eJournal of Linguistics最新文献

筛选
英文 中文
The Use of Group Discussions to Improve the Achievement in Speaking Skill 运用小组讨论提高口语成绩
eJournal of Linguistics Pub Date : 2020-07-30 DOI: 10.24843/e-jl.2020.v14.i02.p11
E. Manafe
{"title":"The Use of Group Discussions to Improve the Achievement in Speaking Skill","authors":"E. Manafe","doi":"10.24843/e-jl.2020.v14.i02.p11","DOIUrl":"https://doi.org/10.24843/e-jl.2020.v14.i02.p11","url":null,"abstract":"This is a pre- experimental research which used one group pre- test and post-test design. The objective of this research was to know the effectiveness of group discussion in improving the students’ English language learning using group discussion. The populations of this research were the ninth grade students of SMPN 13 Maulafa Kupang numbering 233 students. The samples of this research were 35 students. The variables of the research were the students’ achievement, as depend on variable, and the use of group discussion as the independent variable. The method of collecting data used in this research was pre-test that was given before treatment and post-test that  was given after treatment to analyzed the data, the writer used t-test formula. the result of the research showed that the score of the t-test in the first session was 11.15, while in the second session was 14. The score of t-table for level of significant for df 34 in level 0.05 is 2.30 and in level 0.01 is 2.73. After comparing the score of t-test and t-table, it means that group discussion can significantly improve the students’ achievement in English speaking ability. Besides, it also can make the class active, alive, and motivate student to work together to develop and share ideas more freely. The problems that make the students were difficult in speaking was the lack of vocabulary mastery.","PeriodicalId":53334,"journal":{"name":"eJournal of Linguistics","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-07-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"49314358","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Illocutionary Speech Acts in Indonesian Language Learning at High School 高中印尼语学习中的言外言语行为
eJournal of Linguistics Pub Date : 2020-07-30 DOI: 10.24843/e-jl.2020.v14.i02.p15
Dewa Ayu Widiasri
{"title":"Illocutionary Speech Acts in Indonesian Language Learning at High School","authors":"Dewa Ayu Widiasri","doi":"10.24843/e-jl.2020.v14.i02.p15","DOIUrl":"https://doi.org/10.24843/e-jl.2020.v14.i02.p15","url":null,"abstract":"The purpose of this study is to describe the types of illocution in the form of verbal speech acts between teachers and students in learning Indonesian language at Senior High School 1- Tampaksiring, Gianyar, Bali. This study applied descriptive qualitative analysis with the support of audio-visual recordings technique, observation methods, documentation methods that combined with pragmatics and classification techniques. The results of the study have shown that the types of illocution, with the order of use, are directive function (40%), expressive (25%), assertive (20%), commissive (10%), and declarative (5%) in teacher and student speech acts.","PeriodicalId":53334,"journal":{"name":"eJournal of Linguistics","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-07-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42958906","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Gama Tirtha Ideology in Ancient Myth of Ratu Gede Tengahing Sagara
eJournal of Linguistics Pub Date : 2020-07-30 DOI: 10.24843/e-jl.2020.v14.i02.p05
I. M. Nurjaya Putra Mahardika, I. W. Cika, I. K. Sudewa
{"title":"Gama Tirtha Ideology in Ancient Myth of Ratu Gede Tengahing Sagara","authors":"I. M. Nurjaya Putra Mahardika, I. W. Cika, I. K. Sudewa","doi":"10.24843/e-jl.2020.v14.i02.p05","DOIUrl":"https://doi.org/10.24843/e-jl.2020.v14.i02.p05","url":null,"abstract":"The Balinese can not be separated from their ancestral beliefs. The ancestral or idiological beliefs in Balinese society are conveyed through myths. One of the most well-known myths in Bali is the Ratu Gede myth. The myth of Ratu Gede is very trusted and believed in constructing worship rituals. The worship ritual that is routinely performed is the Nangluk Marana ritual. Nangluk Marana is a ritual handed down by the myth of Ratu Gede Nusa Penida. The myth of  Ratu Gede is not limited to the figure of Ratu Gede Nusa Penida, but in Bali it also found a similar myth called the myth of  Ratu Gede Tengahing Sagara. The name sagara which means the sea has shown its identity as the ruler of the ocean. The myth of Ratu Gede Tengahing Sagara as the ruler of the ocean is not only being told on the coast, but also spread out to the highlands. The idiological influence of Ratu Gede Tengahing Sagara's myth to the highlands cannot be separated from the intertwining of stories handed down from generation to generation. The intertwining that can be seen in the form of Ratu Gede Tengahing Sagara's sacred route is always related to water civilization.","PeriodicalId":53334,"journal":{"name":"eJournal of Linguistics","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-07-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44280441","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Indonesian Interference in Students' Japanese Essays of SMK Penerbangan Cakra Nusantara School 印尼对SMK Penerbangan Cakra Nusantara学校学生日语作文的干预
eJournal of Linguistics Pub Date : 2020-07-30 DOI: 10.24843/e-jl.2020.v14.i02.p07
Putu Devi Ayu Andari
