{"title":"The Resurrection of Proto-Philippines","authors":"Robert Blust","doi":"10.1353/ol.2019.0008","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/ol.2019.0008","url":null,"abstract":"Abstract:Although a Philippine language group was tacitly assumed by most scholars for much of the twentieth century, more recent evidence-based attempts to determine the position of the languages of the Philippines within the Austronesian language family have generated an ongoing debate. In 1982, Lawrence A. Reid proposed an Austronesian family tree with five primary branches: Atayalic, Tsouic, Other Formosan, Bilic, and Amis-Extra-Formosan. Not only did this proposal make the Bilic languages of southern Mindanao extremely remote relatives of other languages in the Philippines, but it also asserted that the languages of northern Luzon (called \"Outer Philippines\") form a primary branch of a proposed Extra-Formosan group as against the residue (\"Malayo-Polynesian\"), leaving the idea of a Philippine subgroup in total disarray. Four years later Reid's position was challenged by David Zorc, who argued on the basis of 98 proposed lexical innovations that, apart from Sama–Bajaw, all languages of the Philippines form a genetic unit with the Sangiric, Minahasan, and Gorontalic languages of northern Sulawesi. More recently Malcolm Ross has also questioned Proto-Philippines, holding that the languages of the Batanes islands between Taiwan and Luzon are an in situ continuation of the initial Austronesian settlement of the Philippines. These claims conflict with masses of counterevidence, which supports the reality of a Philippine group and implies that sometime after the initial phase of Austronesian settlement Proto-Philippines expanded at the expense of other related languages in the archipelago.","PeriodicalId":51848,"journal":{"name":"OCEANIC LINGUISTICS","volume":"58 1","pages":"153 - 256"},"PeriodicalIF":0.9,"publicationDate":"2020-03-11","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1353/ol.2019.0008","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48832399","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Dual *kita in the History of East Barito Languages","authors":"A. Adelaar","doi":"10.1353/ol.2019.0014","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/ol.2019.0014","url":null,"abstract":"Abstract:In many Philippine, northern Sulawesi, and northern Bornean languages, Proto Austronesian *kita 'first-person inclusive plural' became a first-person inclusive dual pronoun. Robert Blust and Hsiu-chuan Liao attribute this semantic change to drift (a change happening in various related languages independently). However, Lawrence Reid contends that it had already happened in Proto Malayo-Polynesian, and that the ensuing gap in the pronominal system of this ancestral language had been filled by the formation of a new first-person inclusive plural pronoun, which was based on *kita combined with a pronominal clitic (or \"extender\") *=mu. The latter was a second-person plural pronoun in Proto Austronesian, but after it had lost its plural meaning in Proto Malayo-Polynesian, it was often combined with or replaced by other pronominal extenders.In this squib I show that in East Barito languages (including Malagasy) the first-person inclusive plural pronoun also derives from a dual *kita with a second-person plural extender. Taken in conjunction with the fact that reflexes of *kita also have a dual meaning in various languages in northern Borneo, this suggests that *kita already had a dual meaning in the early history of the West Indonesian subgroup.","PeriodicalId":51848,"journal":{"name":"OCEANIC LINGUISTICS","volume":"58 1","pages":"414 - 425"},"PeriodicalIF":0.9,"publicationDate":"2020-03-11","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1353/ol.2019.0014","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47142472","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"A Second Look at Proto-Land Dayak Vowels","authors":"Alexander D. Smith","doi":"10.1353/OL.2019.0005","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/OL.2019.0005","url":null,"abstract":"Abstract:A persistent issue in the comparative study of Land Dayak (Malayo-Polynesian; Western Indonesian; Greater North Borneo) languages is the reconstruction of the Proto-Land Dayak vowel system. Past studies have reconstructed a distinction between \"full\" and \"reduced\" vowels in Proto-Land Dayak penultimate syllables. Although full and reduced vowels may be legitimate in certain cases, the evidence for many of the reconstructions is inconsistent with Land Dayak historical phonology and the issue is in need of a second look. Using the comparative method to identify borrowed vocabulary, the present study proposes an alternative Proto-Land Dayak vowel system which largely eliminates the full-reduced