TELESCOPY AS A WAY OF CREATING NEOLEXICON OF THE PANDEMIC PERIOD IN ENGLISH AND UKRAINIAN

O Tepla
{"title":"TELESCOPY AS A WAY OF CREATING NEOLEXICON OF THE PANDEMIC PERIOD IN ENGLISH AND UKRAINIAN","authors":"O Tepla","doi":"10.31548/philolog14(1).2023.05","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Introduction. The pandemic not only led to changes in the way and living conditions of mankind, but also contributed to replenishing the vocabulary of the English and Ukrainian languages, being a prerequisite for the appearance of new words and phrases covering the coronavirus topic. Methods. To achieve the goal, the method of analysis of linguistic literature and the method of generalization were used. The material of the scientific work was the lexemes of the concept sphere \"COVID-19 pandemic\", obtained with the help of a random sample from Ukrainian- and English-language sites and web pages of print and online mass media. Research results and their discussion. The article considers the phenomenon of telescoping as a process of creating new lexemes as a result of the fusion of individual elements, the narrowing of the limits of telescoping is traced. It was revealed that the factor for the emergence of neolexems formed with the help of telescoping is considered to be \"language economy\", or the \"law of economy of linguistic efforts\", which combines the desire for brevity and the selection of the most informative language means. Linguists note the combined nature of this phenomenon, which is due to the use of methods of contraction of bases (which is characteristic of word formation), reduction and division of words (formation). For the structure of telescoping, it is important to determine its basis, that is, the arrangement of parts in telescoping. Usually, the basis is the last motivating element, if telescoping is similar to a word combination. As the results of the study showed, independent parts of the language are the basis for the creation of neolexems of the pandemic period in the compared languages. Various classifications of telescopisms are known. We structured the analyzed neolexes according to the classification based on the structural principle: full telescopisms, partial telescopisms, haplologs. The most productive type of creation of telescopisms in the English language is partial telescoping. In the Ukrainian language, the telescopic method of word formation developed under the influence of the English language and at the present stage is unproductive in the creation of neolexems during the pandemic period.","PeriodicalId":473346,"journal":{"name":"Mìžnarodnij fìlologìčnij časopis","volume":"42 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Mìžnarodnij fìlologìčnij časopis","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.31548/philolog14(1).2023.05","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Introduction. The pandemic not only led to changes in the way and living conditions of mankind, but also contributed to replenishing the vocabulary of the English and Ukrainian languages, being a prerequisite for the appearance of new words and phrases covering the coronavirus topic. Methods. To achieve the goal, the method of analysis of linguistic literature and the method of generalization were used. The material of the scientific work was the lexemes of the concept sphere "COVID-19 pandemic", obtained with the help of a random sample from Ukrainian- and English-language sites and web pages of print and online mass media. Research results and their discussion. The article considers the phenomenon of telescoping as a process of creating new lexemes as a result of the fusion of individual elements, the narrowing of the limits of telescoping is traced. It was revealed that the factor for the emergence of neolexems formed with the help of telescoping is considered to be "language economy", or the "law of economy of linguistic efforts", which combines the desire for brevity and the selection of the most informative language means. Linguists note the combined nature of this phenomenon, which is due to the use of methods of contraction of bases (which is characteristic of word formation), reduction and division of words (formation). For the structure of telescoping, it is important to determine its basis, that is, the arrangement of parts in telescoping. Usually, the basis is the last motivating element, if telescoping is similar to a word combination. As the results of the study showed, independent parts of the language are the basis for the creation of neolexems of the pandemic period in the compared languages. Various classifications of telescopisms are known. We structured the analyzed neolexes according to the classification based on the structural principle: full telescopisms, partial telescopisms, haplologs. The most productive type of creation of telescopisms in the English language is partial telescoping. In the Ukrainian language, the telescopic method of word formation developed under the influence of the English language and at the present stage is unproductive in the creation of neolexems during the pandemic period.
望远镜作为一种创建英语和乌克兰语大流行时期新词典的方式
介绍。疫情不仅改变了人类的生活方式和生活条件,也为英语和乌克兰语的词汇量做出了贡献,这是新冠肺炎相关词汇出现的先决条件。方法。为达到这一目的,采用了语言文献分析法和归纳法。科学工作的材料是“COVID-19大流行”概念领域的词汇,这些词汇是在乌克兰语和英语网站以及印刷和在线大众媒体网页的随机样本的帮助下获得的。研究结果及其讨论。本文将伸缩现象看作是个体元素融合而产生新词汇的过程,并追溯了伸缩极限的缩小过程。研究发现,借助缩略语形成新词的原因是“语言经济”,即“语言努力的经济规律”,它结合了对简洁的渴望和对最具信息量的语言手段的选择。语言学家注意到这种现象的综合性质,这是由于使用了词根的收缩(这是构词法的特点)、单词的缩略和分割(构词法)的方法。对于伸缩装置的结构,确定其基础,即伸缩装置中各部件的排列方式是很重要的。通常,基础是最后一个激励因素,如果伸缩类似于单词组合。正如研究结果所显示的那样,语言的独立部分是在比较语言中创建大流行时期新词汇的基础。望远镜的各种分类是已知的。我们根据结构原理对所分析的新肢进行了分类:全伸缩肢、部分伸缩肢、单倍肢。英语中最多产的望远镜创作类型是部分望远镜。在乌克兰语中,在英语的影响下发展起来的套筒构词法,在目前阶段对大流行期间创造新词没有任何帮助。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信