{"title":"Indonesian Interference in Students' Japanese Essays of SMK Penerbangan Cakra Nusantara School","authors":"Putu Devi Ayu Andari","doi":"10.24843/e-jl.2020.v14.i02.p07","DOIUrl":"https://doi.org/10.24843/e-jl.2020.v14.i02.p07","url":null,"abstract":"This research discusses Indonesian language interference that occurs in Japanese essays written by SMK Penerbangan Cakra Nusantara students. This research aims to describe the types of interference found in the form of sentences in students' essays. This research used qualitative descriptive. The subject of this research are students of XII APP 1 class, meanwhile the object of this research are interference sentences in Japanese essays. The data was collected through note taking technique. The data was analysed using a theory proposed by Miles and Hubberman by performing data reduction, analysing data, and making conclusions. The results of this research are 1) the types of interference that occured based on linguistic aspects are morphological and syntactic interference; and 2) syntactic interference occured in three types of interference such as permutation of core constituents (I) and modifier (M), permutation of predicate (P) and object (O), and ommision of particles (joshi).","PeriodicalId":53334,"journal":{"name":"eJournal of Linguistics","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-07-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47297177","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Procedures in Translation Taking Place in the Translation of English Medical Terms with Reference to Clinical Biochemistry 参考临床生物化学的英文医学术语的翻译过程
eJournal of Linguistics Pub Date : 2020-07-30 DOI: 10.24843/e-jl.2020.v14.i02.p06
I. P. Pebri Pranata, I. Udayana
{"title":"Procedures in Translation Taking Place in the Translation of English Medical Terms with Reference to Clinical Biochemistry","authors":"I. P. Pebri Pranata, I. Udayana","doi":"10.24843/e-jl.2020.v14.i02.p06","DOIUrl":"https://doi.org/10.24843/e-jl.2020.v14.i02.p06","url":null,"abstract":"This study aimed at finding out the translation procedures which were applied in the translation of English Medical Terms with reference to English Medical Book entitled Clinical Biochemistry 4th and its translation version in Indonesian entitled Biokimia Klinis Edisi 4. The analysis of translation the procedure was based on a theory proposed by Newmark (1988) by which eighteen procedures are mentioned. Moreover, this study applied a descriptive qualitative approach. In collecting data, this study applied an observation method by reading Clinical Biochemistry and its translation Biokimia Klinis comprehensively to collect the required data i.e. the medical terms and their translation. Furthermore, this study applied descriptive qualitative method in terms of analyzing data. The method was implemented by providing an explanation of the translation procedures. Moreover, the formal and informal methods were implemented in presenting the data. The formal method is indicated by the use of the table where the term and its translation were placed and differed into SL and TL. The informal method refers to the use of a descriptive explanation regarding the translation procedure. After the identification process, it was found some procedures were applied, i.e. transference, naturalization, literal, and descriptive equivalent. The dominant procedure applied was literal procedure. The contrary, descriptive equivalent was the least applied procedure. Based on the result, it can be confirmed that there was an attempt by translator in maintaining the SL words rather than considering TL words as the translation.","PeriodicalId":53334,"journal":{"name":"eJournal of Linguistics","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-07-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47610577","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Translation of Foreign Culturally Colourful Metaphors Into the Native Language 外国文化色彩隐喻的母语翻译
eJournal of Linguistics Pub Date : 2020-07-30 DOI: 10.24843/e-jl.2020.v14.i02.p001
S. Mammadova
{"title":"Translation of Foreign Culturally Colourful Metaphors Into the Native Language","authors":"S. Mammadova","doi":"10.24843/e-jl.2020.v14.i02.p001","DOIUrl":"https://doi.org/10.24843/e-jl.2020.v14.i02.p001","url":null,"abstract":"Translation of culturally coloured words has long been in the focus of linguists. This lexicon is also called by linguists as the words without lexical equivalents in other languages. The question is actual for its importance for translators, who face with frequent difficulties in the process of translation of the texts with culturally coloured lexicon. Interpretation of culturally coloured metaphors requires not only a close acquaintance with the English culturally coloured words but also a sufficient information about the phraseological system of the native language. The semantical equivalents of English metaphors can be found in the native metaphorical system no matter in which lexical structures the identical or similar metaphorical meanings may find their expression. Possibility of finding the semantical equivalents of English metaphors in the native language is conditioned with the common thinking way of peoples speaking different languages who in their long life experience have come across with the same situations allowing to create similar metaphorical expressions in different lexical ways. \u0000Study of language and culture in close ties was always in the focus of linguists from the point of view of communication and translation from one language into another. Scientists come to the conclusion that any language has a special semantic field which creates a difficulty for translating from one language into another. Such a lexical layer reflects just the national background, ethic and aesthetic life of a concrete people formed during many years.","PeriodicalId":53334,"journal":{"name":"eJournal of Linguistics","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-07-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42126753","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Phrasal Verbs in George Orwell’s 1984 and Its Arabic Translation 乔治·奥威尔《1984》中的动词短语及其阿拉伯语翻译
