Open Linguistics最新文献

筛选
英文 中文
Describing smell: A comparative analysis of active smell lexicon in Estonian and German 描述气味:爱沙尼亚语和德语中活跃气味词汇的比较分析
IF 0.8
Open Linguistics Pub Date : 2024-01-24 DOI: 10.1515/opli-2022-0268
Karin Zurbuchen, Ene Vainik
{"title":"Describing smell: A comparative analysis of active smell lexicon in Estonian and German","authors":"Karin Zurbuchen, Ene Vainik","doi":"10.1515/opli-2022-0268","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/opli-2022-0268","url":null,"abstract":"This article reports on smell lexicon in two genetically unrelated languages, Estonian and German with the primary aim to compare cognitively salient and actively used smell terms and preferred lexical strategies. Two consecutive field experiments were carried out by interviewing 43 native speakers of both languages. The results are discussed against the background of anthropologically and cognitively oriented linguistics, where both languages can be told to share the typical features of WEIRD languages. The results of comparisons demonstrate that despite the genetic unrelatedness of Estonian and German, the active and cognitively salient smell vocabulary of the speakers of the two languages occurred as structured by the same principles of evaluative connotations and multisensoriality of odour lexicon.","PeriodicalId":43803,"journal":{"name":"Open Linguistics","volume":"10 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.8,"publicationDate":"2024-01-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139578732","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Informed decision making in translating assessment scales in Physical Therapy 翻译物理治疗评估量表的知情决策
IF 0.8
Open Linguistics Pub Date : 2024-01-08 DOI: 10.1515/opli-2022-0258
Mihai Robert Rusu
{"title":"Informed decision making in translating assessment scales in Physical Therapy","authors":"Mihai Robert Rusu","doi":"10.1515/opli-2022-0258","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/opli-2022-0258","url":null,"abstract":"This article focuses on medical translation as a timely and accurate transfer of scientific knowledge and practical information alike and as a way of transforming knowledge into action. More specifically, it delves into the mechanisms underlying informed decision making in translating assessment scales in Physical Therapy. The main challenge lies in achieving precision and accuracy when dealing with this text type (assessment scales are medical documents bordering informative and vocative categories) and, especially, with the extremely dense and, in many cases, ambiguous terminology. We aim to work out a conceptual and methodological toolkit for medical terminology management and standardization, with a special focus on the language pair English–Romanian, while also raising awareness of the need for building relevant corpora and making them available for medical translators in order to boost their productivity and the translation quality. The examination of the principles of specialized corpus design and use (parallel corpora) is done in correlation with the development of the medical translator’s competence, comprising the ability to retrieve grammatical, lexical, terminological, and stylistic equivalents.","PeriodicalId":43803,"journal":{"name":"Open Linguistics","volume":"256 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.8,"publicationDate":"2024-01-08","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139409416","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The pitfalls of near-mergers: A sociophonetic approach to near-demergers in the Malaga /θ/ vs /s/ split 近合并的陷阱:马拉加 /θ/ vs /s/ 分裂音中的近合并音的社会语音学方法
IF 0.8
Open Linguistics Pub Date : 2023-12-29 DOI: 10.1515/opli-2022-0249
Álvaro Molina García
{"title":"The pitfalls of near-mergers: A sociophonetic approach to near-demergers in the Malaga /θ/ vs /s/ split","authors":"Álvaro Molina García","doi":"10.1515/opli-2022-0249","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/opli-2022-0249","url":null,"abstract":"The near-merger hypothesis has served to explain many situations where other explanations have not sufficed, including mainly those where apparently completed mergers have been reversed. However, the situation in the city of Malaga (Spain) calls for a critical review of the main pitfalls of this hypothesis and for a sociolinguistic reorganisation of sound change to allow for near-demergers. The present work focusses on the reversal of the coronal fricative /θ/ and /s/ merger (<jats:sc>Casa</jats:sc> ‘house’ = <jats:sc>Caza</jats:sc> ‘hunting’) that has been widely observed in Malaga. Acoustic-perceptual analysis of the realisations of 54 speakers reveals that a completed phonological merger can, in fact, revert and that acoustic cues do not necessarily indicate a near-merger.","PeriodicalId":43803,"journal":{"name":"Open Linguistics","volume":"20 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.8,"publicationDate":"2023-12-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139068347","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Address forms in Tatar spoken in Finland and Estonia 芬兰和爱沙尼亚的鞑靼语地址格式
