Treballs de Sociolinguistica Catalana最新文献

筛选
英文 中文
KONTATTO: A laboratory for the study of language contact in South Tyrol KONTATTO:一个在南蒂罗尔研究语言接触的实验室
IF 0.3
Treballs de Sociolinguistica Catalana Pub Date : 2020-11-01 DOI: 10.1515/soci-2020-0014
Silvia Dal Negro, S. Ciccolone
{"title":"KONTATTO: A laboratory for the study of language contact in South Tyrol","authors":"Silvia Dal Negro, S. Ciccolone","doi":"10.1515/soci-2020-0014","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/soci-2020-0014","url":null,"abstract":"Between 2011 and 2019 two research projects were financed by the Autonomous Province of Bozen-Bolzano (South Tyrol, Italy) that allowed a research group led by the two authors to be set up to work extensively on language contact. One of the major outcomes of these two research projects was the creation of a corpus of spoken Tyrolean (KONTATTO) and of a few other secondary corpora (KONTATTI) devoted to Italo-Romance dialects, as well as Cimbrian and Ladin. At present, these datasets constitute an open lab aimed at further investigating language contact and experimenting methods of handling spontaneous speech. The studies carried out so far are characterized by a corpus-based approach, highlighting the importance of frequency and, more generally, of use in language contact. These research projects explored an area in North-Eastern Italy, where different language groups have been in contact for a long time: a main language border between Germanic and Romance crosses the region, and a secondary border runs between the Italo-Romance (Trentino dialects) and the Rhaeto-Romance (Ladin) linguistic areas. In addition, two German-speaking enclaves (Mòcheno and Cimbro) are located within the Romance domain, with no direct contacts with the wider German-speaking region. However, despite the fact that on a language map all these linguistic areas, large or small as they might be, are neatly separated from each other, speakers cross these borders all the time and language varieties come into contact with each other in everyday language use according to explicit or implicit community norms and individual discourse strategies. After an initial, exploratory phase, the research team decided to focus on the area that proved to be of greatest interest for the study of language contact and its stratification over time. Particularly promising was the bordering region between Südtirol and Welschtirol, locally known as (Südtiroler) Unterland, in Italian Bassa Atesina, a locus of intense language contact for several centuries, long before the Italian occupation of South Tyrol in 1918. As a result of subsequent migration flows from Trentino to these Tyrolean lowlands, a truly bilingual (in fact bi-dialectal: Trentino and Tyrolean)","PeriodicalId":55923,"journal":{"name":"Treballs de Sociolinguistica Catalana","volume":"27 1","pages":"241 - 247"},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2020-11-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"74661024","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 4
Titelei
IF 0.3
Treballs de Sociolinguistica Catalana Pub Date : 2019-12-01 DOI: 10.1515/soci-2019-frontmatter1
{"title":"Titelei","authors":"","doi":"10.1515/soci-2019-frontmatter1","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/soci-2019-frontmatter1","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":55923,"journal":{"name":"Treballs de Sociolinguistica Catalana","volume":"58 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2019-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"88299054","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Reporting on the “Guidelines for Communicating Rights to Non-Native Speakers of English in Australia, England and Wales, and the USA” and their application in England and Wales 报告《向澳大利亚、英格兰、威尔士和美国非英语母语人士传达权利的指南》及其在英格兰和威尔士的应用情况
IF 0.3
Treballs de Sociolinguistica Catalana Pub Date : 2019-12-01 DOI: 10.1515/soci-2019-0007
Zora Jackman
{"title":"Reporting on the “Guidelines for Communicating Rights to Non-Native Speakers of English in Australia, England and Wales, and the USA” and their application in England and Wales","authors":"Zora Jackman","doi":"10.1515/soci-2019-0007","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/soci-2019-0007","url":null,"abstract":"Abstract Abstract: The article discusses a set of Guidelines which result from the work of the Communication of Rights Group comprising linguists, psychologists, lawyers and interpreters. The Guidelines document’s primary aim is to inform police, lawyers and judicial officers about linguistic issues which impact non-native speakers of English in police interviews, particularly in the communication of rights. The recommendations address the wording and grammar of the rights as well as their wider communication to non-native speaker suspects, including informing those suspects about access to an interpreter, and evaluation of whether or not a non-native speaker of English has understood the rights. It is not the purpose of the Guidelines to replace the right to a professional interpreter; such right needs to be clearly defined. The role of the interpreter in exercising such right also needs to be considered. The article examines the current relevant legislation and guidelines in England and Wales and compares them with the proposed recommendations.","PeriodicalId":55923,"journal":{"name":"Treballs de Sociolinguistica Catalana","volume":"39 1","pages":"107 - 123"},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2019-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"76800576","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Vorwort/Preface/Préface Vorwort /前言前言
