Kalbotyra最新文献

筛选
英文 中文
Melnikienė, Danguolė. Dictionnaire lituanien–français / Lietuvių–prancūzų kalbų žodynas. Paris: Hermann Éditeur, 2020, pp. 1151, ISBN 9791037003232. 梅尔尼西,天堂。法国礼仪词典/利图夫语。巴黎:HermannÉditeur,2020,第1151页,ISBN 9791037003232。
Kalbotyra Pub Date : 2020-12-28 DOI: 10.15388/KALBOTYRA.2020.12
Aurelija Leonavičienė
{"title":"Melnikienė, Danguolė. Dictionnaire lituanien–français / Lietuvių–prancūzų kalbų žodynas. Paris: Hermann Éditeur, 2020, pp. 1151, ISBN 9791037003232.","authors":"Aurelija Leonavičienė","doi":"10.15388/KALBOTYRA.2020.12","DOIUrl":"https://doi.org/10.15388/KALBOTYRA.2020.12","url":null,"abstract":"  ","PeriodicalId":30274,"journal":{"name":"Kalbotyra","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-12-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"41550201","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Figurative Language in the German-Speaking Press Abroad 国外德语报刊中的形象语言
Kalbotyra Pub Date : 2020-12-28 DOI: 10.15388/KALBOTYRA.2020.2
Csaba Földes
{"title":"Figurative Language in the German-Speaking Press Abroad","authors":"Csaba Földes","doi":"10.15388/KALBOTYRA.2020.2","DOIUrl":"https://doi.org/10.15388/KALBOTYRA.2020.2","url":null,"abstract":"This article is based on the understanding that figurative linguistic signs are in general a common research topic in the media language but represent a desideratum especially with regard to the German-speaking press abroad. Against this background, some of the figurative and formulaic related observations as well as the results of a current research project are thematised and discussed. The primary goal is a focused evidence-based analysis – more precisely: a theory-based qualitative exploration – of special features of figurative language use in three German-language minority newspapers from Russia, Kazakhstan and Hungary. In addition, manifestations of culturality are developed in the analysed media discourse, which is characterised by multilingualism and interculturality or rather transculturality. The approach is not normative and error-analytical, but descriptive and primarily contact- or intercultural-oriented.Among other things, it was found that the empirical database provided only relatively few figurative phrases. The findings include that other textual mechanisms prevail and due to the multilingual settings the text producers adopt fixed syntactic schemes from the contact languages. On the producer side, a German-based figurative language is generally used, but it is congruent with the figurativity of the respective contact language (in the present case: Russian, Kazakh and Hungarian), including Russian/Kazakh/Hungarian-oriented framings. In this context, the dominant feature is constituted of (virulent or latent) language contact-related phenomena with some dynamics: primarily transference formations of different kinds. At the same time, it cannot be ignored that the language and text (types) competence and especially the figurative competence of the text producers in the area of conceptual-writing skills vary widely and are often not comparable to those of federal German journalists.","PeriodicalId":30274,"journal":{"name":"Kalbotyra","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-12-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42774709","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The Importance of Task-Based Learning and Focus on Form in Teaching Phraseology 任务型学习和注重形式在短语学教学中的重要性
Kalbotyra Pub Date : 2020-12-28 DOI: 10.15388/KALBOTYRA.2020.1
Marios Chrissou
{"title":"The Importance of Task-Based Learning and Focus on Form in Teaching Phraseology","authors":"Marios Chrissou","doi":"10.15388/KALBOTYRA.2020.1","DOIUrl":"https://doi.org/10.15388/KALBOTYRA.2020.1","url":null,"abstract":"A controversial issue for teachers of German as a foreign language is the balance between content and form. This also applies to vocabulary work in the field of phraseology. The modeling of language competence in the communicative approach is based on the understanding of language as a means of communication. Accordingly, the primary claim of communicative language didactics is to go beyond the description of structures of the foreign language and to place appropriate, situated linguistic action at the center of teaching. Against this theoretical background, content-oriented approaches such as Task-Based Learning have emerged in foreign language didactics, which emphasize the communicative aspect of language and place the didactic emphasis on situated, authentic tasks. Nevertheless, this emphasis did not lead to the suppression of form-based approaches which consider precision in language mastery by focusing on formal aspects through exercises to be necessary and desirable.This paper examines the question of the importance of exercises and tasks in phraseology-based vocabulary work. Against the theoretical background of the approaches of Task-Based Learning (TBL) and Focus on Form (FoF), possibilities for the integration of content-oriented and form-focussing teaching concepts for the promotion of phraseological competence are shown by means of concrete examples. Furthermore, the question of their balance in teaching is discussed.","PeriodicalId":30274,"journal":{"name":"Kalbotyra","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-12-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45606780","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
