{"title":"Lexical and sub-lexical frequencies in isiXhosa-medium children’s stories","authors":"Robyn Berghoff","doi":"10.2989/16073614.2023.2252010","DOIUrl":"https://doi.org/10.2989/16073614.2023.2252010","url":null,"abstract":"Visual word recognition in developing readers is affected by several factors, many of which are important in the design of teaching and testing materials. Among these, one well-studied factor is wo...","PeriodicalId":54152,"journal":{"name":"Southern African Linguistics and Applied Language Studies","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.6,"publicationDate":"2024-03-14","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"140147103","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Semiotic modes accentuating learners’ metafunctions: The systemic functional approach to multimodal discourse analysis","authors":"Azza A. M. Abdelrahim","doi":"10.2989/16073614.2023.2229383","DOIUrl":"https://doi.org/10.2989/16073614.2023.2229383","url":null,"abstract":"Drawing on the systemic functional approach to multimodal discourse analysis, this study investigates how struggling multilingual writers use semiotic modes to achieve different metafunctions in th...","PeriodicalId":54152,"journal":{"name":"Southern African Linguistics and Applied Language Studies","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.6,"publicationDate":"2024-02-09","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139772872","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Cultural and social construction of illness: The case of Basotho patients’ folk interpretations of their illness experiences","authors":"Raphael Thuube, Beatrice Ekanjume","doi":"10.2989/16073614.2023.2237538","DOIUrl":"https://doi.org/10.2989/16073614.2023.2237538","url":null,"abstract":"This article demonstrates the role played by culture in shaping the individual’s construction of the meaning and experience of illness. It shows how culture plays a significant part in providing va...","PeriodicalId":54152,"journal":{"name":"Southern African Linguistics and Applied Language Studies","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.6,"publicationDate":"2024-02-09","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139756075","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"The helpfulness of code-switching in teaching Afrikaans as a first additional language","authors":"Melissa Rust, Joanine Nel","doi":"10.2989/16073614.2023.2244014","DOIUrl":"https://doi.org/10.2989/16073614.2023.2244014","url":null,"abstract":"This study aimed to establish the different perceptions that teachers of Afrikaans First Additional Language (FAL) hold towards the helpfulness of different teaching strategies and their effectiven...","PeriodicalId":54152,"journal":{"name":"Southern African Linguistics and Applied Language Studies","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.6,"publicationDate":"2024-02-09","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139756012","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"A multi-dimensional comparison of L1 and L2 medical research articles","authors":"Fan Pan","doi":"10.2989/16073614.2023.2249040","DOIUrl":"https://doi.org/10.2989/16073614.2023.2249040","url":null,"abstract":"By conducting a multi-dimensional analysis and investigating a set of individual linguistic features comprising the dimensions, we explored linguistic similarities and differences between the medic...","PeriodicalId":54152,"journal":{"name":"Southern African Linguistics and Applied Language Studies","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.6,"publicationDate":"2023-12-05","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"138532403","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"An encounter with some translators: Challenges they faced when translating <i>Long Walk to Freedom</i>","authors":"Francinah Mokgobo Kanyane","doi":"10.2989/16073614.2023.2243301","DOIUrl":"https://doi.org/10.2989/16073614.2023.2243301","url":null,"abstract":"AbstractScholars of translation studies are on record as saying that the translation process is not an easy task, because languages are unique. What can be easily expressed in one language may not be easily expressed in another. Added to the problem of lack of equivalent linguistic elements in translation are the challenges of culture. Translators feel compromised when encountering translation challenges which they cannot address though they possess mastery of both the source and target languages. The challenges faced by the four South African translators of Mandela’s Long Walk to Freedom into Sesotho sa Leboa, isiZulu, isiXhosa and Afrikaans respectively are a case in point. Although these translators translated the same text into their languages, they each had unique challenges. This article examines the obstacles to the translation of the source text into the four languages mentioned above and the strategies used to address the obstacles. This study is qualitative in nature, where the responses of the translators during interviews are exposed, assessed and analysed.","PeriodicalId":54152,"journal":{"name":"Southern African Linguistics and Applied Language Studies","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-10-19","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"135730236","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Exploring intrasectional variations of lexical bundles in medical research articles","authors":"Chen Liu, Fan Pan","doi":"10.2989/16073614.2023.2243311","DOIUrl":"https://doi.org/10.2989/16073614.2023.2243311","url":null,"abstract":"AbstractThis study employed a corpus-driven approach to examine the structures and functions of lexical bundles across the IMRD sections (i.e. Introduction, Methods, Results and Discussion) in a medical research article corpus totalling 4.8 million words. Results showed considerable intra-sectional variations of bundle structures and functions. Structurally, the Introduction and the Discussion were dominated by phrasal bundles (tokens), while the Methods section and the Results sections preferred clausal bundles (types). For structural subcategories, the Introduction showed apparent preference for bundles with ‘to-clause fragments’, the Methods section made heavy use of bundles with ‘passive verb phrases’, and the