{"title":"Judeo-Spanish (Judezmo, Ladino)","authors":"David M. Bunis","doi":"10.1093/acrefore/9780199384655.013.428","DOIUrl":"https://doi.org/10.1093/acrefore/9780199384655.013.428","url":null,"abstract":"The Ibero-Romance-speaking Jews of medieval Christian Iberia were linguistically distinct from their non-Jewish neighbors primarily as a result of their language’s unique Hebrew-Aramaic component; preservations from older Jewish Greek, Latin, and Arabic; a tradition of translating sacred Hebrew and Aramaic texts into their language using archaisms and Hebrew-Aramaic rather than Hispanic syntax; and their Hebrew-letter writing system. With the expulsions from Iberia in the late 15th century, most of the Sephardim who continued to maintain their Iberian-origin language resettled in the Ottoman Empire, with smaller numbers in North Africa and Italy. Their forced migration, and perhaps a conscious choice, essentially disconnected the Sephardim from the Spanish language as it developed in Iberia and Latin America, causing their language—which they came to call laðino ‘Romance’, ʤuðezmo or ʤuðjó ‘Jewish, Judezmo’, and more recently (ʤudeo)espaɲol ‘Judeo-Spanish’—to appear archaic when compared with modern Spanish. In their new locales the Sephardim developed the Hispanic component of their language along independent lines, resulting in further differentiation from Spanish. Divergence was intensified through borrowing from contact languages of the Ottoman Empire such as Turkish, Greek, and South Slavic. Especially from the late 18th century, factors such as the colonializing interests of France, Italy, and Austro-Hungary in the region led to considerable influence of their languages on Judezmo. In the 19th century, the dismemberment of the Ottoman and Austro-Hungarian empires and their replacement by highly nationalistic states resulted in a massive language shift to the local languages; that factor, followed by large speech-population losses during World War II and immigration to countries stressing linguistic homogeneity, have in recent years made Judezmo an endangered language.","PeriodicalId":331003,"journal":{"name":"Oxford Research Encyclopedia of Linguistics","volume":"321 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-11-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"124544348","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Phonological Variation and Change in European French","authors":"Nigel Armstrong","doi":"10.1093/acrefore/9780199384655.013.491","DOIUrl":"https://doi.org/10.1093/acrefore/9780199384655.013.491","url":null,"abstract":"We discuss here the considerable amount of phonological variation and change in European French in the varieties spoken in France, Belgium, and Switzerland, the major francophone countries of Europe. The data discussed here derive from the perceptual and especially behavioral studies that have sought to extend the Labovian paradigm beyond Anglo-American variable linguistic phenomena to bear upon Romance. Regarding France, what emerges is a surprisingly high degree of uniformity in pronunciation, at least over the non-southern part of the country, and most Southern French varieties are also showing convergence to the Parisian norm. Pockets of resistance to this tendency are nevertheless observable. The Belgian and Swiss situations have in common the looming presence of a supralocal and indeed supranational norm playing a role often attested in other discussions of standard or legitimized languages, that of the variety representing what commonly corresponds to the nonlocal. Indeed, it may be that Belgium and Switzerland typify the local–standard relation most often reported, while the French situation, because of its relatively leveled character, is less easily described as one of standardization.","PeriodicalId":331003,"journal":{"name":"Oxford Research Encyclopedia of Linguistics","volume":"134 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-11-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"133948013","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Numerical Expressions in Chinese: Syntax and Semantics","authors":"Chuansheng He, M. Zhang","doi":"10.1093/acrefore/9780199384655.013.911","DOIUrl":"https://doi.org/10.1093/acrefore/9780199384655.013.911","url":null,"abstract":"Numerical expressions are linguistic forms related to numbers or quantities, which directly reflect the relationship between linguistic symbols and mathematical cognition. Featuring some unique properties, numeral systems are somewhat distinguished from other language subsystems. For instance, numerals can appear in various grammatical positions, including adjective positions, determiner positions, and argument positions. Thus, linguistic research on numeral systems, especially the research on the syntax and semantics of numerical expressions, has been a popular and recurrent topic.