Estudios Franco-Alemanes Revista internacional de Traducción y Filología最新文献

筛选
英文 中文
Trabajos de investigación 研究工作
Estudios Franco-Alemanes Revista internacional de Traducción y Filología Pub Date : 2023-10-05 DOI: 10.21071/estfa.v15i.16499
Sabah El Herch Moumni, Alba Montes Sánchez
{"title":"Trabajos de investigación","authors":"Sabah El Herch Moumni, Alba Montes Sánchez","doi":"10.21071/estfa.v15i.16499","DOIUrl":"https://doi.org/10.21071/estfa.v15i.16499","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":483990,"journal":{"name":"Estudios Franco-Alemanes Revista internacional de Traducción y Filología","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-10-05","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"134946885","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Wagner y el mito literario de Tristán en "Melancholia", de Lars von Trier 拉斯·冯·提尔的《忧郁》中瓦格纳和特里斯坦的文学神话
Estudios Franco-Alemanes Revista internacional de Traducción y Filología Pub Date : 2023-10-05 DOI: 10.21071/estfa.v15i.16491
Marta Mariño Mexuto
{"title":"Wagner y el mito literario de Tristán en \"Melancholia\", de Lars von Trier","authors":"Marta Mariño Mexuto","doi":"10.21071/estfa.v15i.16491","DOIUrl":"https://doi.org/10.21071/estfa.v15i.16491","url":null,"abstract":"La presencia del mito literario de Tristán e Isolda en la película de ciencia ficción Melancholia (2011), de Lars von Trier, se deja sentir desde que suenan los acordes de Tristan und Isolde de Wagner. Sin embargo, la relación entre ambas piezas artísticas no se queda ahí, pues la música une a la protagonista con el planeta Melancolía, símbolo de su propia depresión. En efecto, la atracción entre la joven y el astro que está a punto de chocar contra la Tierra se introduce como si se tratase de la historia de los trágicos amantes. Así, la ópera y el filme se unen en un conjunto armónico en el que los fragmentos wagnerianos dotan a la obra de nuevos significados.","PeriodicalId":483990,"journal":{"name":"Estudios Franco-Alemanes Revista internacional de Traducción y Filología","volume":"81 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-10-05","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"135546698","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
MARTINO ALBA, Pilar; VEGA CERNUDA, Miguel Ángel (coords.), La Gran Guerra en la literatura y las artes. Análisis de testimonios. OMMPRESS TRADUCCIÓN, 2018. ISBN: 978-84-17387-25-9. 马蒂诺·阿尔巴,皮拉尔;维加·塞尔努达,米开朗基罗(合编),《文学与艺术中的伟大战争》。证词分析。OMMPRESS翻译,2018年。ISBN: 978-84-17387-25-9。
Estudios Franco-Alemanes Revista internacional de Traducción y Filología Pub Date : 2023-09-28 DOI: 10.21071/estfa.v14i.16448
Peter J. Holzer
{"title":"MARTINO ALBA, Pilar; VEGA CERNUDA, Miguel Ángel (coords.), La Gran Guerra en la literatura y las artes. Análisis de testimonios. OMMPRESS TRADUCCIÓN, 2018. ISBN: 978-84-17387-25-9.","authors":"Peter J. Holzer","doi":"10.21071/estfa.v14i.16448","DOIUrl":"https://doi.org/10.21071/estfa.v14i.16448","url":null,"abstract":"Reseña de la publicación de referencia.","PeriodicalId":483990,"journal":{"name":"Estudios Franco-Alemanes Revista internacional de Traducción y Filología","volume":"72 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-09-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"135470696","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Und Morgen die ganze Welt: Gewaltmanifestation als psychologische Antwort 明天,世界将充满暴力的心理回应
Estudios Franco-Alemanes Revista internacional de Traducción y Filología Pub Date : 2023-09-28 DOI: 10.21071/estfa.v14i.16444
Ricarda Hirte
{"title":"Und Morgen die ganze Welt: Gewaltmanifestation als psychologische Antwort","authors":"Ricarda Hirte","doi":"10.21071/estfa.v14i.16444","DOIUrl":"https://doi.org/10.21071/estfa.v14i.16444","url":null,"abstract":"Der Film Und Morgen die ganze Welt steht im Mittelpunkt des Beitrags, um die zunehmende Gewaltbereitschaft der Hauptfigur Luisa mit Hilfe der Psychologie eingehender zu betrachten. Neben Freuds Triebtheorie wird vor allem auf die Arbeit des forensischen Psychiaters Kröber eingegangen, der davon ausgeht, dass die Gewalt ein Teil der menschlichen Natur ist. So entwickelt sich der freudianische Todestrieb in einen Destruktionstrieb, der sich vom Ich lossagt und sich nach Außen hin manifestiert, wobei zu berücksichtigen ist, dass Gewalt und Destruktion immer an eine kulturelle Komponente gebunden ist. Anhand des psychischen Triebs kann man die Gewaltentwicklung der Filmheldin Luisa erklären, wobei als letzte psychische Instanz, die Moral, die Gewalt eindämmt oder ihr freien Lauf lässt.","PeriodicalId":483990,"journal":{"name":"Estudios Franco-Alemanes Revista internacional de Traducción y Filología","volume":"53 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-09-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"135470434","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