Deutsche Phraseologie und Parömiologie im Kontakt und im Kontrast I. Anna Gondek, Alina Jurasz, Przemysław Staniewski, Joanna Szczęk, Hrsg. Kovač Verlag, Hamburg (2020). 482 S., ISBN 978-3-339-11484-6 (Print), ISBN 978-3-339-11485-3 (eBook). I.Anna Gondek、Alina Jurasz、Przemysław Staniewski、Joanna Szczńk、Hrsg。KovačVerlag,汉堡(2020)。482 S.,ISBN 978-3-339-11484-6(印刷版),ISBN 78-3-339-11485-3(电子书)。
Kalbotyra Pub Date : 2020-12-28 DOI: 10.15388/KALBOTYRA.2020.11
Marcelina Kałasznik
{"title":"Deutsche Phraseologie und Parömiologie im Kontakt und im Kontrast I. Anna Gondek, Alina Jurasz, Przemysław Staniewski, Joanna Szczęk, Hrsg. Kovač Verlag, Hamburg (2020). 482 S., ISBN 978-3-339-11484-6 (Print), ISBN 978-3-339-11485-3 (eBook).","authors":"Marcelina Kałasznik","doi":"10.15388/KALBOTYRA.2020.11","DOIUrl":"https://doi.org/10.15388/KALBOTYRA.2020.11","url":null,"abstract":"  ","PeriodicalId":30274,"journal":{"name":"Kalbotyra","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-12-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45360090","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Formulae, Wordplay, Verses and More: Where Humor Research Meets Phraseology 公式,文字游戏,诗句和更多:幽默研究遇到短语学
Kalbotyra Pub Date : 2020-12-28 DOI: 10.15388/KALBOTYRA.2020.6
Virginija Masiulionytė
{"title":"Formulae, Wordplay, Verses and More: Where Humor Research Meets Phraseology","authors":"Virginija Masiulionytė","doi":"10.15388/KALBOTYRA.2020.6","DOIUrl":"https://doi.org/10.15388/KALBOTYRA.2020.6","url":null,"abstract":" This paper aims to examine the meeting points between phraseology and humor research, focusing on the role and the functions of fixed phrases in humor discourse. The examples to illustrate certain aspects of usage of fixed phrases for joke purposes are taken mainly from social media such as Facebook and Twitter and include jokes in English, German, Lithuanian, Russian, and Polish. In the course of the investigation, a distinction ought to be made between set phrases (idioms in the narrower sense of the term, proverbs, catch phrases etc.) and fixed phrases in general. Set phrases (phrasemes) have an “added value” regarding their meaning – be it a figurative element, be it ready-made reasoning or behavioral models in short form in the case of adages. In humor discourse idioms – and proverbs – are used mainly for wordplay, in which both the literal and the idiomatic meaning are activated. The wordplay can happen also in verse form. Adages can be transformed or twisted resulting in new parodistic or funny sayings. Fixed phrases outside of the phraseology can be separated into two groups: phrases typical for a particular discourse type and joke frame related phrases. The former, as means to evoke a certain frame, are used in parodistic jokes (e.g., the phrase ladies if he evokes the dating tips frame). The latter constitute a distinct class of fixed phrases which can be found only in the humor discourse: these phrases act as joke formulae und provide a basis for bigger or smaller joke categories. Certain phrases in this group, such as checks notes or nothing like deserve a mention as irony markers with a distinctive evaluative character. The shared feature of all these idiomatic and non-idiomatic phrases is that they are well-known, re-occur in the language and, in that respect, can considered belonging to the sphere of interests of phraseology. Regarding the main functions of fixed phrases in the humor discourse, they can contribute to the social play, provide the cues to switch to a nonserious humor mindset or express evaluation – from mild mockery to aggressive ridicule.","PeriodicalId":30274,"journal":{"name":"Kalbotyra","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-12-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47974831","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Juk and gi, and “particles” in contemporary Lithuanian: Explaining language-particular elements in a cross-linguistic context 当代立陶宛语中的Juk和gi和“粒子”:在跨语言语境中解释语言特定元素
Kalbotyra Pub Date : 2019-12-20 DOI: 10.15388/kalbotyra.2019.3