IF 0.3
Treballs de Sociolinguistica Catalana Pub Date : 2019-12-01 DOI: 10.1515/soci-2019-2002
Jeroen Darquennes, Leigh Oakes
{"title":"Vorwort/Preface/Préface","authors":"Jeroen Darquennes, Leigh Oakes","doi":"10.1515/soci-2019-2002","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/soci-2019-2002","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":55923,"journal":{"name":"Treballs de Sociolinguistica Catalana","volume":"1 1","pages":"XIII - XV"},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2019-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"90181758","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Multilingual and bilingual communication in law and power: access, identity and trust 法律与权力中的多语双语沟通:获取、认同与信任
IF 0.3
Treballs de Sociolinguistica Catalana Pub Date : 2019-12-01 DOI: 10.1515/soci-2019-0005
Joxerramon Bengoetxea
{"title":"Multilingual and bilingual communication in law and power: access, identity and trust","authors":"Joxerramon Bengoetxea","doi":"10.1515/soci-2019-0005","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/soci-2019-0005","url":null,"abstract":"Abstract This article develops a user perspective, applied both to law as discourse and normative practical reason - law, religion - and to linguistic communication. In multilingual contexts, this perspective requires special adaptation, because the communities of users may use different languages for the creation of new norms, and for their judicial interpretation and application. The possibilities for contesting meaning are enhanced where multilingual normative communication is involved. Important consequences then follow as regards legislative drafting, statutory interpretation and multilingual contexts of conflict-resolution. The EU is the classical multilingual institutional setting where these ideas are tested. Although in the EU only those languages that are official or co-official at the level of the Member State are immediately recognised as official languages, the EU operates as a genuine multilingual system of law, the most impressive official multilingualism in the world. Discourses exploring the EU’s political identity tend to see this multilingualism as an obstacle to the development of a demos rather than a salient feature of its multicultural and federal-like Constitution. This paradox is compared to the linguistic identity of the Basque Country, which is analysed in its different territories from the legal and sociolinguistic perspectives, where the legal status of Basque is subordinated to the official language regime of France and Spain.","PeriodicalId":55923,"journal":{"name":"Treballs de Sociolinguistica Catalana","volume":"134 1","pages":"63 - 83"},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2019-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"90861617","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Subordinate language recognition 从属语言识别
IF 0.3
Treballs de Sociolinguistica Catalana Pub Date : 2019-12-01 DOI: 10.1515/soci-2019-0002
H. D. Schutter
{"title":"Subordinate language recognition","authors":"H. D. Schutter","doi":"10.1515/soci-2019-0002","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/soci-2019-0002","url":null,"abstract":"Abstract In this paper, I zoom in on linguistic justice for language groups who do not enjoy either local territorial dominance or equality with other language groups within the state. My question is: is there a separate linguistic justice category for such language groups whose recognition is ‘subordinate’ to that of other language groups? Does subordinate linguistic justice exist? A positive answer would mean that groups who belong to the category would not necessarily want to look at territorial dominance or equality as the proper ideal of linguistic justice: subordinate linguistic justice would not be an oxymoron. The answer I develop is indeed positive; it is possible for language groups to be in such a position of subordination while justice is fulfilled, but only under certain conditions. Nonfulfillment of one of these conditions generates reasons of justice for such groups to emancipate themselves from the position of subordination.","PeriodicalId":55923,"journal":{"name":"Treballs de Sociolinguistica Catalana","volume":"58 1","pages":"21 - 9"},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2019-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"85054221","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
Introduction: Linguistic justice in an interdisciplinary context 引言:跨学科语境下的语言公正
IF 0.3
Treballs de Sociolinguistica Catalana Pub Date : 2019-12-01 DOI: 10.1515/soci-2019-0001
Matteo Bonotti, D. M. Chríost
{"title":"Introduction: Linguistic justice in an interdisciplinary context","authors":"Matteo Bonotti, D. M. Chríost","doi":"10.1515/soci-2019-0001","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/soci-2019-0001","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":55923,"journal":{"name":"Treballs de Sociolinguistica Catalana","volume":"30 1","pages":"1 - 8"},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2019-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"77627931","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 3
Georg Kremnitz (2015): Frankreichs Sprachen (Romanistische Arbeitshefte 60). Berlin/Boston: De Gruyter. 203 S. 格奥克·克里姆林宫尼茨(2015年):法国语(罗马文学60本)你好吗?
