":"https://doi.org/10.34019/2318-3446.2018.V6.23258","url":null,"abstract":"Em uma experiência de tradução de Vidas secas, obra literária de Graciliano Ramos ([1938] 2015), para língua indígena, o habitus do tradutor foi uma poética da relação enquanto lugar do “grande encontro” que ocorre por força das íntimas ligações. Foi através de reflexões-caminhos pelas narrativas sobre Ñapirikuli e as Amarunai enquanto uma prática de manejo de mundo que esta o grande encontro. Estamos a relacionar Xamanismo e Tradução pela aplicação do Perspectivismo Multinaturalista.","PeriodicalId":386005,"journal":{"name":"Rónai – Revista de Estudos Clássicos e Tradutórios","volume":"36 5 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-08-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"132101119","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Os desafios da tradução de textos “agronômicos” latinos","authors":"Matheus Trevizam","doi":"10.34019/2318-3446.2018.V6.23237","DOIUrl":"https://doi.org/10.34019/2318-3446.2018.V6.23237","url":null,"abstract":"RESUMO: Neste artigo, exploramos alguns desafios envolvidos na tradução de textos agrários romanos. Tais desafios correspondem a transpor, para a língua de chegada, as especificidades da linguagem, léxico e estilo dos “agrônomos”. O modo de análise correspondeu a um breve exame do léxico e do estilo em obras como o De agri cultura, de Catão, e o De re rustica, de Varrão, por vezes em cotejo com os mesmos aspectos encontrados nas Geórgicas. Enfim, entendemos que, apesar das particularidades encontráveis nesses tratados de “agronomia”, as preocupações com a forma e o conteúdo têm de integrar, como na tradução de outros tipos de textos, os horizontes de seus tradutores. ","PeriodicalId":386005,"journal":{"name":"Rónai – Revista de Estudos Clássicos e Tradutórios","volume":"34 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-08-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"131391907","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}