\u0000 For the syntax of complex numerals, two analyses have been proposed in the literature. The traditional constituency analysis maintains that complex numerals are phrasal constituents, which has been widely accepted and defended as a null hypothesis. The nonconstituency analysis, by contrast, claims that a complex numeral projects a complementative structure in which a numeral is a nominal head selecting a lexical noun or a numeral-noun combination as its complement. As a consequence, additive numerals are transformed from full NP coordination. Whether numerals denote numbers or sets has aroused a long-running debate. The number-denoting view assumes that numerals refer to numbers, which are abstract objects, grammatically equivalent to nouns. The primary issue with this analysis comes from the introduction of a new entity, numbers, into the model of ontology. The set-denoting view argues that numerals refer to sets, which are equivalent to adjectives or quantifiers in grammar. One main difficulty of this view is how to account for numerals in arithmetic sentences.","PeriodicalId":331003,"journal":{"name":"Oxford Research Encyclopedia of Linguistics","volume":"13 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-11-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"121940570","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Adjectival Suffixes: From Latin to Romance","authors":"F. Rainer","doi":"10.1093/acrefore/9780199384655.013.690","DOIUrl":"https://doi.org/10.1093/acrefore/9780199384655.013.690","url":null,"abstract":"All languages seem to have nouns and verbs, while the dimension of the class of adjectives varies considerably cross-linguistically. In some languages, verbs or, to a lesser extent, nouns take over the functions that adjectives fulfill in Indo-European languages. Like other such languages, Latin and the Romance languages have a rich category of adjectives, with a well-developed inventory of patterns of word formation that can be used to enrich it. There are about 100 patterns in Romance standard languages. The semantic categories expressed by adjectival derivation in Latin have remained remarkably stable in Romance, despite important changes at the level of single patterns. To some extent, this stability is certainly due to the profound process of relatinization that especially the Romance standard languages have undergone over the last 1,000 years; however, we may assume that it also reflects the cognitive importance of the semantic categories involved. Losses were mainly due to phonological attrition (Latin unstressed suffixes were generally doomed) and to the fact that many derived adjectives became nouns via ellipsis, thereby often reducing the stock of adjectives. At the same time, new adjectival patterns arose as a consequence of language contact and through semantic change, processes of noun–adjective conversion, and the transformation of evaluative suffixes into ethnic suffixes. Overall, the inventory of adjectival patterns of word formation is richer in present-day Romance languages than it was in Latin.","PeriodicalId":331003,"journal":{"name":"Oxford Research Encyclopedia of Linguistics","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-10-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"129260588","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Nonpassive Verbal Periphrases in the Romance Languages","authors":"B. Laca","doi":"10.1093/acrefore/9780199384655.013.640","DOIUrl":"https://doi.org/10.1093/acrefore/9780199384655.013.640","url":null,"abstract":"Verbal periphrases combine two verbal forms that share their arguments. One of the forms, [V2], lexically determines most of the argument structure of the whole construction, whereas the other, [V1], contributes the sort of abstract meaning usually associated with functional categories in the realms of tense, aspect, and modality and is often classified as a (semi-)auxiliary. In most cases, [V2] appears in a fixed nonfinite form (infinitive, gerund, or participle), whereas the inflection on [V1] is variable; the periphrastic pattern may also include a preposition introducing the nonfinite form.