eJournal of Linguistics Pub Date : 2020-07-30 DOI: 10.24843/e-jl.2020.v14.i02.p04
Eva Meidi Kulsum
{"title":"Phrasal Verbs in George Orwell’s 1984 and Its Arabic Translation","authors":"Eva Meidi Kulsum","doi":"10.24843/e-jl.2020.v14.i02.p04","DOIUrl":"https://doi.org/10.24843/e-jl.2020.v14.i02.p04","url":null,"abstract":"In English, phrasal verb comprises of a verb and a particle, so does in Arabic. Although both languages have phrasal verbs, it does not mean that each phrasal verb in English is translated in the same form as a phrasal verb into Arabic. This research aimed to know the translation shift of phrasal verbs in George Orwell’s novel entitled 1984 and its Arabic translations. This research employed a qualitative descriptive method using a purposive sampling technique. The result showed that Arabic is a rich vocabulary language. It was proven by more than 50% of the English phrasal verbs found in the novel is translated into Arabic in the same category or grammatical class, not in the form of description.","PeriodicalId":53334,"journal":{"name":"eJournal of Linguistics","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-07-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48437300","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Compound Words Found in Seventy-Seven Thousand Service-Trees (Sri Chinmoy) 七万七千棵服务树中发现的复合词(斯里兰卡钦莫伊)
eJournal of Linguistics Pub Date : 2020-07-30 DOI: 10.24843/e-jl.2020.v14.i02.p10
Laila Damayanti, Ni luh Nyoman Seri Malini
{"title":"Compound Words Found in Seventy-Seven Thousand Service-Trees (Sri Chinmoy)","authors":"Laila Damayanti, Ni luh Nyoman Seri Malini","doi":"10.24843/e-jl.2020.v14.i02.p10","DOIUrl":"https://doi.org/10.24843/e-jl.2020.v14.i02.p10","url":null,"abstract":"This research deals with compound words used in Seventy-Seven Thousand Service-Trees by Sri Chinmoy. The case is many people did not recognize and aware of using it. This research is trying to describe the types and the structure of compound words and supported by two theories, those are Booij (2007) and McCarthy (2002). In achieving the objectives, the researcher uses descriptive qualitative as the type of the research. The data are in the form of compound words. In collecting the data the writer applies documentation technique and the steps are reading attentively, selecting, collecting, and classifying the data systematically by following the types and the structure of compound words. The results of this research show that there are three kinds of compound words. From 390 the data of compound words, there are 348 data are classified as a compound noun, 20 data are classified as a compound adjective, and 22 data are classified as a compound verb. In this research, it is found that only two ways in the spelling of compound words are solid and hyphenated. There are three sub-classes of compound words found in this study those are endocentric compound, exocentric compound, and copulative compound.","PeriodicalId":53334,"journal":{"name":"eJournal of Linguistics","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-07-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"49512009","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Improvement of English Speaking Ability In 7th Grade Students of Ganesha Junior High School Denpasar Through TANDUR Method 用TANDUR法提高登巴萨甘尼萨初中七年级学生英语口语能力
eJournal of Linguistics Pub Date : 2020-07-30 DOI: 10.24843/e-jl.2020.v14.i02.p08
I. P. Hartomi Arya Franata, I. W. Simpen, Ni Made Dhanawaty
{"title":"Improvement of English Speaking Ability In 7th Grade Students of Ganesha Junior High School Denpasar Through TANDUR Method","authors":"I. P. Hartomi Arya Franata, I. W. Simpen, Ni Made Dhanawaty","doi":"10.24843/e-jl.2020.v14.i02.p08","DOIUrl":"https://doi.org/10.24843/e-jl.2020.v14.i02.p08","url":null,"abstract":"This study aims to determine the application of the TANDUR method can improve speaking skills in learning English. This research is a qualitative study using five types of methods which include tests, TANDUR experiments, questionnaires, interviews, and observations. The results of the questionnaire answered by students showed the factors that influence their motivation in the learning process. The factors that influence students in the learning process are divided into two, namely internal factors and external factors. Based on the results of the study, it can be concluded that the ability of students in speaking English increases after the application of the TANDUR method. Three aspects of speech assessed in this study, were grammar, vocabulary, and understanding that experienced an increase, both in class 7.1 which is the treatment class and class 7.3 which is the control class.","PeriodicalId":53334,"journal":{"name":"eJournal of Linguistics","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-07-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47015618","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
Application of transposition procedure to the translation of emotive words in Krsna text 调换程序在奎师那文本情感词翻译中的应用
eJournal of Linguistics Pub Date : 2020-02-27 DOI: 10.24843/E-JL.V13I1.49070
Wayan Suryasa, I. N. Sudipa, Ida Ayu Made Puspani, I. M. Netra
{"title":"Application of transposition procedure to the translation of emotive words in Krsna text","authors":"Wayan Suryasa, I. N. Sudipa, Ida Ayu Made Puspani, I. M. Netra","doi":"10.24843/E-JL.V13I1.49070","DOIUrl":"https://doi.org/10.24843/E-JL.V13I1.49070","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":53334,"journal":{"name":"eJournal of Linguistics","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-02-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43359250","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
相关产品
×
本文献相关产品
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信