SLAVIC AND EAST EUROPEAN JOURNAL最新文献

筛选
英文 中文
Lolita and Kofemolka: Vladimir Nabokov's and Michael Idov's self-translations from English into Russian 《洛丽塔》和《科菲莫尔卡》:弗拉基米尔·纳博科夫和迈克尔·伊多夫的自译英
IF 0.1 4区 文学
SLAVIC AND EAST EUROPEAN JOURNAL Pub Date : 2013-09-01 DOI: 10.30851/57.3.006
A. Wanner
{"title":"Lolita and Kofemolka: Vladimir Nabokov's and Michael Idov's self-translations from English into Russian","authors":"A. Wanner","doi":"10.30851/57.3.006","DOIUrl":"https://doi.org/10.30851/57.3.006","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":44070,"journal":{"name":"SLAVIC AND EAST EUROPEAN JOURNAL","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2013-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"69704640","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 4
Graphic grotesque? Comics adaptations of Bohumil Hrabal and Bruno Schulz 图形的?Bohumil Hrabal和Bruno Schulz的漫画改编
IF 0.1 4区 文学
SLAVIC AND EAST EUROPEAN JOURNAL Pub Date : 2013-01-01 DOI: 10.30851/57.2.003
Michel de Dobbeleer, Dieter De Bruyn
{"title":"Graphic grotesque? Comics adaptations of Bohumil Hrabal and Bruno Schulz","authors":"Michel de Dobbeleer, Dieter De Bruyn","doi":"10.30851/57.2.003","DOIUrl":"https://doi.org/10.30851/57.2.003","url":null,"abstract":"Although the practice of adapting the classics of world literature into the comic medium has always been popular, there seems to be a shift in preference away from the classical adventure stories toward the more experimental (or, at least, less realist and “adaptogenic”) texts from the literary canon. If we concentrate on the “Slavic” situation, among the more recent graphic narrative adaptations we do not discover only the usual suspects with a rich adaptation history such as Lev Tolstoy and Fyodor Dostoevsky, but also less obvious names such as Bohumil Hrabal (Une trop bruyante solitude (2004) by Lionel Tran, Ambre, and Valerie Berge) and Bruno Schulz (Heimsuchung und andere Erzahlungen von Bruno Schulz (1995) by Dieter Judt). This essay explores the Hrabal and Schulz examples in order to tackle the question of the adaptability of modernist or at least less realist – in this case: grotesque – literature into visual artistic media – in this case: comics. As Linda Hutcheon has demonstrated, adaptations are the result of a complex process of “creative reinterpretation” and “extensive, particular transcoding”. What this essay focuses on, therefore, is whether, and if so, how these graphic narrative adaptations of modernist fiction have reinterpreted and transcoded the typically grotesque features of their literary counterparts. The analysis shows that comics adapters can choose, on multiple levels, between a plethora of more or less medium-bound devices to compensate in an inventive way for the so-called “sacrifices” made during the adaptation process. In their adaptation Tran, Ambre and Berge, while omitting the more ludicrous traits of Too Loud a Solitude, managed to retain the intriguing complexity of both the content and the form of the protagonist’s inner musings over his own tragedy. Judt, for his part, may have sacrificed part of the equivocality of Schulz’s phantasmagoric literary world, but he clearly succeeded in visually rendering the grotesque imagery, the semiotic density as well as the narrative salience of the adapted text. As critical readings of their literary counterparts, finally, Judt’s work hints at the dominance of semiosis over mimesis in Schulz’s stories, whereas the Hrabal adaptation demonstrates the universal applicability of the novella’s humanist theme.","PeriodicalId":44070,"journal":{"name":"SLAVIC AND EAST EUROPEAN JOURNAL","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2013-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"69704023","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 5
Introduction: classics interpreted: graphic narrative adaptations of Slavic literary works 介绍:经典解读:斯拉夫文学作品的图形叙事改编
IF 0.1 4区 文学
SLAVIC AND EAST EUROPEAN JOURNAL Pub Date : 2013-01-01 DOI: 10.30851/57.2.001
Dieter De Bruyn, Michel de Dobbeleer