IF 0.8
Open Linguistics Pub Date : 2023-12-26 DOI: 10.1515/opli-2022-0243
Orsolya Sild
{"title":"Address forms in Tatar spoken in Finland and Estonia","authors":"Orsolya Sild","doi":"10.1515/opli-2022-0243","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/opli-2022-0243","url":null,"abstract":"Tatar minorities have lived in Finland and Estonia as a multilingual diaspora for more than a century. This study explores how the different generations of Tatars living in Finland and Estonia perceive polite forms of address, focusing on the choice of informal and formal second-person pronouns and the use of kinship terms. The research material includes 7 h 20 min of semi-structured interviews conducted with nine Tatars from Finland and ten Tatars from Estonia. The results suggest a parallel tendency of variation in the address forms among the Finnish and Estonian Tatar minorities. Specifically, the Tatars in Finland are more likely to use <jats:italic>sin,</jats:italic> the second-person singular form (T-form), than the Estonian Tatars. This is similar to Finnish, where the T-form is more extensively used than in Estonian and Russian, which are the main contact languages of Tatar in Estonia. The results also propose that Finnish and Estonian Tatar diaspora members use kinship terms less as a polite form of address and accept being addressed by their first name. However, in standard Tatar, it is perceived to be impolite to address the interlocutor by only their first name without a kinship term or title. Many of the participants were also aware of these pluriareal differences in the use of T-forms and the use of <jats:italic>Sez</jats:italic>, the second-person plural form (V-form), and kinship terms in Tatar, suggesting the existence of meta-linguistic awareness among Tatar speakers in terms of polite language use.","PeriodicalId":43803,"journal":{"name":"Open Linguistics","volume":"3 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.8,"publicationDate":"2023-12-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139055277","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Multilingualism in the Romanian translation of C. N. Adichie’s Purple Hibiscus: Sociolinguistic considerations C. N. Adichie 的《紫色木槿花》罗马尼亚文译本中的多语言问题:社会语言学思考
IF 0.8
Open Linguistics Pub Date : 2023-12-22 DOI: 10.1515/opli-2022-0255
Mona Arhire
{"title":"Multilingualism in the Romanian translation of C. N. Adichie’s Purple Hibiscus: Sociolinguistic considerations","authors":"Mona Arhire","doi":"10.1515/opli-2022-0255","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/opli-2022-0255","url":null,"abstract":"This article investigates the translation of multilingual fiction from English into Romanian by setting it under the lens of the novel <jats:italic>Purple Hibiscus</jats:italic> by Chimamanda Ngozi Adichie. The novel comprises three language varieties spoken by the Nigerian Igbo ethnic group. Bearing distinct sociocultural features, the interlingual transfer of the three language varieties (Nigerian English, Nigerian Pidgin English, and Igbo) impacts the preservation of the information relative to cultural items and to the social configuration of the local community. The sociolinguistic configuration of the text under analysis is first presented and exemplified as they integrate into the sociocultural context and are subsequently discussed by analysing relevant examples to illustrate the effectiveness of the translations. This descriptive approach to the translation envisages the detection of strategies adopted with a view to observing and preserving the author’s intentions, namely those of exhibiting Nigerian traditions and the contemporary sociolinguistic picture. The findings indicate that the translation of three language varieties posed different kinds of problems and required different translation strategies. The conclusions comprise some possible solutions for the translation of multilingual fictional discourse and its sociolinguistic features.","PeriodicalId":43803,"journal":{"name":"Open Linguistics","volume":"28 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.8,"publicationDate":"2023-12-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139029449","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Theoretical implications of the prefixation of Polish change of state verbs 波兰语状态变化动词前缀的理论意义
IF 0.8
Open Linguistics Pub Date : 2023-12-22 DOI: 10.1515/opli-2022-0250
Anna Malicka-Kleparska