Discussion displayed a high usage of bundles with ‘(verb phrase) + that-clause fragments;. Functionally, the Introduction, Results and Discussion were dominated by text-oriented bundles, while the Methods section was dominated by research-oriented bundles (types and tokens). For functional subcategories, the Introduction, Results and Discussion included a considerable use of resultative bundles, while the Methods section exhibited a dense use of procedure bundles. Our results also revealed a close relationship between bundle structures and functions and the communicative functions of sections. Our study may have valuable pedagogical implications for medical academic writing.","PeriodicalId":54152,"journal":{"name":"Southern African Linguistics and Applied Language Studies","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-10-19","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"135730235","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Code-switching as a bilingual and multilingual linguistic strategy in the construction of <i>Amathaf’entandabuzo</i>","authors":"Mlamli Diko","doi":"10.2989/16073614.2023.2237081","DOIUrl":"https://doi.org/10.2989/16073614.2023.2237081","url":null,"abstract":"AbstractCode-switching in spoken modes has now been studied fairly extensively and is better understood at the conversational as well as the scholarly level. In a multilingual and multicultural society such as South Africa, code-switching is not only a conventional communicative strategy, but also a blueprint that is used in modern isiXhosa literature in prose narrative and poetry. Given that, this article uses a selected isiXhosa drama to underline how and why code-switching is utilised as a linguistic phenomenon. The debates here are inspired by the deficit in the scholarly examination of isiXhosa literature hinging on isiXhosa linguistics. Note-taking, which is subsumed under qualitative research methodology, is employed to examine the isiXhosa drama as a source of data, while code-switching is used as a theoretical perspective. It must be stressed that this article does not try to unravel the drama in respect of theoretical literary underpinnings, but focuses on the discourses concerning code-switching as a linguistic occurrence in constructing and assembling isiXhosa literature. Finally, concluding remarks, as well as recommendations, are presented for future scholarly debates for the very reason that seeks to advance isiXhosa linguistics.","PeriodicalId":54152,"journal":{"name":"Southern African Linguistics and Applied Language Studies","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-10-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"135884301","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"IsiXhosa as a preservative instrument of culture: A consideration of ethnolinguistics","authors":"Mlamli Diko","doi":"10.2989/16073614.2023.2237536","DOIUrl":"https://doi.org/10.2989/16073614.2023.2237536","url":null,"abstract":"AbstractThis ethnographic article, which is in the arena of ethnolinguistics in a South African milieu, ventures to underline how and why an indigenous language – isiXhosa – plays a significant role as a preservative instrument of culture in the context of the amaXhosa. This is against the logic that isiXhosa and its culture have methodically suffered subjugation as a direct impact of apartheid, and therefore it stands to reason that an inter-relationship between the two components is recurrently underlined. Ethnography as a conceptual framework is applied to examine the scholarly debates, while qualitative inquiry is appreciated for its ability to be flexible in research. An evaluation of existing literature in ethnolinguistics is carried out in a bid to recognise the achievements by other scholars, while an observable gap is outlined. Consequently, it is principally argued that isiXhosa embodies an extraordinary influence in the preservation of culture and heritage in the South African milieu. Closing remarks are presented with the anticipation that future scholarly debates will continue to contest these phenomena.","PeriodicalId":54152,"journal":{"name":"Southern African Linguistics and Applied Language Studies","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-10-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"135883730","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Teaching EFL reading in Senegal: Current practices and recommendations","authors":"Mohamadou Bachir Kane, Katherine I. Martin","doi":"10.2989/16073614.2023.2226705","DOIUrl":"https://doi.org/10.2989/16073614.2023.2226705","url":null,"abstract":"AbstractReading comprehension involves understanding and interpreting information in written texts and constitutes a minimum academic ‘threshold’ that impacts broader education. Developing strong reading skills is particularly challenging for non-native readers because of the dual need for strong linguistic skills and efficient strategy use. This study focused on teaching English reading in Senegal, where most students are non-native speakers of the language and often perform poorly on national reading examinations, suggesting that how English reading is taught needs improvement grounded in best practices. 54 Senegalese EFL teachers completed an online survey eliciting their backgrounds and training, classroom profiles, knowledge and frequency of use of instructional practices and beliefs about the effectiveness of and rationale for various practices. Teachers were aware of most basic strategies, but many lacked familiarity with concepts associated with modern (cognitive) approaches to reading. Though some effective techniques were widely used, teachers’ reasons for using them did not always align with research, suggesting that teachers may misunderstand them. The article concludes with recommendations for improving EFL teacher training and instruction, such as a greater focus on interactive questioning and activities with an instructional (not assessment) focus that are applicable in Senegal and other developing nations.","PeriodicalId":54152,"journal":{"name":"Southern African Linguistics and Applied Language Studies","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-09-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"135425218","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}