\u0000 Research on verbal periphrases has concentrated on the differences between periphrastic patterns and free patterns of complementation or adjunction involving nonfinite clauses, on the syntactic analysis of those patterns, and on their semantic classification. The renewed interest in the field in recent years has two sources. On the one hand, research on grammaticalization has emphasized the importance of periphrases for our understanding of the way in which exponents for grammatical meanings emerge diachronically from lexical constructions. On the other hand, work in generative syntax (in the so-called cartographic approach) has taken periphrases as evidence for the postulated existence of highly articulated functional layers above a core verb phrase headed by a lexical verb. The bulk of nonpassive verbal periphrases either modify Aktionsart or express viewpoint aspect or relative tense. Research has revealed considerable differences in their inventory and in the status of cognate periphrases across Romance, as well as some parallel or convergent developments.","PeriodicalId":331003,"journal":{"name":"Oxford Research Encyclopedia of Linguistics","volume":"32 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-10-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"122176464","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Rhythm in the Romance Languages","authors":"Pier Marco Bertinetto","doi":"10.1093/acrefore/9780199384655.013.431","DOIUrl":"https://doi.org/10.1093/acrefore/9780199384655.013.431","url":null,"abstract":"Speech rhythm is a popular research topic but a still poorly understood phenomenon. A critical assessment of the algorithmic tools developed in the last two decades to analyze rhythm in natural languages shows that they can at best lead to a topological arrangement of the languages to be compared, with no ambition to actually offer objective and absolute measures. Besides, all available tools are heavily influenced by any source of variability, in particular: speech rate, speech style (most notably, spontaneous vs. read), and even speaker identity. Although this shows their high sensitivity to the input details, it raises severe doubts as for the actual relevance of the comparative results obtained in the study of different languages. Future research will have to learn to overcome these weaknesses.\u0000 Most importantly, readers should be alerted to the false idol of a common Romance rhythmic footprint. Close inspection of the prosodic characteristics of the main Romance languages indicates that the differences are indeed remarkable and likely to feed diverging rhythmical behaviors. Besides, one should take into account the vast intrafamily variability, up to the tiniest local vernaculars, which often diverge in extraordinary ways from the ‘roof’ language supposed to constitute a sort of common denominator.","PeriodicalId":331003,"journal":{"name":"Oxford Research Encyclopedia of Linguistics","volume":"8 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-09-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"126345861","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Infinitival Clauses in the Romance Languages","authors":"Guido Mensching","doi":"10.1093/acrefore/9780199384655.013.662","DOIUrl":"https://doi.org/10.1093/acrefore/9780199384655.013.662","url":null,"abstract":"“Infinitival clauses” are constructions with a clausal status whose predicate is an infinitive. Romance infinitive clauses are mostly dependent clauses and can be divided into the following types: argumental infinitival clauses (such as subject and object clauses, the latter also including indirect interrogatives), predicative infinitival clauses, infinitival adjunct clauses, infinitival relative clauses, and nominalized infinitive clauses (with a determiner). More rarely, they appear as independent (main) clauses (root infinitival clauses) of different types, which usually have a marked character.\u0000 Whereas infinitival adjunct clauses are generally preceded by prepositions, which can be argued to be outside the infinitival clause proper (i.e., the clause is part of a prepositional phrase), Romance argumental infinitive clauses are often introduced by complementizers that are diachronically derived from prepositions, mostly de/di and a/à. In most Romance languages, the infinitive itself is morphologically marked by an ending containing the morpheme {r} but lacks tense and agreement morphemes. However, some Romance languages have developed an infinitive that can be inflected for subject agreement (which is found in Portuguese, Galician, and Sardinian and also attested in Old Neapolitan).\u0000 Romance languages share the property of English and other languages to leave the subject of infinitive clauses unexpressed (subject/object control, arbitrary control, and optional control) and also have raising and accusative-and-infinitive constructions. A special property of many Romance languages is the possibility of overtly expressing a nominative subject in infinitival clauses, mostly in postverbal position. The tense of the infinitive clause is usually interpreted as simultaneous or anterior to that of the matrix clause, but some matrix predicates and infinitive constructions trigger a posteriority/future reading. In addition, some Romance infinitive clauses are susceptible to constraints concerning aspect and modality.","PeriodicalId":331003,"journal":{"name":"Oxford