X, 2019/3 (luglio-settembre)最新文献

筛选
英文 中文
Eutanasia
X, 2019/3 (luglio-settembre) Pub Date : 2019-09-30 DOI: 10.35948/2532-9006/2020.3174
Matilde Paoli
{"title":"Eutanasia","authors":"Matilde Paoli","doi":"10.35948/2532-9006/2020.3174","DOIUrl":"https://doi.org/10.35948/2532-9006/2020.3174","url":null,"abstract":"The main goal of this study is to investigate euthanasia as a legitimate means to achieve a dignified death for the terminally ill patients that, according to medical science, have no chance of cure. It is known that in current Brazilian law, the practice of euthanasia is considered a crime by the Criminal Code - Decree-Law No. 2848, of December 7, 1940, and can be typified as either Homicide (Article 121), or as Induction, Instigation or Assistance to Suicide (article 122). Article 5 of the Brazilian Federal Constitution of 1988 states that life is an inviolable right and, because it is inherent to the human condition, it is also inalienable. In this context, the assumption is that life has an ample protection in the Brazilian legal system, supported directly by the dignity of the human person, the fundamental foundation of the Rule of Law - Federal Constitution's article 1, III. Therefore, it is believed that life should be lived with dignity and that it should be a right, not a duty. In support of the proposed thesis, the inductive and bibliographical methods will be applied, seeking to describe the types of euthanasia, the relevant legislation, and to analyze the main authors dealing with the theme, and, finally, to make a comparative study. Art. 2º- O doente continuará a receber todos os cuidados necessários para aliviar os sintomas que levam ao sofrimento, assegurada a assistência integral, o conforto físico, psíquico, social e espiritual, inclusive assegurando-lhe o direito da alta hospitalar.","PeriodicalId":293440,"journal":{"name":"X, 2019/3 (luglio-settembre)","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-09-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"130040594","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 8
Dignità 尊严
X, 2019/3 (luglio-settembre) Pub Date : 2019-09-30 DOI: 10.35948/2532-9006/2020.3241
Mariateresa Torchia
{"title":"Dignità","authors":"Mariateresa Torchia","doi":"10.35948/2532-9006/2020.3241","DOIUrl":"https://doi.org/10.35948/2532-9006/2020.3241","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":293440,"journal":{"name":"X, 2019/3 (luglio-settembre)","volume":"277 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-09-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"121363593","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
Il foodie: parlare di cibo non è stato mai così virale 美食家:谈论食物从来没有像现在这样像病毒一样传播
X, 2019/3 (luglio-settembre) Pub Date : 2019-09-30 DOI: 10.35948/2532-9006/2020.3240
M. D. Carlo
{"title":"Il foodie: parlare di cibo non è stato mai così virale","authors":"M. D. Carlo","doi":"10.35948/2532-9006/2020.3240","DOIUrl":"https://doi.org/10.35948/2532-9006/2020.3240","url":null,"abstract":"a parola foodie in anni recenti ha conquistato uno spazio nel lessico italiano tanto da contare 3.720.000 occorrenze sulle pagine in lingua italiana di Google (ricerca del 21/10/2019, che considera anche il plurale foodies): questo dato, seppur molto signi cativo, va comunque ridimensionato, considerando che nella ricerca con uisce un numero considerevole di nomi propri (riferiti, ad esempio, a ristoranti o a eventi). Il termine foodie è un prestito non adattato dall’inglese, formato da food ‘cibo’ e dal su sso -ie (raramente -y: cfr. la scheda su selfie di Simona Cresti) e signi ca, quando usato come sostantivo, ‘persona interessata a tutti gli aspetti che riguardano il cibo’ o, come a ettivo, ‘che parla di cibo, che riguarda il cibo’, ‘per/da intenditori/appassionati di cibo’. La parola inizia a di ondersi in inglese attorno agli anni ’80, quando esce la guida di Paul Levy e Ann Barr dal titolo e Official foodie handbook . Le prime attestazioni che riporta l’OED, infatti, risalgono a quegli anni. In italiano la parola comincia a comparire circa un decennio dopo: la prima attestazione che riporta il volume sui Neologismi 2008-2018 della Treccani è un articolo del “Corriere della Sera” del 1997 il cui testo non viene però riprodotto. Da una ricerca nell’archivio dello stesso quotidiano risulta che la parola in questo caso non ha rilevanza lessicale (compare all’interno di un gra co senza alcun contesto linguistico e senza alcuna indicazione circa il signi cato) e dunque questa non può essere considerata una prima attestazione a tutti gli e etti. Risalgono invece al 2003 e 2004 le prime occorrenze di foodie all’interno di testi in lingua italiana che fanno comunque ancora un dichiarato riferimento a contesti in lingua inglese, occorrenze la cui enfasi gra ca rivela una certa estraneità dell’autore al termine (virgolette nel primo caso e corsivo nel secondo, che presenta la forma plurale della lingua d’origine):","PeriodicalId":293440,"journal":{"name":"X, 2019/3 (luglio-settembre)","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-09-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"133758061","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Sextortion: una minaccia (anche) per la nostra lingua? 性:对我们语言的威胁?