Vladimir Panov
{"title":"Juk and gi, and “particles” in contemporary Lithuanian: Explaining language-particular elements in a cross-linguistic context","authors":"Vladimir Panov","doi":"10.15388/kalbotyra.2019.3","DOIUrl":"https://doi.org/10.15388/kalbotyra.2019.3","url":null,"abstract":"In this paper, I propose to take a fresh look at the elements traditionally termed “particles” in descriptions of Lithuanian. I establish criteria that would allow one to come up with a meaningful classification of such elements, and argue for the descriptive languageparticular category of “sentence particles”. I then turn to the syntax and functions of juk and gi, two prominent elements of this category. In order to understand their functions better, I invoke cross-linguistic comparison. I demonstrate that the ideas expressed in the literature on the German particles doch and ja can also be applied to Lithuanian. All four particles exhibit a common meaning component, which I describe as framing the proposition as uncontroversial, but also significant differences. Finally, I provide a brief overview of similar categories in some neighboring and genealogically related languages, and introduce the general methodological and areal-typological dimension of the phenomenon.","PeriodicalId":30274,"journal":{"name":"Kalbotyra","volume":"72 1","pages":"58-86"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-12-20","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"66939850","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 3
Feste Wortverbindungen in Forschung und Lehre: Phraseologismen, Kollokationen und Verwandtes. In Erinnerung an Saulius Lapinskas (1954–2014). Internationale wissenschaftliche Tagung an der Universität Vilnius 研究和学习中的关键词汇:失语性,串联和相互联系。(1949 ~ 2014)在维努斯大学举行的国际科学会议
Kalbotyra Pub Date : 2019-12-20 DOI: 10.15388/kalbotyra.2019.6
Justina Daunorienė
{"title":"Feste Wortverbindungen in Forschung und Lehre: Phraseologismen, Kollokationen und Verwandtes. In Erinnerung an Saulius Lapinskas (1954–2014). Internationale wissenschaftliche Tagung an der Universität Vilnius","authors":"Justina Daunorienė","doi":"10.15388/kalbotyra.2019.6","DOIUrl":"https://doi.org/10.15388/kalbotyra.2019.6","url":null,"abstract":"Die weitgefasste wissenschaftliche Auffassung von festen Wortverbindungen in der geschriebenen und gesprochenen Sprache sowie moderne Definition(en) erlauben es den Sprachforschern, diese unter verschiedenen Aspekten − syntaktischen, lexikologischen, lexikographischen, stilistischen, pragmatischen, kontrastiven oder didaktischen − und in verschiedenen Bereichen des Sprachgebrauchs zu untersuchen. Die Erforschung von Phraseologismen im Sinne von festen Wortverbindungen bzw. Phrasemen erfährt in den letzten Jahren vielseitige Anregungen durch neue Forschungsansätze und gewinnt neue Perspektiven durch deren Anwendung in korpusbasierten Untersuchungen.","PeriodicalId":30274,"journal":{"name":"Kalbotyra","volume":"72 1","pages":"114-120"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-12-20","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47764887","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
From the Borderland of the Lithuanian Southern Aukštaitians: Changes in the Syntactic Constructions 从立陶宛南部边疆说起Aukštaitians:句法结构的变化
Kalbotyra Pub Date : 2019-12-20 DOI: 10.15388/kalbotyra.2019.4
N. Tuomienė
{"title":"From the Borderland of the Lithuanian Southern Aukštaitians: Changes in the Syntactic Constructions","authors":"N. Tuomienė","doi":"10.15388/kalbotyra.2019.4","DOIUrl":"https://doi.org/10.15388/kalbotyra.2019.4","url":null,"abstract":"The dialectological and sociolinguistic material from the Southern Aukštaitian borderland is under the investigation in this article. The most recent records of the speaker of the Lithuanian Southern Aukštaitian in Šalčininkai district are analyzed in order to study the changes in the syntax. The peripheral area of the Southern Aukštaitian located in Šalčininkai district is surrounded or, speaking more precisely, in contact with languages other than Lithuanian, i. e. Belarusian and Polish, and relatively recently with the Russian language as well. The purpose of this article is to reveal the process of interception and convergence of syntactic compounds in the Lithuanian dialect of Šalčininkai district. The paper is based on ideas by Vytautas Ambrazas (2006) on this topic.Because of continuous language contact a lot of variants in the present Lithuanian dialect of Šalčininkai region have developed. For example, very frequently the prepositions ant ‘on’, dėl ‘for’, į ‘to’, po ‘after’ used in combination with case tend to acquire more specific meanings. A lot of them become analogous to those found in the neighbouring Slavic