distinction from the proto-language except in a handful of cases and explains that modern full and reduced vowels are mostly the result of chronologically more recent borrowing (after the breakup of Proto-Land Dayak).","PeriodicalId":51848,"journal":{"name":"OCEANIC LINGUISTICS","volume":"58 1","pages":"110 - 142"},"PeriodicalIF":0.9,"publicationDate":"2019-07-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1353/OL.2019.0005","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42225213","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Critical Christianity: Translation and denominational conflict in Papua New Guinea by Courtney Handman (review)","authors":"J. Bradshaw","doi":"10.5860/choice.189807","DOIUrl":"https://doi.org/10.5860/choice.189807","url":null,"abstract":"Adelaar, Alexander. 2016. Austronesians in Madagascar: a critical assessment of the works of Paul Ottino, and Philippe Beaujard. In East Africa and Early TransIndian Ocean World Interchange, ed. by Gwyn Campbell, 77–112, Indian Ocean World Studies series. London: Palgrave Macmillan. ———. 1995a. Asian roots of the Malagasy: a linguistic perspective, Bijdragen tot de Taal-, Landen Volkenkunde 151(3):325–357. Beaujard, Philippe. 2012. Les mondes de l’Océan Indien. Tome I. De la formation de l’état au premier système-monde afro-eurasien (14e millénaire av. J.-C. – 6e siècle apr. J.C.). Paris: Armand Colin. Favre, Pierre. 1875. Dictionnaire français – malais. Vienne: Imprimerie Impériale et Royale. Murdock, George Peter. 1959. Africa: Its peoples and their culture history. New York, Toronto, London: McGraw-Hill. Thomaz, Luis Felipe F.R. 2009. La découverte de Madagascar par les Portugais au XVIe siècle. Archipel 78:153–180.","PeriodicalId":51848,"journal":{"name":"OCEANIC LINGUISTICS","volume":"58 1","pages":"147 - 151"},"PeriodicalIF":0.9,"publicationDate":"2019-07-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44726769","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Histoire et voyages des plantes cultivées à Madagascar by Philippe Beaujard (review)","authors":"Sander Adelaar","doi":"10.1353/OL.2019.0006","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/OL.2019.0006","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":51848,"journal":{"name":"OCEANIC LINGUISTICS","volume":"58 1","pages":"143 - 147"},"PeriodicalIF":0.9,"publicationDate":"2019-07-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1353/OL.2019.0006","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46793802","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Reintroducing Welaun","authors":"O. Edwards","doi":"10.1353/ol.2019.0002","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/ol.2019.0002","url":null,"abstract":"Abstract:In this article I provide an overview of Welaun, an Austronesian language of central Timor. Despite previous documentation, Welaun is mostly unknown to the scientific community. Based on data gathered during original fieldwork, I show that Welaun is a distinct language according to both linguistic and social criteria. I investigate the historical phonology of Welaun and show that it, Kemak, Tokodede, and Mambae form a Central Timor subgroup apart from other languages of the region. I also provide an initial description of the phonology and morphology of Welaun along with a glossed text and two wordlists.","PeriodicalId":51848,"journal":{"name":"OCEANIC LINGUISTICS","volume":"58 1","pages":"31 - 58"},"PeriodicalIF":0.9,"publicationDate":"2019-07-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1353/ol.2019.0002","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46755819","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"A Syntactic Motivation for Valency Reduction: Antipassive Constructions in Ulwa","authors":"Russell Barlow","doi":"10.1353/OL.2019.0001","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/OL.2019.0001","url":null,"abstract":"Abstract:Ulwa, a Papuan language spoken in the Sepik region of Papua New Guinea, has nominative-accusative morphosyntactic alignment. In addition to a typologically unusual passive construction, Ulwa exhibits two other valency-reducing phenomena, both of which resemble antipassivization. One of these constructions involves a special verbal prefix, but differs from canonical antipassive constructions in that it disallows the overt expression of a demoted object. In the other construction, however, which exhibits no special verbal morphology, the logical direct object is expressed with obligatory oblique marking. Although antipassives are often explained as syntactic operations that are motivated by pragmatic considerations, the situation in Ulwa appears to be different. Rather, antipassive constructions in Ulwa are generally motivated by syntactic constraints. These constraints have nothing to do with the requirements of some ergative