X, 2019/3 (luglio-settembre) Pub Date : 2019-09-30 DOI: 10.35948/2532-9006/2020.3210
Sara Giovine
{"title":"Sextortion: una minaccia (anche) per la nostra lingua?","authors":"Sara Giovine","doi":"10.35948/2532-9006/2020.3210","DOIUrl":"https://doi.org/10.35948/2532-9006/2020.3210","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":293440,"journal":{"name":"X, 2019/3 (luglio-settembre)","volume":"712 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-09-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"133016364","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Anagrafare e anagrafatura
X, 2019/3 (luglio-settembre) Pub Date : 2019-09-30 DOI: 10.35948/2532-9006/2020.3150
Luisa di Valvasone
{"title":"Anagrafare e anagrafatura","authors":"Luisa di Valvasone","doi":"10.35948/2532-9006/2020.3150","DOIUrl":"https://doi.org/10.35948/2532-9006/2020.3150","url":null,"abstract":"ono giunte alla redazione alcune segnalazioni riguardo all’uso crescente di due termini avvertiti dai nostri lettori come neologismi: il sostantivo anagrafatura e il verbo anagrafare, da cui il participio con valore aggettivale anagrafato. Alla base di entrambi c’è il sostantivo anagrafe (dal greco moderno anagraphḗ 'iscrizione, registro' composto di aná 'su' e graphḗ 'scritto, scrittura') per il quale il DELI indica come data di prima attestazione il 1764, con un precedente molto più antico nel 1414, a Venezia, nella forma plurale lanagrafi. Il GRADIT marca anagrafe come termine tecnicospecialistico della burocrazia col signi cato di “registro che riporta il numero e lo stato civile (nascite, decessi, matrimoni) degli abitanti residenti in un comune” ma anche, per estensione, “l’u cio comunale che custodisce tale registro e rilascia i certi cati a esso relativi”. La formazione di anagrafare e anagrafatura a partire dal sostantivo anagrafe non stupisce: il lingua io burocratico, a cui appartengono i nostri termini, è da sempre fortemente so etto alla creazione di nuove parole e tra queste sono molto frequenti i verbi denominali (derivati da sostantivi) in -are e -izzare (ad esempio, disdettare da disdetta, ospedalizzare da ospedale, ecc.). Inoltre -ura è su sso produttivo in italiano, per formare nomi da verbi e, come si le e in Serianni 1989, «già in latino serviva a ricavare deverbali dal participio passato (scrīptum → scriptūra)» come ad esempio tirato (tirare) → tiratura, cotto (cuocere) → cottura. Si può dunque presumere (e le attestazioni che vedremo in seguito sosterrebbero questa ipotesi) che la lingua burocratica abbia prodotto da anagrafe il verbo denominale anagrafare (col participio anagrafato) che a sua volta avrebbe indotto alla formazione del deverbale anagrafatura.","PeriodicalId":293440,"journal":{"name":"X, 2019/3 (luglio-settembre)","volume":"15 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-09-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"127250390","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Il morire e la morte oggi. Breve riflessione linguistica 死亡和今天的死亡。简短的语言反思
X, 2019/3 (luglio-settembre) Pub Date : 2019-09-30 DOI: 10.35948/2532-9006/2020.3175
Ludovica Maconi
{"title":"Il morire e la morte oggi. Breve riflessione linguistica","authors":"Ludovica Maconi","doi":"10.35948/2532-9006/2020.3175","DOIUrl":"https://doi.org/10.35948/2532-9006/2020.3175","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":293440,"journal":{"name":"X, 2019/3 (luglio-settembre)","volume":"46 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-09-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"132872106","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Il morire e l’ordinamento giuridico. Riflessioni linguistiche sulle parole della scelta 死亡和法律秩序。对选择词的语言反思
