对外汉语教学与研究最新文献

筛选
英文 中文
Online Resources and Professional Development for Teachers of English Learners: A US State-by-State Analysis 在线资源与英语学习者教师的专业发展:美国各州分析
对外汉语教学与研究 Pub Date : 2022-11-01 DOI: 10.55593/ej.26103a11
Elena Andrei, Laura Northrop
{"title":"Online Resources and Professional Development for Teachers of English Learners: A US State-by-State Analysis","authors":"Elena Andrei, Laura Northrop","doi":"10.55593/ej.26103a11","DOIUrl":"https://doi.org/10.55593/ej.26103a11","url":null,"abstract":"The United States has a growing population of English learners (ELs) and a shortage of trained English as Second Language (ESL) teachers, leaving many teachers unprepared to work with ELs. As teachers turn frequently to online resources for guidance, we reviewed the available resources and professional development on departments of education websites from all 50 US states and District of Columbia related to ELs. Our research question was: What type of resources and professional development are available on state departments of education websites that a teacher of ELs might benefit from? Findings suggest a majority of states link to federal resources. About half of the states provide more robust resources, such as webinars. Approximately two-thirds of states include links to professional resources; however, there is little consistency between the states as to which outside organizations they recommend. There is no correlation between the quantity or quality of a state’s resources and the EL population in the state.","PeriodicalId":66774,"journal":{"name":"对外汉语教学与研究","volume":"8 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-11-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"73528812","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Focus on the Speaker-Learner in English as a Global Language: Agency and Satisfaction 关注英语作为一种全球语言的说话者-学习者:能动性和满意度
对外汉语教学与研究 Pub Date : 2022-11-01 DOI: 10.55593/ej.26103a2
K. Kohn
{"title":"Focus on the Speaker-Learner in English as a Global Language: Agency and Satisfaction","authors":"K. Kohn","doi":"10.55593/ej.26103a2","DOIUrl":"https://doi.org/10.55593/ej.26103a2","url":null,"abstract":"Since it was first published by the Council of Europe in 2001, the Common European Framework of Reference for Languages (CEFR) has become one of the most widely referenced documents in language education, particularly in English language teaching and assessment (Savski, in press). The recently released CEFR Companion Volume (2020), with its new descriptions of plurilingual and pluricultural competence and mediation, has done much to extend the potential of the framework, as it provides a more concrete foundation for using CEFR to support heteroglossic pedagogies. In this way, CEFR has acquired a greater level of potential relevance to innovative pedagogies in English language education, such as Global Englishes Language Teaching (GELT), which seeks to equip learners with communicative skills and dispositions needed for success in a world where the target interlocutors are linguistically and culturally diverse (Rose & Galloway, 2019). In this paper, we examine the prospects for using CEFR to support heteroglossic pedagogies like GELT, highlighting points of convergence between descriptions of competence in CEFR and current scholarship in Global Englishes, as well as points of divergence between the two. We underline the need to embed CEFR in decentralizing educational reforms, in which the framework is used to facilitate teacher agency, rather than to impose objectives and methods upon them.","PeriodicalId":66774,"journal":{"name":"对外汉语教学与研究","volume":"23 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-11-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"79123559","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
What if they are set free? Using Autonomous Reading-Listening and Book Clubs in Reading Fluency Development 如果他们被释放了呢?自主阅读-听力和读书俱乐部在阅读流利性培养中的应用
对外汉语教学与研究 Pub Date : 2022-11-01 DOI: 10.55593/ej.26103a18
A. H. Isozaki
