X, 2019/3 (luglio-settembre)最新文献

筛选
英文 中文
Partecipato è un aggettivo? 参与是一个形容词吗?
X, 2019/3 (luglio-settembre) Pub Date : 2019-09-10 DOI: 10.35948/2532-9006/2020.3203
G. Patota
{"title":"Partecipato è un aggettivo?","authors":"G. Patota","doi":"10.35948/2532-9006/2020.3203","DOIUrl":"https://doi.org/10.35948/2532-9006/2020.3203","url":null,"abstract":"Alcuni utenti chiedono se sia corretto l’uso di partecipato (sul piano grammaticale, participio passato del verbo partecipare) in funzione di aggettivo, nel significato di ‘condiviso’ o ‘con vasta affluenza di pubblico’.\u0000","PeriodicalId":293440,"journal":{"name":"X, 2019/3 (luglio-settembre)","volume":"16 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-09-10","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"121900715","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
C’è necessità di necessarietà 这是必要的
X, 2019/3 (luglio-settembre) Pub Date : 2019-09-06 DOI: 10.35948/2532-9006/2020.3202
C. Giovanardi
{"title":"C’è necessità di necessarietà","authors":"C. Giovanardi","doi":"10.35948/2532-9006/2020.3202","DOIUrl":"https://doi.org/10.35948/2532-9006/2020.3202","url":null,"abstract":"Ci sono arrivate varie domande sulla legittimità di usare il termine necessarietà, che non risulta lemmatizzato nei dizionari, ma che uno studente di giurisprudenza dichiara di aver incontrato nei suoi studi e che sembra costituire qualcosa di diverso da necessità. La parola, tra l’altro, è usata anche da due lettori che ci sottopongono domande di carattere diverso.\u0000","PeriodicalId":293440,"journal":{"name":"X, 2019/3 (luglio-settembre)","volume":"130 5 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-09-06","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"130204086","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Vegano o veghiano? 素食主义者还是素食主义者?
X, 2019/3 (luglio-settembre) Pub Date : 2019-09-03 DOI: 10.35948/2532-9006/2020.3201
Enzo Caffarelli
{"title":"Vegano o veghiano?","authors":"Enzo Caffarelli","doi":"10.35948/2532-9006/2020.3201","DOIUrl":"https://doi.org/10.35948/2532-9006/2020.3201","url":null,"abstract":"Alcuni utenti ci chiedono quale potrebbe essere il nome degli ipotetici abitanti di Vega, anche in considerazione della possibile sovrapposizione con una forma usata per indicare coloro che seguono una dieta esclusivamente vegetale.\u0000","PeriodicalId":293440,"journal":{"name":"X, 2019/3 (luglio-settembre)","volume":"34 5","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-09-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"121017283","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
La competenza linguistica dei giovani italiani: cosa c'è al di là dei numeri? 意大利年轻人的语言能力:除了数字还有什么?
X, 2019/3 (luglio-settembre) Pub Date : 2019-09-03 DOI: 10.35948/2532-9006/2020.3211
R. Coluccia
{"title":"La competenza linguistica dei giovani italiani: cosa c'è al di là dei numeri?","authors":"R. Coluccia","doi":"10.35948/2532-9006/2020.3211","DOIUrl":"https://doi.org/10.35948/2532-9006/2020.3211","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":293440,"journal":{"name":"X, 2019/3 (luglio-settembre)","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-09-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"122316938","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Ci possiamo squagliare? 我们能融化吗?