X, 2019/3 (luglio-settembre) Pub Date : 2019-09-30 DOI: 10.35948/2532-9006/2020.3307
M. Biffi
{"title":"Il morire e l’ordinamento giuridico. Riflessioni linguistiche sulle parole della scelta","authors":"M. Biffi","doi":"10.35948/2532-9006/2020.3307","DOIUrl":"https://doi.org/10.35948/2532-9006/2020.3307","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":293440,"journal":{"name":"X, 2019/3 (luglio-settembre)","volume":"41 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-09-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"132228024","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Disassociare, dissociare Disassociare,分开
X, 2019/3 (luglio-settembre) Pub Date : 2019-09-20 DOI: 10.35948/2532-9006/2020.3206
D. Proietti
{"title":"Disassociare, dissociare","authors":"D. Proietti","doi":"10.35948/2532-9006/2020.3206","DOIUrl":"https://doi.org/10.35948/2532-9006/2020.3206","url":null,"abstract":"I diversi quesiti pervenuti sulla coppia verbale disassociare/dissociare vertono sul rapporto semantico tra i due verbi (percepiti come sinonimi da alcuni) e sulla loro frequenza d’uso (da parte di altri si rileva la minor diffusione del verbo disassociare e quindi si chiede se sia “più giusto” o “meglio” usare dissociare, in quanto forma della “lingua corrente”). Inoltre, si osserva che nella forma disassociare, avvertita come inusuale, la sostituzione del “prefisso ad- con il prefisso dis-” crea “uno strano cumulo di prefissi contraddittori”.\u0000","PeriodicalId":293440,"journal":{"name":"X, 2019/3 (luglio-settembre)","volume":"39 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-09-20","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"133989181","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Sul verbo redire 关于动词reate
X, 2019/3 (luglio-settembre) Pub Date : 2019-09-17 DOI: 10.35948/2532-9006/2020.3205
Luca Serianni
{"title":"Sul verbo redire","authors":"Luca Serianni","doi":"10.35948/2532-9006/2020.3205","DOIUrl":"https://doi.org/10.35948/2532-9006/2020.3205","url":null,"abstract":"Manuel B. e Orsola P. ci chiedono della coniugazione e dell'uso del verbo redire (riedere).\u0000","PeriodicalId":293440,"journal":{"name":"X, 2019/3 (luglio-settembre)","volume":"6 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-09-17","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"133821313","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Si può bocciare? O soltanto essere bocciati? 你能不及格吗?还是仅仅失败了?
X, 2019/3 (luglio-settembre) Pub Date : 2019-09-13 DOI: 10.35948/2532-9006/2020.3204
V. Coletti
{"title":"Si può bocciare? O soltanto essere bocciati?","authors":"V. Coletti","doi":"10.35948/2532-9006/2020.3204","DOIUrl":"https://doi.org/10.35948/2532-9006/2020.3204","url":null,"abstract":"Molti lettori ci hanno posto domande intorno al verbo bocciare: il ragazzo è stato bocciato a un/all'esame oppure il ragazzo ha bocciato un/l'esame? Si dice che un alunno boccia o è bocciato? Ed è corretta l’espressione rimanere bocciato (o promosso)?\u0000","PeriodicalId":293440,"journal":{"name":"X, 2019/3 (luglio-settembre)","volume":"42 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-09-13","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"133901951","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
相关产品
×
本文献相关产品
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信