{"title":"What if they are set free? Using Autonomous Reading-Listening and Book Clubs in Reading Fluency Development","authors":"A. H. Isozaki","doi":"10.55593/ej.26103a18","DOIUrl":"https://doi.org/10.55593/ej.26103a18","url":null,"abstract":"Recent research has shown that reading and listening together can be helpful in developing EFL reading fluency, but learner-autonomous bimodal reading research remains scarce. The present study, in an intensive academic English program in Japan, was intended to explore whether reading rates and related reading skills might improve while autonomously reading and listening outside class, holding “book clubs” in class, and while meeting course goals. Within the program setting’s trimester sessions, young adult participants carried out extensive reading and listening online at their own pace, followed by small group “book club” discussions, and conducted monthly silent reading rate checks. Participant data collection found the participants (N = 130) reported approximately 64 wpm in overall average gain through their 9-10 week projects. Post-project survey responses and interviews also indicated positive views of book club discussions and possible growth in skills related to increasing fluency, such as mentally “hearing” while reading, and visualizing. Rates of spoken word delivery in audiobooks were measured and compared to reading rates and fluency development markers discussed in research to date. Correlating these with participants’ reading rates was found potentially helpful in visualizing ranges in learners’ reading fluency development. Further research investigating these points is suggested.","PeriodicalId":66774,"journal":{"name":"对外汉语教学与研究","volume":"60 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-11-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"77213596","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Toward Inclusive Translanguaging in Multilingual Classrooms 多语言课堂中的包容性跨语言教学
对外汉语教学与研究 Pub Date : 2022-11-01 DOI: 10.55593/ej.26103a23
Guofang Li
{"title":"Toward Inclusive Translanguaging in Multilingual Classrooms","authors":"Guofang Li","doi":"10.55593/ej.26103a23","DOIUrl":"https://doi.org/10.55593/ej.26103a23","url":null,"abstract":"As the world moves to a post-COVID stage and movement of goods and people across borders resumes, we need to rethink how we communicate and educate students about communication in a superdiverse world with increased presence of minoritized languages and varieties. The growing evidence of translanguaging practices among plurilingual speakers in multilingual societies and linguistic minority communities across the globe (e.g., Cenoz & Gorter, 2017; Oliver et al., 2020; Seals & Olsen-Reeder, 2020; Straszer et al., 2022) has prompted greater attention to equity and linguistic social justice issues in language education. Pedagogical translanguaging has been put forward as an “all encompassing” (Li, 2018, p. 9) practice to address linguistic inequities and injustices in the classroom. While it is a step forward in countering monolingual ideology and the dominant-language-exclusive policy and sanction, I draw attention to the “selective” nature of much of the current pedagogical translanguaging approach and argue for “inclusive translanguaging” that capitalizes on all of the languages, cultures, and identities of plurilingual speakers who have historically received marginalization, including their non-dominant dialects or mother tongues.","PeriodicalId":66774,"journal":{"name":"对外汉语教学与研究","volume":"57 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-11-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"82327091","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
Translanguaging: Does It Work in EFL Contexts? 翻译:在英语语境中有效吗?
对外汉语教学与研究 Pub Date : 2022-11-01 DOI: 10.55593/ej.26103a25
W. Renandya, A. Chang
{"title":"Translanguaging: Does It Work in EFL Contexts?","authors":"W. Renandya, A. Chang","doi":"10.55593/ej.26103a25","DOIUrl":"https://doi.org/10.55593/ej.26103a25","url":null,"abstract":"Translanguaging is an idea that is often contrasted with previously dominant concepts in language education, e.g., monolingualism, interlanguage, native-speakerism. These concepts are now considered dated and when applied in language education, according to proponents of translanguaging, may harm rather than facilitate learning. The newer and more progressive terms today include bilingualism, multilingualism and plurilingualism (just to name a few) which are increasingly seen as major improvements over the linguistic imperialism of the past. Adopting these approaches is now seen as politically correct in that we are seen as championing inclusivity and diversity in education. The term translanguaging has become so trendy that it is not easy to find detractors.","PeriodicalId":66774,"journal":{"name":"对外汉语教学与研究","volume":"135 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-11-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"81748542","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Plural Englishes and English as Language Resource 复数英语和英语作为语言资源
对外汉语教学与研究 Pub Date : 2022-11-01 DOI: 10.55593/ej.26103a27
H. Widdowson