La capacidad de aprendizaje de la TA neuronal: un estudio longitudinal 神经元at的学习能力:纵向研究
Estudios Franco-Alemanes Revista internacional de Traducción y Filología Pub Date : 2023-09-28 DOI: 10.21071/estfa.v14i.16447
Astrid Schmidhofer
{"title":"La capacidad de aprendizaje de la TA neuronal: un estudio longitudinal","authors":"Astrid Schmidhofer","doi":"10.21071/estfa.v14i.16447","DOIUrl":"https://doi.org/10.21071/estfa.v14i.16447","url":null,"abstract":"En este trabajo se presentarán los resultados de un estudio longitudinal de dos sistemas abiertos de TA neuronal. Se compararon las traducciones, de siete textos de características diferentes, que se habían obtenido en tres momentos distintos a lo largo de un año en la combinación español-alemán.","PeriodicalId":483990,"journal":{"name":"Estudios Franco-Alemanes Revista internacional de Traducción y Filología","volume":"76 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-09-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"135470432","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Análisis y traducción del género policiaco y de su terminología jurídica a través de la novela "Un parfum de poison" 通过小说《毒药的香水》分析和翻译警察体裁及其法律术语
Estudios Franco-Alemanes Revista internacional de Traducción y Filología Pub Date : 2023-09-28 DOI: 10.21071/estfa.v14i.16446
Bárbara Sánchez Gutiérrez
{"title":"Análisis y traducción del género policiaco y de su terminología jurídica a través de la novela \"Un parfum de poison\"","authors":"Bárbara Sánchez Gutiérrez","doi":"10.21071/estfa.v14i.16446","DOIUrl":"https://doi.org/10.21071/estfa.v14i.16446","url":null,"abstract":"El presente trabajo consiste en la observación del comportamiento de los términos jurídicos en el género policiaco concretamente, a través de la traducción al español de la novela Un parfum de poison. Para ello, por un lado se analiza y se justifica la traducción de dichos términos al no encontrarse en un contexto estrictamente jurídico, por otro se expone la historia del género policiaco francés, español e hispanoamericano para conocer el funcionamiento de este género al ser relativamente nuevo. Asimismo, se enuncia cuál puede ser la mejor técnica de traducción de este género. Por último, dado el argumento de la obra, se exponen no solo los sistemas jurídicos de la cultura original y la cultura meta, sino también el anglosajón ya que este pertenece a un ordenamiento jurídico diferente al de dichas culturas.","PeriodicalId":483990,"journal":{"name":"Estudios Franco-Alemanes Revista internacional de Traducción y Filología","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-09-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"135470440","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Entornos virtuales de aprendizaje en la adquisición de lenguas extranjeras: una aproximación bibliográfica aplicada a la enseñanza-aprendizaje del alemán, español, francés e inglés como L2 外语习得中的虚拟学习环境:应用于德语、西班牙语、法语和英语作为第二语言教学的文献方法
Estudios Franco-Alemanes Revista internacional de Traducción y Filología Pub Date : 2023-09-28 DOI: 10.21071/estfa.v14i.16445
Guillermo Intriago Cedeño
{"title":"Entornos virtuales de aprendizaje en la adquisición de lenguas extranjeras: una aproximación bibliográfica aplicada a la enseñanza-aprendizaje del alemán, español, francés e inglés como L2","authors":"Guillermo Intriago Cedeño","doi":"10.21071/estfa.v14i.16445","DOIUrl":"https://doi.org/10.21071/estfa.v14i.16445","url":null,"abstract":"El presente trabajo ofrece una revisión bibliográfica en torno a los estudios existentes sobre entornos virtuales de aprendizaje aplicados a la enseñanza y el aprendizaje del español como lengua extranjera (ELE), y el alemán, el francés y el inglés como segunda lengua o L2.","PeriodicalId":483990,"journal":{"name":"Estudios Franco-Alemanes Revista internacional de Traducción y Filología","volume":"36 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-09-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"135470698","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