Research Encyclopedia of Linguistics","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-09-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"130100803","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Perfects in the Romance Languages","authors":"G. Schaden","doi":"10.1093/acrefore/9780199384655.013.669","DOIUrl":"https://doi.org/10.1093/acrefore/9780199384655.013.669","url":null,"abstract":"This article is devoted to the description of perfect tenses in Romance. Perfects can be described as verbal forms which place events in the past with respect to some point of reference, and indicate that the event has some special relevance at the point of reference ; in that, they are opposed to past tenses, which localize an event in the past with respect to the moment of utterance. Romance is an interesting language family with respect to perfect tenses, because it features a set of closely related constructions, descending almost all from the same diachronic source yet differing in interesting ways among each other. Romance also provides us with a lesson in the difficulty of clearly pinning down and stating a single, obvious and generally agreed upon criterion of defining a perfect.","PeriodicalId":331003,"journal":{"name":"Oxford Research Encyclopedia of Linguistics","volume":"15 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-09-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"124171049","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Compounding: From Latin to Romance","authors":"F. Rainer","doi":"10.1093/acrefore/9780199384655.013.691","DOIUrl":"https://doi.org/10.1093/acrefore/9780199384655.013.691","url":null,"abstract":"Compounding in the narrow sense of the term, that is, leaving aside so-called syntagmatic compounds like pomme de terre ‘potato’, is a process of word formation that creates new lexemes by combining more than one lexeme according to principles different from those of syntax. New lexemes created according to ordinary syntactic principles are by some called syntagmatic compounds, also juxtapositions in the Romance tradition since Darmesteter. In a diachronically oriented article such as this one, it is convenient to take into consideration both types of compounding, since most patterns of compounding in Romance have syntactic origins. This syntactic origin is responsible for the fact that the boundaries between compounding and syntax continue to be fuzzy in modern Romance varieties, the precise delimitation being very much theory-dependent (for a discussion based on Portuguese, cf. Rio-Torto & Ribeiro, 2009). Whether some Latin patterns of compounding might, after all, have come down to the Romance languages through the popular channel of transmission continues to be controversial. There can be no doubt, however, that most of them were doomed.","PeriodicalId":331003,"journal":{"name":"Oxford Research Encyclopedia of Linguistics","volume":"23 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-09-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"130051684","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Portuguese-Lexified Creoles","authors":"J. Clements","doi":"10.1093/acrefore/9780199384655.013.452","DOIUrl":"https://doi.org/10.1093/acrefore/9780199384655.013.452","url":null,"abstract":"The Portuguese colonial enterprise has had myriad and long-lasting consequences, not the least of which involves language. The many Portuguese-lexified creole languages in Africa and Asia are the product of Portugal’s colonial past. The creoles to be discussed that developed in Africa belong to two subgroups: the Upper Guinea Creoles (Cape Verdean, Guiné Bissau Creole, Casamance Creole) and the Gulf of Guinea Creoles (Santome, Angolar, Principense, Fa d’Ambô). Among the Asian Portuguese creoles, three subgroups are distinguishable, based on shared linguistic traits: the northern Indian group (Diu, Daman, Korlai), which retains some verbal morphology from Portuguese and distinguishes the subject/object case and informal-formal forms in the pronominal systems; Sri Lanka Creole, which retains less Portuguese verbal morphology but distinguishes the subject/object case and informal-formal forms in the pronominal system; and the East Asian group (Papiá Kristang, Makista), which retains very little, if any, Portuguese verbal morphology and has no informal-formal or subject/object case distinctions in the pronominal systems. Despite these differences, all creoles share a common lexicon, to a large extent, and, to varying degrees, aspects of Portuguese culture.","PeriodicalId":331003,"journal":{"name":"Oxford Research Encyclopedia of Linguistics","volume":"134 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-09-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"117301985","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}