{"title":"Introduction: classics interpreted: graphic narrative adaptations of Slavic literary works","authors":"Dieter De Bruyn, Michel de Dobbeleer","doi":"10.30851/57.2.001","DOIUrl":"https://doi.org/10.30851/57.2.001","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":44070,"journal":{"name":"SLAVIC AND EAST EUROPEAN JOURNAL","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2013-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"69704300","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Confronting Ukrainian Modernism: Some New and Recent Translations of Poetry 面对乌克兰现代主义:一些新的和最近的诗歌翻译
IF 0.1 4区 文学
SLAVIC AND EAST EUROPEAN JOURNAL Pub Date : 2013-01-01 DOI: 10.30851/57.3.007
R. Romanchuk
{"title":"Confronting Ukrainian Modernism: Some New and Recent Translations of Poetry","authors":"R. Romanchuk","doi":"10.30851/57.3.007","DOIUrl":"https://doi.org/10.30851/57.3.007","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":44070,"journal":{"name":"SLAVIC AND EAST EUROPEAN JOURNAL","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2013-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"69704686","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Realist Convictions and Revolutionary Impatience in the Criticism of N. A. Dobroliubov 多布罗留波夫批评中的现实主义信念与革命急躁
IF 0.1 4区 文学
SLAVIC AND EAST EUROPEAN JOURNAL Pub Date : 2013-01-01 DOI: 10.30851/57.1.004
S. Lorenz
{"title":"Realist Convictions and Revolutionary Impatience in the Criticism of N. A. Dobroliubov","authors":"S. Lorenz","doi":"10.30851/57.1.004","DOIUrl":"https://doi.org/10.30851/57.1.004","url":null,"abstract":"The work of the “radical” critic N.A. Dobroliubov has gotten lost between the distorting adulation of Soviet scholarship and the Western distaste for Dobroliubov’s apparent instrumentalization of literature. Dobroliubov’s very short career and the impression that he is just a junior version of N.G. Chernyshevsky also contribute to the fact that his writings have not received much sustained critical attention. Yet Dobroliubov deserves our interest, not only for the intellectual vitality and historical significance of his work, but also because he, more than any of his contemporaries, grapples immediately with the core aesthetic conundrums of the civic-minded criticism of mid-19th-century Russia. On the one hand, the “radical” critics proclaimed themselves to be uncompromising realists, committed to a literature that reproduces contemporary life. Yet they also called for social transformation with an idealistic fervor that nearly matched that of the “Romantic” generation they despised. Thus their literary doctrine is shaped by the clash between a present and a future orientation, between sober empiricism and progressive vision—a conflict that had troubled Enlightenment writers in Germany a century earlier, and that flared up anew in the cultural milieu of the reform period in Russia. My talk illuminates Dobroliubov’s critical agility as he attempts to circumvent these problems, particularly in two famous articles from the high point of his career, “Chto takoe oblomovshchina?” (1859) and “Luch sveta v temnom tsarstve” (1860). I will analyze the strained yet occasionally brilliant maneuvers that result from his struggle to remain true to his realist aesthetic even as he desperately searches for signs of a positive hero. And I will show how the model of the realist-positive hero that was successfully theorized by Chernyshevsky falls apart once Dobroliubov engages in practical criticism of actual literary texts.","PeriodicalId":44070,"journal":{"name":"SLAVIC AND EAST EUROPEAN JOURNAL","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2013-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"69704247","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Voroshylovhrad Lost: Memory and Identity in a Novel by Serhiy Zhadan 谢尔盖·扎丹的《迷失:一部小说中的记忆与身份》
IF 0.1 4区 文学
SLAVIC AND EAST EUROPEAN JOURNAL Pub Date : 2013-01-01 DOI: 10.30851/57.3.002
Pavlo Shopin