La ficha ontoterminográfica para el análisis terminológico español-árabe-francés en materia de migración y asilo: un modelo de aplicación para la traducción de textos especializados 移民和庇护领域西班牙-阿拉伯-法语术语分析的本体论术语表:专门文本翻译的应用模式
Estudios Franco-Alemanes Revista internacional de Traducción y Filología Pub Date : 2023-09-28 DOI: 10.21071/estfa.v14i.16443
Sabah El Herch Moumni
{"title":"La ficha ontoterminográfica para el análisis terminológico español-árabe-francés en materia de migración y asilo: un modelo de aplicación para la traducción de textos especializados","authors":"Sabah El Herch Moumni","doi":"10.21071/estfa.v14i.16443","DOIUrl":"https://doi.org/10.21071/estfa.v14i.16443","url":null,"abstract":"El presente trabajo abordará el estudio ontoterminográfico aplicado a un ámbito especializado, como es el de las migraciones y los desplazamientos forzados, para elaborar un recurso multilingüe español-árabe-francés que pueda ser empleado para la traducción y la interpretación en los servicios públicos que atienden a las personas migrantes","PeriodicalId":483990,"journal":{"name":"Estudios Franco-Alemanes Revista internacional de Traducción y Filología","volume":"49 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-09-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"135428244","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
La lógica de la multiplicidad en Kafka y Cunqueiro: Das Schloss y Un hombre que se parecía a Orestes 卡夫卡和库基罗的多样性逻辑:城堡和一个长得像俄瑞斯忒斯的人
Estudios Franco-Alemanes Revista internacional de Traducción y Filología Pub Date : 2023-09-27 DOI: 10.21071/estfa.v13i.16424
Marta Mariño Mexuto
{"title":"La lógica de la multiplicidad en Kafka y Cunqueiro: Das Schloss y Un hombre que se parecía a Orestes","authors":"Marta Mariño Mexuto","doi":"10.21071/estfa.v13i.16424","DOIUrl":"https://doi.org/10.21071/estfa.v13i.16424","url":null,"abstract":"Das Schloss (1926) y Un hombre que se parecía a Orestes (1968) son dos novelas muy alejadas cronológica y temáticamente que no parecen mostrar ninguna similitud. Sin embargo, en ambas obras se aprecia un rasgo común que es fundamental para la comprensión de Kafka y Cunqueiro: se presenta una variedad de posibilidades o versiones de un mismo acontecimiento de forma no excluyente. Se configura así un mundo regido por una particular lógica, aunque el resultado final sea muy distinto en cada caso.","PeriodicalId":483990,"journal":{"name":"Estudios Franco-Alemanes Revista internacional de Traducción y Filología","volume":"15 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-09-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"135586436","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Diferencias y similitudes entre los sistemas de salud europeos: el caso de Alemania y España aplicado a la traducción jurada de textos médico-legales 欧洲卫生系统的异同:德国和西班牙的案例应用于医学法律文本的宣誓翻译
Estudios Franco-Alemanes Revista internacional de Traducción y Filología Pub Date : 2023-09-27 DOI: 10.21071/estfa.v13i.16440
Katrin Vanessa Lemke
{"title":"Diferencias y similitudes entre los sistemas de salud europeos: el caso de Alemania y España aplicado a la traducción jurada de textos médico-legales","authors":"Katrin Vanessa Lemke","doi":"10.21071/estfa.v13i.16440","DOIUrl":"https://doi.org/10.21071/estfa.v13i.16440","url":null,"abstract":"No cabe duda de que la movilidad de las personas ha aumentado en las últimas décadas y, con ella, la necesidad de traducciones como las de textos médico-legales en el par de idiomas alemán-español. Para poder lograr una traducción de calidad, el traductor médico ha de conocer a fondo el ámbito en el que se mueve y, no solo el de la medicina en su sentido más estricto, sino también el sistema de salud al que el documento pertenece. Por este motivo, nos propusimos estudiar los sistemas de salud alemán y español en el contexto de la seguridad social y los modelos existentes, analizándolos y comparándolos, para determinar, finalmente, sus diferencias y similitudes, cuyo conocimiento servirá de apoyo al traductor médico alemán-español.","PeriodicalId":483990,"journal":{"name":"Estudios Franco-Alemanes Revista internacional de Traducción y Filología","volume":"52 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-09-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"135586437","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
相关产品
×
本文献相关产品
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信