languages and thus are often alien for Lithuanian. The impact of standard Lithuanian cannot be totally disregarded either.The Lithuanian and Slavic languages are in active contact in these neighbourhoods, that is’ why they tend to develop the same patterns and constructions. In many cases the local Belarusian dialect, known as the poprostu (‘plain language’ – a local variant of the Belarusian northwestern dialect), plays a stimulating role here. Relatively recently all three contact languages, i.e. Lithuanian, Belarusian and Polish, have acquired numerous lexical and grammatical borrowings in the dialects of Šalčininkai neighborhoods. This is one of the conditions for accelerating the incorporation and adoption of alien syntactic patterns in the Lithuanian language.In intense contact, borrowing is not limited to several different patterns because syntactic rules could be adopted as well. Surely, the archaic constructions could acquire entirely new semantic content. The prepositional phrases have been adopted and used not instead of pure cases, but rather alongside with them.","PeriodicalId":30274,"journal":{"name":"Kalbotyra","volume":"72 1","pages":"87-106"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-12-20","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43970312","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Intercultural Perspectives on Research Writing, Pilar Mur-Dueñas, Jolanta Šinkūnienė, eds. John Benjamins, Amsterdam/Philadelphia (2018) 研究写作的跨文化视角,Pilar Mur Dueñas,JolantaŠinkúnienï编辑,John Benjamins,阿姆斯特丹/费城(2018)
Kalbotyra Pub Date : 2019-12-20 DOI: 10.15388/kalbotyra.2019.5
Mirna Varga
{"title":"Intercultural Perspectives on Research Writing, Pilar Mur-Dueñas, Jolanta Šinkūnienė, eds. John Benjamins, Amsterdam/Philadelphia (2018)","authors":"Mirna Varga","doi":"10.15388/kalbotyra.2019.5","DOIUrl":"https://doi.org/10.15388/kalbotyra.2019.5","url":null,"abstract":"Intercultural Perspectives on Research Writing, Pilar Mur-Dueñas, Jolanta Šinkūnienė, eds. John Benjamins, Amsterdam/Philadelphia (2018). VII + 310 pp., ISBN 9789027201973.","PeriodicalId":30274,"journal":{"name":"Kalbotyra","volume":"72 1","pages":"107-113"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-12-20","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48365895","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Referential and pragmatic-discourse properties of Lithuanian reference impersonals: 2sg-imp, 3-imp and ma/ta-imp 立陶宛语指称人称的指称和语用话语特征:2sg-imp、3-imp和ma/ta-imp
Kalbotyra Pub Date : 2019-12-20 DOI: 10.15388/kalbotyra.2019.2
L. Mazzitelli
{"title":"Referential and pragmatic-discourse properties of Lithuanian reference impersonals: 2sg-imp, 3-imp and ma/ta-imp","authors":"L. Mazzitelli","doi":"10.15388/kalbotyra.2019.2","DOIUrl":"https://doi.org/10.15388/kalbotyra.2019.2","url":null,"abstract":"In this paper I describe the semantics, pragmatics and the discourse functions of three Lithuanian agent-defocusing constructions, featuring the non-referential use of second person singular/third person verbal forms and the non-agreeing participial forms in ma/ta. These three constructions can all be defined as impersonal, in the broader sense of the word, as the agent (or the main participant, whatever its semantic role may be) is constructed as non-referential: I label them 2sg-imp, 3-imp and ma/ta-imp. My corpus consists of original Lithuanian texts (a short story and entries on an Internet forum) and of the Lithuanian translations of Antoine de Saint-Exupéry’s novella Le Petit Prince and J.K. Rowling’s Harry Potter and the Philosopher’s Stone. My analysis shows that 2sg-imp are preferably used to express generic agents (anyone) and 3-imp are preferably used to express referential indefinite agents (someone). while ma/ta-imp are referentially flexible. 2sg-imp are pragmatically marked in that they are used to express empathy between the speaker and the pool of potential referents; they are mostly used in specific discourse types, such as opinion statements and life drama situations. 3-imp are preferred in situations where the indefiniteness of the agent is relevant to the development of the narrative; ma/ta-imp are instead preferred when the agent is irrelevant, and the focus is on the event itself. The behavior of Lithuanian 2sg-imp, 3-imp and ma/ta-imp is consistent with the one already described for similar constructions in other European languages.","PeriodicalId":30274,"journal":{"name":"Kalbotyra","volume":"72 1","pages":"32-57"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-12-20","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43771532","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
相关产品
×
本文献相关产品
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信