languages to enable an actor to serve as a pivot, but rather depend on surface word order. This paper examines the relationship between syntax and pragmatics in valency-reducing strategies. It also suggests how the facts of Ulwa pose challenges for case-absorption analyses of antipassives.","PeriodicalId":51848,"journal":{"name":"OCEANIC LINGUISTICS","volume":"58 1","pages":"1 - 30"},"PeriodicalIF":0.9,"publicationDate":"2019-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1353/OL.2019.0001","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45158939","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Language Contact and Gender in Tetun Dili: What Happens When Austronesian Meets Romance?","authors":"J. Hajek, C. W. Klinken","doi":"10.1353/OL.2019.0003","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/OL.2019.0003","url":null,"abstract":"Abstract:Tetun Dili is an Austronesian language and one of the two official languages in Timor-Leste, alongside Portuguese with which it has been in contact for centuries. In this detailed study, we describe various aspects of gender in Tetun Dili, in both native and borrowed vocabulary. We identify marked differences between gender marking in native and borrowed Portuguese words, with Tetun prioritizing the feminine, and Portuguese the masculine. We show that through contact with Portuguese, Tetun Dili has also developed \"marginal\" gender, with grammatical gender agreement being optional but increasingly common for Portuguese loans, mainly in the acrolect. Grammatical agreement is also spreading to a handful of non-Portuguese words, to which there is evidence of incipient grammatical gender assignment. Some comparisons are made with developments in Chamorro and Tagalog, two Austronesian languages heavily influenced by Spanish (closely related to Portuguese), for which gender contact effects have previously been described in some detail. We conclude with a set of more general typological observations.","PeriodicalId":51848,"journal":{"name":"OCEANIC LINGUISTICS","volume":"58 1","pages":"59 - 91"},"PeriodicalIF":0.9,"publicationDate":"2019-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1353/OL.2019.0003","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46467041","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"The Ethno-Linguistic Relationship between Smelling and Kissing: A Southeast Asian Case Study","authors":"A. Schapper","doi":"10.1353/OL.2019.0004","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/OL.2019.0004","url":null,"abstract":"Abstract:This paper investigates smell/kiss colexification, the lexical semantic association of transitive verbs of smelling with verbs expressing certain types of conventionalised gestures of greeting and/or affection (i.e., kissing). Whilst found sporadically in the languages of the world, smell/kiss colexification is common in languages of all families of Southeast Asia. The prevalence of the lexical association reflects an ancient, endemic Southeast Asian practice in which kissing involves the nose, rather than the mouth, as the primary organ. This study demonstrates the potential of lexical semantic typology to contribute to identifying linguistic areas and cultural practices shared across them.","PeriodicalId":51848,"journal":{"name":"OCEANIC LINGUISTICS","volume":"58 1","pages":"109 - 92"},"PeriodicalIF":0.9,"publicationDate":"2019-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1353/OL.2019.0004","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45659227","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"A Reconstruction of the Proto-Puyuma Aspectual and Modal System","authors":"S. Teng","doi":"10.1353/OL.2018.0014","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/OL.2018.0014","url":null,"abstract":"Abstract:This paper compares the aspectual and modal systems in two dialects of Puyuma—Nanwang and Katripul—and as a basis for the reconstruction of the protosystem. In modern Puyuma dialects, there is an asymmetry between Actor Voice (av) and Undergoer Voice (uv) in terms of the aspectual/modal value that they may be used to denote. In both dialects, av clauses show a realis vs. irrealis distinction. In Nanwang, uv clauses display the same dichotomy (realis vs. irrealis), but in Katripul the distinction is between perfective vs. imperfective. Based on these facts, I argue that Proto-Puyuma was an aspect-prominent language; that is, the major distinction in its aspectual/modal system was between perfective/imperfective.","PeriodicalId":51848,"journal":{"name":"OCEANIC LINGUISTICS","volume":"57 1","pages":"303 - 334"},"PeriodicalIF":0.9,"publicationDate":"2018-12-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1353/OL.2018.0014","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48174301","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}