{"title":"Plural Englishes and English as Language Resource","authors":"H. Widdowson","doi":"10.55593/ej.26103a27","DOIUrl":"https://doi.org/10.55593/ej.26103a27","url":null,"abstract":"This Special Issue presents different perspectives on ‘Global Englishes and translanguaging’. It might be noted to begin with that the use of the word ‘and’ is ambiguous – it could either be taken to indicate that the issue is to deal with two unconnected topics, or to imply that there is a connection between them, which the issue is designed to explore. This raises the question of how, if at all, the two are conceptually related – a question that obviously needs to be addressed before considering their implications for language education. The term ‘Global Englishes’ is itself ambiguous. It has come to be used as an umbrella term to refer English as an international Language in all its manifestations. But its plurality would suggest that the term also applies more specifically to different stabilized varieties of language usage associated with particular communities in what Kachru has called the Inner and Outer Circles and in this sense is synonymous with ‘World Englishes’. ‘Translanguaging’ would usually refer to the immediate process of language use, the expedient exploitation of language as a communicative resource. Translanguaging is particularly evident in the use of English as a lingua franca, ELF, which at times all users engage in whatever Kachru circle they are said to be members of.","PeriodicalId":66774,"journal":{"name":"对外汉语教学与研究","volume":"25 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-11-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"83143340","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Accent Difference Makes No Difference to Phoneme Acquisition 重音差异对音素习得无影响
对外汉语教学与研究 Pub Date : 2022-11-01 DOI: 10.55593/ej.26103a3
Marc Jones, Carolyn Blume
{"title":"Accent Difference Makes No Difference to Phoneme Acquisition","authors":"Marc Jones, Carolyn Blume","doi":"10.55593/ej.26103a3","DOIUrl":"https://doi.org/10.55593/ej.26103a3","url":null,"abstract":"ELT materials tend to use prestige variety speakers as models, an underlying assumption being that this is needed in order to acquire the phonology necessary to parse English speech (Rose & Galloway, 2019). Global Englishes Language Teaching (GELT) (Galloway & Rose, 2018) provides the potential for movement away from such ‘native speaker’ ideologies, but lacks empirical evidence. In this study, the use of GELT input in comparison with prestige varieties of English was investigated. Sixteen first-year L1 Japanese university students in an English Medium Instruction programme participated in a self-paced listening study via a learning management system (LMS). All participants were tested on their perception of the English vowels /æ/, /ʌ/, /ɜː/ and /ɔː/. After this pretest, they were separated into two groups: using edited TED talks, the experimental group (G) (N=8) watched videos of Global English varieties, and the control group (P) (N=8) watched videos of prestige English varieties. Both groups acquired losses, i.e., immediate posttest scores were mainly lower than pretest scores on vowel identification. Scores were predicted by the variation in interval between lessons and posttest, but not by the varieties of English used. This provides support for the view that GELT is as valid a language teaching approach as using prestige varieties.","PeriodicalId":66774,"journal":{"name":"对外汉语教学与研究","volume":"22 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-11-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"79090614","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Translanguaging and data-driven learning: How corpora can help leverage learners’ multilingual repertoires 跨语言和数据驱动学习:语料库如何帮助利用学习者的多语言库
对外汉语教学与研究 Pub Date : 2022-11-01 DOI: 10.55593/ej.26103a22
Gaëtanelle Gilquin
{"title":"Translanguaging and data-driven learning: How corpora can help leverage learners’ multilingual repertoires","authors":"Gaëtanelle Gilquin","doi":"10.55593/ej.26103a22","DOIUrl":"https://doi.org/10.55593/ej.26103a22","url":null,"abstract":"Translanguaging, i.e., the use of multiple languages to make and negotiate meaning, has been shown to be beneficial for language learning (see, e.g., García & Kleifgen, 2020). Although it is a fairly natural and spontaneous phenomenon in the lives of many multilingual speakers, its role is not well established in the language classroom, where the use of learners’ mother tongues (L1s) or some additional languages (L2s) besides the target language (TL) is often frowned upon (by school authorities, teachers, and even students themselves). For this reason, there have been calls to “explore what ‘teachable’ pedagogic resources are available in flexible, concurrent approaches to learning and teaching languages bilingually” (Creese & Blackledge, 2010, p. 113). One such possible resource is the corpus, an electronic database of naturally-occurring language that can be investigated by means of special tools and techniques to gain insights into the language(s) or language variety (varieties) represented in the corpus. What is particularly interesting about corpora from a pedagogical perspective is that they can be used by students to make their own discoveries about language, a pedagogical approach known as ‘data-driven learning’, or DDL for short (see Gilquin & Granger, 2022). In what follows, I review some of the corpora that could be useful in translanguaging pedagogy and briefly show how they could help language learners leverage their own multilingual repertoires.","PeriodicalId":66774,"journal":{"name":"对外汉语教学与研究","volume":"43 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-11-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"74024658","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Providing social-emotional and academic supports to SLIFE: What every teacher needs to know 为SLIFE提供社会情感和学术支持:每个老师都需要知道的
对外汉语教学与研究 Pub Date : 2022-11-01 DOI: 10.55593/ej.26103a16
Luis Javier Pentón Herrera, Brenda Custodio, J. O’Loughlin
{"title":"Providing social-emotional and academic supports to SLIFE: What every teacher needs to know","authors":"Luis Javier Pentón Herrera, Brenda Custodio, J. O’Loughlin","doi":"10.55593/ej.26103a16","DOIUrl":"https://doi.org/10.55593/ej.26103a16","url":null,"abstract":"Recent trends of migration have contributed to the growing number of Students with Limited or Interrupted Formal Education (SLIFE) in our K-12 classrooms in the United States and worldwide. Simultaneously, the visibility of SLIFE in academic publications from around the world (i.e., Custodio & O’Loughlin, 2017; DeCapua et al., 2020; Pentón Herrera, 2022) contributes to a general understanding of best practices on what this population needs and how teachers can best help them. In this article, we rely on recent and relevant available publications, as well as personal experiences, to recommend essential social-emotional and academic considerations that teachers and stakeholders should know to support SLIFE effectively. The social-emotional considerations shared include social and emotional needs, cultural dissonance, connections to programming and services, and interpersonal relationships. The academic considerations shared are programming, first language (L1) literacy instruction, appropriate scaffolding, oscillating target language (L2) literacy instruction, and authentic learning beyond the school walls.","PeriodicalId":66774,"journal":{"name":"对外汉语教学与研究","volume":"40 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-11-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"78087208","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
“It’s How We Get Along” – Translanguaging in Middle-School Mathematics Class “这就是我们相处的方式”——中学数学课上的翻译
对外汉语教学与研究 Pub Date : 2022-11-01 DOI: 10.55593/ej.26103a8
E. Mackinney
{"title":"“It’s How We Get Along” – Translanguaging in Middle-School Mathematics Class","authors":"E. Mackinney","doi":"10.55593/ej.26103a8","DOIUrl":"https://doi.org/10.55593/ej.26103a8","url":null,"abstract":"This article explores the translanguaging practices of five middle-school emergent bilinguals in mathematics. Situated in a Spanish-English dual language school in Miami, Florida, this ethnographic case study utilized student shadowing as the principal method of data collection. Data sources included six months of classroom observations, students’ mathematics work, and interviews with students and their mathematics teachers. Findings illustrate how translanguaging was not a random, haphazard experience among participants; rather students and their teachers transcended modes in a dynamic way that reflected their personal histories as members of Spanish-speaking families, as Latinas/os living in Miami, as members of a dual language school, and as individuals with different mathematics histories. This research underscores the multimodal aspects of translanguaging that students used to make sense of their mathematics learning. It highlights translanguaging as an asset-based pedagogy in its recognition of students’ funds of linguistic knowledge. Pedagogical implications are provided for the teaching and learning of mathematics among emergent bilinguals.","PeriodicalId":66774,"journal":{"name":"对外汉语教学与研究","volume":"28 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-11-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"82166799","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
相关产品
×
本文献相关产品
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信