{"title":"Theoretical implications of the prefixation of Polish change of state verbs","authors":"Anna Malicka-Kleparska","doi":"10.1515/opli-2022-0250","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/opli-2022-0250","url":null,"abstract":"The text is devoted to a rarely described and analysed problem of a gap in the distribution of aspectual prefixes in Polish. Lexical prefixes do not appear as parts of word-internal morphology of synthetic change of state (COS) verbs suffixed with verbalizing morphemes -<jats:italic>e</jats:italic>-/-<jats:italic>ej</jats:italic>-, -<jats:italic>ną</jats:italic>-, and -<jats:italic>owa</jats:italic>-. The analysis presented below treats such COS verbs as homonymous pairs of lexical items. The telic homonym is equipped with the result phrase (RP) headed by the zero morpheme, whose appearance blocks the insertion of any other telicizing morpheme in the form of a lexical prefix. The zero morpheme is selected by the verbalizers peculiar to COS verbs of synthetic type. The atelic homonym does not have the RP in its structure and, in consequence, does not include a structural position for telicizing heads in the form of lexical prefixes to be ever inserted. The model strongly supports the distinction between the concepts of telicity and perfectivity in Polish, and by extrapolation – in other Slavic languages.","PeriodicalId":43803,"journal":{"name":"Open Linguistics","volume":"25 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.8,"publicationDate":"2023-12-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139029513","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The effects of recalling and imagining prompts on writing engagement, syntactic and lexical complexity, accuracy, and fluency: A partial replication of Cho (2019) 回忆和想象提示对写作参与度、句法和词汇复杂性、准确性和流畅性的影响:对Cho(2019)研究的部分复制
IF 0.8
Open Linguistics Pub Date : 2023-12-22 DOI: 10.1515/opli-2022-0259
Syed Muhammad Mujtaba, Barry Lee Reynolds, Yang Gao, Rakesh Parkash, Xuan Van Ha
{"title":"The effects of recalling and imagining prompts on writing engagement, syntactic and lexical complexity, accuracy, and fluency: A partial replication of Cho (2019)","authors":"Syed Muhammad Mujtaba, Barry Lee Reynolds, Yang Gao, Rakesh Parkash, Xuan Van Ha","doi":"10.1515/opli-2022-0259","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/opli-2022-0259","url":null,"abstract":"This replication study examined the effects of writing prompt type on second language (L2) learners’ writing performance. Fifty undergraduate academic and professional writing course pupils wrote narrative essays about a past event (recalling group/high formulation demand condition) or a future event (imagining group/high conceptualization demand condition). Writers completed a freewriting draft and were then given unlimited opportunities to revise. The writing was subjected to syntactic complexity, fluency, accuracy, and lexical complexity analyses. Writer engagement was computed as the time spent revising drafts. The previous study’s results were confirmed in that the recalling group exhibited more complexity and less accuracy in their writing than the imagining group. The recalling group also exhibited a higher level of writing fluency and possessed a higher level of engagement. Furthermore, the results of our study showed that the imagining group produced writing that was slightly more lexically complex than the recalling group. The pedagogical importance of writing prompts and their potential for affecting writing performance and writing engagement was discussed.","PeriodicalId":43803,"journal":{"name":"Open Linguistics","volume":"5 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.8,"publicationDate":"2023-12-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139029489","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Introduction to Lexical constraints in grammar: Minority verb classes and restricted alternations 语法中的词法限制简介:少数动词类和限制性交替词
IF 0.8
Open Linguistics Pub Date : 2023-12-20 DOI: 10.1515/opli-2022-0271
Katherine Walker, Pegah Faghiri
{"title":"Introduction to Lexical constraints in grammar: Minority verb classes and restricted alternations","authors":"Katherine Walker, Pegah Faghiri","doi":"10.1515/opli-2022-0271","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/opli-2022-0271","url":null,"abstract":"This is an introduction to the Special Issue Lexical constraints in grammar: Minority verb classes and restricted alternations. In many languages, grammatical relations are subject to lexical constraints. These constraints can be manifested in different morphosyntactic domains, for instance, through deviation from canonical case frames or different argument indexation patterns. Other constructions that have been studied through this lens are voice and valency constructions and some clause-combining constructions. The types of oppositions established by lexical constraints vary: some absolute restrictions entail the obligatory presence or absence of a grammatical marker, while others entail the ability of