{"title":"Voroshylovhrad Lost: Memory and Identity in a Novel by Serhiy Zhadan","authors":"Pavlo Shopin","doi":"10.30851/57.3.002","DOIUrl":"https://doi.org/10.30851/57.3.002","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":44070,"journal":{"name":"SLAVIC AND EAST EUROPEAN JOURNAL","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2013-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"69704362","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Facing the Legacy of the 1990s: Saša Ilić's Berlinsko okno 面对20世纪90年代的遗产:Saša伊里奇的柏林学派
IF 0.1 4区 文学
SLAVIC AND EAST EUROPEAN JOURNAL Pub Date : 2013-01-01 DOI: 10.30851/57.1.001
S. Vervaet
{"title":"Facing the Legacy of the 1990s: Saša Ilić's Berlinsko okno","authors":"S. Vervaet","doi":"10.30851/57.1.001","DOIUrl":"https://doi.org/10.30851/57.1.001","url":null,"abstract":"This article explores how questions of collective memory, more specifically those connected to the traumatic legacy of the 1990s in Yugoslavia, are addressed in Sasa Ilic’s novel Berlinsko okno (The Berlin Window, 2005). At the heart of Berlinsko okno is the idea that, not unlike post-1989 Germany, Serbia should confront its recent past, especially its role in the wars of Yugoslav succession. This article argues that Ilic’s novel not merely attempts to give a voice to the nameless victims of the recent Yugoslav wars, to those who Shoshana Felman calls ‘the expressionless’. Calling attention to the politics of forgetting in Serbia, Berlinsko okno also urges the reader to think what Jean-Francois Lyotard has called ‘the immemorial’, that which can be neither remembered, nor forgotten. An analysis of the Brechtian intertext of the novel, then, reveals how Ilic’s novel connects the ethics of remembering with the politics of representation. Emphasizing the task of not forgetting the victims of the violence of the 1990s, the novel provocatively engages in the current debate among Serbian writers and literary critics about the social role and political relevance of literature today.","PeriodicalId":44070,"journal":{"name":"SLAVIC AND EAST EUROPEAN JOURNAL","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2013-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"69703883","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Rozanov's Prosopopeia: Voices from Beyond the Grave of Autobiography 罗扎诺夫的《拟人法:自传的坟墓之外的声音
IF 0.1 4区 文学
SLAVIC AND EAST EUROPEAN JOURNAL Pub Date : 2013-01-01 DOI: 10.30851/57.2.005
K. Toland
{"title":"Rozanov's Prosopopeia: Voices from Beyond the Grave of Autobiography","authors":"K. Toland","doi":"10.30851/57.2.005","DOIUrl":"https://doi.org/10.30851/57.2.005","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":44070,"journal":{"name":"SLAVIC AND EAST EUROPEAN JOURNAL","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2013-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"69704108","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
The Poetic Voice of Cherubina De Gabriak in Russian Symbolism 俄国象征主义中基鲁比娜·德·加布里亚克的诗歌之声
IF 0.1 4区 文学
SLAVIC AND EAST EUROPEAN JOURNAL Pub Date : 2013-01-01 DOI: 10.30851/57.1.003
Marianna S. Landa
{"title":"The Poetic Voice of Cherubina De Gabriak in Russian Symbolism","authors":"Marianna S. Landa","doi":"10.30851/57.1.003","DOIUrl":"https://doi.org/10.30851/57.1.003","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":44070,"journal":{"name":"SLAVIC AND EAST EUROPEAN JOURNAL","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2013-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"69704166","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
The Many Faces of Raskolnikov: "Prestuplenie I Nakazanie" as 1950s "Popaganda" 拉斯柯尔尼科夫的多面手:作为20世纪50年代的“政治宣传”
IF 0.1 4区 文学
SLAVIC AND EAST EUROPEAN JOURNAL Pub Date : 2013-01-01 DOI: 10.30851/57.2.002
Katy Sosnak
{"title":"The Many Faces of Raskolnikov: \"Prestuplenie I Nakazanie\" as 1950s \"Popaganda\"","authors":"Katy Sosnak","doi":"10.30851/57.2.002","DOIUrl":"https://doi.org/10.30851/57.2.002","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":44070,"journal":{"name":"SLAVIC AND EAST EUROPEAN JOURNAL","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2013-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"69703910","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
相关产品
×
本文献相关产品
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信