X, 2019/3 (luglio-settembre) Pub Date : 2019-08-01 DOI: 10.35948/2532-9006/2020.3200
P. D'achille
{"title":"Ci possiamo squagliare?","authors":"P. D'achille","doi":"10.35948/2532-9006/2020.3200","DOIUrl":"https://doi.org/10.35948/2532-9006/2020.3200","url":null,"abstract":"Sono pervenute richieste di chiarimento sull’uso del verbo squagliare (squagliarsi nella forma riflessiva), che a qualcuno sembra dialettale.\u0000","PeriodicalId":293440,"journal":{"name":"X, 2019/3 (luglio-settembre)","volume":"8 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-08-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"126646146","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Millennial 千禧
X, 2019/3 (luglio-settembre) Pub Date : 2019-07-30 DOI: 10.35948/2532-9006/2020.3199
Cristina Torchia
{"title":"Millennial","authors":"Cristina Torchia","doi":"10.35948/2532-9006/2020.3199","DOIUrl":"https://doi.org/10.35948/2532-9006/2020.3199","url":null,"abstract":"Alcune persone ci chiedono delucidazioni sulla parola millennial. In particolare, domandano se sia corretto usarla per riferirsi a chi è nato a ridosso del 2000, se sia entrata in italiano e registrata nei dizionari e quale sia il modo più corretto di formare il plurale.\u0000","PeriodicalId":293440,"journal":{"name":"X, 2019/3 (luglio-settembre)","volume":"15 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-07-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"115292618","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 6
Sovrascrizione e sovrascrittura 覆盖和覆盖
X, 2019/3 (luglio-settembre) Pub Date : 2019-07-25 DOI: 10.35948/2532-9006/2020.3198
V. D. Valle
{"title":"Sovrascrizione e sovrascrittura","authors":"V. D. Valle","doi":"10.35948/2532-9006/2020.3198","DOIUrl":"https://doi.org/10.35948/2532-9006/2020.3198","url":null,"abstract":"Alcuni lettori ci chiedono ragguagli intorno ai termini sovrascrizione e sovrascrittura usati in testi di argomento informatico.\u0000","PeriodicalId":293440,"journal":{"name":"X, 2019/3 (luglio-settembre)","volume":"49 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-07-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"129341266","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Afferriamo la questione: cerchiamo sempre di essere ferrati in materia e non commettiamo mai gesti efferati 让我们面对现实吧:我们总是努力掌握它,从不做任何令人发指的事情
X, 2019/3 (luglio-settembre) Pub Date : 2019-07-23 DOI: 10.35948/2532-9006/2020.3197
R. Setti
{"title":"Afferriamo la questione: cerchiamo sempre di essere ferrati in materia e non commettiamo mai gesti efferati","authors":"R. Setti","doi":"10.35948/2532-9006/2020.3197","DOIUrl":"https://doi.org/10.35948/2532-9006/2020.3197","url":null,"abstract":"Ci sono giunte numerose domande a proposito di quale tra le forme ferrato, afferrato o efferato sia quella giusta da usare nell’espressione essere ferrato/afferrato/efferato in (una) materia nel senso di ‘essere preparato, competente, esperto in quella particolare materia’.\u0000","PeriodicalId":293440,"journal":{"name":"X, 2019/3 (luglio-settembre)","volume":"118 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-07-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"123202073","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Presso usato con valore differente da ‘vicino a’ 使用的价值与“接近”不同
X, 2019/3 (luglio-settembre) Pub Date : 2019-07-19 DOI: 10.35948/2532-9006/2020.3196
B. Moretti
{"title":"Presso usato con valore differente da ‘vicino a’","authors":"B. Moretti","doi":"10.35948/2532-9006/2020.3196","DOIUrl":"https://doi.org/10.35948/2532-9006/2020.3196","url":null,"abstract":"L'Accademia della Crusca ha ricevuto negli ultimi tempi parecchie richieste di informazioni relative all'uso corretto della preposizione presso. Il nucleo di queste domande concerne la questione se presso abbia unicamente il valore di ‘vicino a, in prossimità di’ (come per esempio in \"l'interruttore è presso la porta\") e se per questo motivo siano da considerare errati altri usi, come per es. in \"il documento è depositato presso la pretura\", nei quali non si ha veramente una relazione di vicinanza (\"vicino alla pretura\"), ma si fa piuttosto riferimento all'essere \"in un luogo determinato\". Un lettore ha segnalato come questo uso si ritrova anche sul sito dell'Accademia della Crusca, dove si fa riferimento a \"Il gruppo Incipit presso l'Accademia della Crusca\".\u0000","PeriodicalId":293440,"journal":{"name":"X, 2019/3 (luglio-settembre)","volume":"198 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-07-19","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"134522899","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Stipula e stipulazione 签订合同
X, 2019/3 (luglio-settembre) Pub Date : 2019-07-16 DOI: 10.35948/2532-9006/2020.3195
A. Thornton
{"title":"Stipula e stipulazione","authors":"A. Thornton","doi":"10.35948/2532-9006/2020.3195","DOIUrl":"https://doi.org/10.35948/2532-9006/2020.3195","url":null,"abstract":"Diversi lettori ci chiedono se sia preferibile dire e scrivere stipula o stipulazione (di un contratto, di un accordo, ecc.), se ci sia differenza tra i due termini e quale sia la loro storia.\u0000","PeriodicalId":293440,"journal":{"name":"X, 2019/3 (luglio-settembre)","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-07-16","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"130799364","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
相关产品
×
本文献相关产品
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信