{"title":"Т. SHEVCHENKO’S LIFETIME PUBLICATIONS","authors":"O Onufrienko, A Berezovenko","doi":"10.31548/philolog14(1).2023.010","DOIUrl":"https://doi.org/10.31548/philolog14(1).2023.010","url":null,"abstract":"Lifetime publications of T. Shevchenko's are priceless relics of Ukrainian literature and culture, which are authentic lists of his works, with handwritten corrections. There are many studies and comments on his work, but only a small number of specialists know the history of the composition of \"Kobzar\" in 1840, \"Kobzar\" in 1860. The interesting story of the publication of \"Chihyrynskyi Kobzar\" and the poem \"Haydamaka\" in 1847. \"Bukvar yuzhnorusskyi\" stands out among the contemporary editions, because it is a study guide for both adults and children to study the Ukrainian language. This book was compiled by Shevchenko for Sunday schools and published at his expense in 1861, with a very large circulation of 10,000 copies. An interesting lifetime publication of \"Kobzar\" from 1860, edited by M. Gerbel, translated by Russian poets: Mai, Mikhailov, Pleshcheev, Gerbel, Kurochkin. It was one of the main sources of acquaintance of the Russian reader with the poetry of T. Shevchenko during the 19th and 20th centuries. The history of the pocket book \"Kobzaryk\", which was transported to Ukraine illegally after the Emsk Decree of 1876, reveals the true position of the Ukrainian word in the Russian Empire. This little book was shipped hidden in Awadi cigarette paper measuring 85x55 ml from Geneva. Although this is not a lifetime publicaion, it was released without Russian censorship. To date, \"Kobzar\" has been reprinted more than 8 million times and has been translated into 100 languages. T. Shevchenko became a symbol of Ukrainian identity and originality.","PeriodicalId":473346,"journal":{"name":"Mìžnarodnij fìlologìčnij časopis","volume":"9 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"135911511","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"TELESCOPY AS A WAY OF CREATING NEOLEXICON OF THE PANDEMIC PERIOD IN ENGLISH AND UKRAINIAN","authors":"O Tepla","doi":"10.31548/philolog14(1).2023.05","DOIUrl":"https://doi.org/10.31548/philolog14(1).2023.05","url":null,"abstract":"Introduction. The pandemic not only led to changes in the way and living conditions of mankind, but also contributed to replenishing the vocabulary of the English and Ukrainian languages, being a prerequisite for the appearance of new words and phrases covering the coronavirus topic. Methods. To achieve the goal, the method of analysis of linguistic literature and the method of generalization were used. The material of the scientific work was the lexemes of the concept sphere \"COVID-19 pandemic\", obtained with the help of a random sample from Ukrainian- and English-language sites and web pages of print and online mass media. Research results and their discussion. The article considers the phenomenon of telescoping as a process of creating new lexemes as a result of the fusion of individual elements, the narrowing of the limits of telescoping is traced. It was revealed that the factor for the emergence of neolexems formed with the help of telescoping is considered to be \"language economy\", or the \"law of economy of linguistic efforts\", which combines the desire for brevity and the selection of the most informative language means. Linguists note the combined nature of this phenomenon, which is due to the use of methods of contraction of bases (which is characteristic of word formation), reduction and division of words (formation). For the structure of telescoping, it is important to determine its basis, that is, the arrangement of parts in telescoping. Usually, the basis is the last motivating element, if telescoping is similar to a word combination. As the results of the study showed, independent parts of the language are the basis for the creation of neolexems of the pandemic period in the compared languages. Various classifications of telescopisms are known. We structured the analyzed neolexes according to the classification based on the structural principle: full telescopisms, partial telescopisms, haplologs. The most productive type of creation of telescopisms in the English language is partial telescoping. In the Ukrainian language, the telescopic method of word formation developed under the influence of the English language and at the present stage is unproductive in the creation of neolexems during the pandemic period.","PeriodicalId":473346,"journal":{"name":"Mìžnarodnij fìlologìčnij časopis","volume":"42 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"135913563","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}