a lexical item to alternate. In the latter instance, differences in the statistical preferences for one construction over another may be observed. In some cases, verb classes can be easily identified based on a common semantic feature; however, various other factors can also lead to the formation of minority verb classes and restrictions on alternations. This article introduces a collection of four articles investigating lexical constraints in a variety of morphosyntactic domains, adopting different perspectives and methodologies. It sets out a framework for considering different opposition types formed by the differing behaviour of different verb classes and outlines a number of different factors that motivate the formation of verb classes. This introductory article shows that lexical constraints provide fertile ground for typologists adopting a token-based approach seeking to compare languages at ever-greater levels of specification.","PeriodicalId":43803,"journal":{"name":"Open Linguistics","volume":"35 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.8,"publicationDate":"2023-12-20","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"138825892","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
“You are certainly my best friend” – Translating adverbs of evidential certainty in The Picture of Dorian Gray "你肯定是我最好的朋友"--翻译《道林-格雷的画像》中的证据确凿的副词
IF 0.8
Open Linguistics Pub Date : 2023-12-20 DOI: 10.1515/opli-2022-0269
Daria Protopopescu
{"title":"“You are certainly my best friend” – Translating adverbs of evidential certainty in The Picture of Dorian Gray","authors":"Daria Protopopescu","doi":"10.1515/opli-2022-0269","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/opli-2022-0269","url":null,"abstract":"The present article focuses on the analysis of how adverbs of evidential certainty are translated into Romanian in Oscar Wilde’s <jats:italic>The Picture of Dorian Gray</jats:italic>. Drawing on previous work, we argue that adverbs of certainty exhibit different interpretations function of their context of occurrence and their position in the clause. In this analysis, I am going to look at the different translation strategies employed in the ten Romanian translations of the book. We are interested in investigating the differences between the earliest translation and the most recent retranslations. We can safely assume that evidentiality is a universal semantic category that is coded differently in different languages. Therefore, it is going to be interesting to see how the rendering of evidential adverbs into Romanian differs from one translator to another across time. Adverbs of certainty express more often than not a degree of confidence on the part of the speaker alongside the speaker’s attitude toward the content of the sentence.","PeriodicalId":43803,"journal":{"name":"Open Linguistics","volume":"54 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.8,"publicationDate":"2023-12-20","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"138825990","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Source and target factors affecting the translation of the EU law: Implications for translator training 影响欧盟法律翻译的来源和目标因素:对译员培训的影响
IF 0.8
Open Linguistics Pub Date : 2023-12-19 DOI: 10.1515/opli-2022-0266
Mihaela Cozma
{"title":"Source and target factors affecting the translation of the EU law: Implications for translator training","authors":"Mihaela Cozma","doi":"10.1515/opli-2022-0266","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/opli-2022-0266","url":null,"abstract":"By virtue of its very nature, the process of translating European legislation presents certain particularities that any translator working in this domain must be aware of. These particularities are mainly related to the manner in which the EU law is drafted, to the categories of people representing its intended audience, and to what is understood by the concept of equivalence. All these aspects determine an interesting interplay between the source and the target factors influencing the process of translating the EU law. Which are the source factors, on the one hand, and the target factors, on the other, that facilitate the creation of a good translation in this field? Which are the implications that the particularities of the process of translating EU legal texts have for the process of translator training? The article will offer some answers in this respect, relying on both theoretical information and qualitative research data relevant for the translation from English into Romanian.","PeriodicalId":43803,"journal":{"name":"Open Linguistics","volume":"82 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.8,"publicationDate":"2023-12-19","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"138825727","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
相关产品
×
本文献相关产品
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信