IF 0.3
Treballs de Sociolinguistica Catalana Pub Date : 2019-12-01 DOI: 10.1515/soci-2019-0009
Heleen Van Mol, T. Leuschner
{"title":"Georg Kremnitz (2015): Frankreichs Sprachen (Romanistische Arbeitshefte 60). Berlin/Boston: De Gruyter. 203 S.","authors":"Heleen Van Mol, T. Leuschner","doi":"10.1515/soci-2019-0009","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/soci-2019-0009","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":55923,"journal":{"name":"Treballs de Sociolinguistica Catalana","volume":"1 1","pages":"135 - 140 - 203"},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2019-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"85931024","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Always the bridesmaid, never the bride?: Legislating in English and Welsh 总是做伴娘,从来不做新娘?:用英语和威尔士语立法
IF 0.3
Treballs de Sociolinguistica Catalana Pub Date : 2019-12-01 DOI: 10.1515/soci-2019-0006
Richard Crowe
{"title":"Always the bridesmaid, never the bride?: Legislating in English and Welsh","authors":"Richard Crowe","doi":"10.1515/soci-2019-0006","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/soci-2019-0006","url":null,"abstract":"Abstract Welsh has official status in Wales, where it is spoken by approximately 20 % of the population. All adult speakers of Welsh are also able to speak English. The National Assembly for Wales and the Welsh Ministers legislate in both Welsh and English. The Government of Wales Act 2006 provides that the English and Welsh texts of any Act of the Assembly or any subordinate legislation enacted or made in both English and Welsh are to be treated, for all purposes, as being of equal standing. This paper examines the role legislating bilingually plays in confirming the official status of the Welsh language; how the bilingual texts are produced by a process of collaborative translation within an administration where English is the dominant working language; how they are scrutinised by a legislature where legislators are free to use either or both languages, but where, in practice, English dominates; and how they are promulgated in both languages in the form in which they are enacted or made, but only routinely updated in English. It further considers what the principle of ‘equal standing’ may mean and how effect may be given to it; how these bilingual texts may be interpreted by the public and the legal profession, domains in which English dominates; and what implications the production, scrutiny, promulgation and interpretation of bilingual legislation have for the accessibility of the law in Wales.","PeriodicalId":55923,"journal":{"name":"Treballs de Sociolinguistica Catalana","volume":"54 1","pages":"105 - 85"},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2019-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"82013804","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Nachruf auf Ulrich Ammon [乌里希艾蒙
IF 0.3
Treballs de Sociolinguistica Catalana Pub Date : 2019-12-01 DOI: 10.1515/soci-2019-2001
Birte Kellermeier-Rehbein
{"title":"Nachruf auf Ulrich Ammon","authors":"Birte Kellermeier-Rehbein","doi":"10.1515/soci-2019-2001","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/soci-2019-2001","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":55923,"journal":{"name":"Treballs de Sociolinguistica Catalana","volume":"54 1","pages":"VII - XI"},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2019-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"84716596","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
相关产品
×
本文献相关产品
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信