Anja Gampe, Antje Endesfelder Quick, Moritz M. Daum
{"title":"Does Linguistic Similarity Affect Early Simultaneous Bilingual Language Acquisition?","authors":"Anja Gampe, Antje Endesfelder Quick, Moritz M. Daum","doi":"10.1163/19552629-13030001","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/19552629-13030001","url":null,"abstract":"\u0000It is well established that L2 acquisition is faster when the L2 is more closely related to the learner’s L1. In the current study we investigated whether language similarity has a comparable facilitative effect in early simultaneous bilingual children. The similarity between each bilingual child’s two languages was determined using phonological and typological scales. We compared the vocabulary size of bilingual toddlers learning different pairs of languages. Results show that the vocabulary size of bilingual children is indeed influenced by similarity: the more similar the languages, the larger the children’s vocabulary.","PeriodicalId":43304,"journal":{"name":"Journal of Language Contact","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.4,"publicationDate":"2021-07-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"86509047","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Barbara E. Bullock, Jacqueline Serigos, Almeida Jacqueline Toribio
{"title":"Exploring a Loan Translation and Its Consequences in an Oral Bilingual Corpus","authors":"Barbara E. Bullock, Jacqueline Serigos, Almeida Jacqueline Toribio","doi":"10.1163/19552629-bja10027","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/19552629-bja10027","url":null,"abstract":"\u0000This work applies computational tools that have been used to model loanwords in newspaper corpora to an analysis of a loan translation in an oral bilingual corpus. The explicit goal of the contribution is to argue that a specific collocation found in a corpus of Spanish spoken in Texas, agarrar+NP (e.g., agarrar ayuda), is a loan translation that is calqued on English get+np support verb constructions (e.g., get help). We base our argument on the frequency and the linguistic distribution of the nonconventional usage within and between corpora and on the factors that favor its use. Our findings show that the overall frequency of agarrar is the same in Spanish in Texas as it is in the benchmark monolingual corpus of Mexican Spanish but that it is used differently in the two varieties, a difference that has grammatical, as well as semantic, ramifications.","PeriodicalId":43304,"journal":{"name":"Journal of Language Contact","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.4,"publicationDate":"2021-07-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"81654765","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"A Speech Planning Account of Guarani Grammatical Borrowings in Paraguayan Spanish","authors":"Bruno Estigarribia","doi":"10.1163/19552629-bja10026","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/19552629-bja10026","url":null,"abstract":"Previous studies view the use of Guarani grammatical morphemes in Paraguayan Spanish simply as grammatical borrowings (if one focuses on the morphosyntactic status of mixed forms) or as an ill-defined “interference”. But so far there has been no examination of the bilingual planning mechanisms that license and constrain these language mixes. In this paper, I explore the idea that the emergence of grammatical borrowings can be explained by message conceptualization procedures that are influenced by asymmetries in each language’s cognitive dominance. This work thus contributes to our understanding of language contact by applying what we know about language processing and utterance planning to explaining the outcomes observed in language mixing. In so doing, I hope to facilitate a tighter integration between the psycholinguistic planning and language contact literatures.","PeriodicalId":43304,"journal":{"name":"Journal of Language Contact","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.4,"publicationDate":"2021-07-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"78192034","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"The Relationship of Nigerian English and Nigerian Pidgin in Nigeria: Evidence from Copula Constructions in Ice-Nigeria","authors":"Ogechi Florence Agbo, I. Plag","doi":"10.1163/19552629-bja10023","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/19552629-bja10023","url":null,"abstract":"\u0000\u0000Deuber (2006) investigated variation in spoken Nigerian Pidgin data by educated speakers and found no evidence for a continuum of lects between Nigerian Pidgin and English. Many speakers, however, speak both languages, and both are in close contact with each other, which keeps the question of the nature of their relationship on the agenda. This paper investigates 67 conversations in Nigerian English by educated speakers as they occur in the International Corpus of English, Nigeria (ice-Nigeria, Wunder et al., 2010), using the variability in copula usage as a test bed. Implicational scaling, network analysis and hierarchical cluster analysis reveal that the use of variants is not randomly distributed over speakers. Particular clusters of speakers use particular constellations of variants. A qualitative investigation reveals this complex situation as a continuum of style, with code-switching as one of the stylistic devices, motivated by such social factors as formality, setting, participants and interpersonal relationships.","PeriodicalId":43304,"journal":{"name":"Journal of Language Contact","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.4,"publicationDate":"2020-12-11","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"72965378","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Chinese Fort Creolization: on the Origin of Xining Mandarin","authors":"Daniel Bell","doi":"10.1163/19552629-bja10022","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/19552629-bja10022","url":null,"abstract":"\u0000Xining Mandarin (Qinghai province, Northwest China) strikingly diverges from the usual syntactic profile of Sinitic languages, featuring an array of head-final categories which are inherent instead to the local substrate languages. In this paper, the formation of the dialect is considered from a historical perspective and it is seen to have emerged in a fort creolization (Bickerton, 1988) scenario, comparable to that found for European lexifier creoles along the West African coast. Linguistically relevant aspects of the socio-historical scenario underlying the dialect are reconstructed and Xining Mandarin is argued to have formed as the language of Ming dynasty Chinese colonists was acquired imperfectly due to poor access to Chinese among the local population. The speed of creolization and the role of language shift is evaluated, and it is argued that Ming creolization was gradual (rather than abrupt), reflecting cases of fort creolization elsewhere in the world.","PeriodicalId":43304,"journal":{"name":"Journal of Language Contact","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.4,"publicationDate":"2020-12-11","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"84249054","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Phonological variation and prosodic representation: clitics in Portuguese-Veneto contact","authors":"N. Guzzo, Guilherme D. Garcia","doi":"10.1163/19552629-bja10021","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/19552629-bja10021","url":null,"abstract":"In a variety of Brazilian Portuguese in contact with Veneto, variable vowel reduction in clitic position can be partially accounted for by the phonotactic profile of clitic structures. We show that, when phonotactic profile is controlled for, vowel reduction is statistically more frequent in non-pronominal than in pronominal clitics, which indicates that these clitic types are represented in separate prosodic domains. We propose that this difference in frequency of reduction between clitic types is only possible due to contact with Veneto, which, unlike standard BP, does not exhibit vowel reduction in clitic position. Contact thus provides speakers with the possibility of producing clitic vowels without reduction, and the resulting variation is used to signal prosodic distinctions between clitic types. We show that the difference in frequency of reduction is larger for older speakers, who are more proficient in Veneto and use the language regularly.","PeriodicalId":43304,"journal":{"name":"Journal of Language Contact","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.4,"publicationDate":"2020-12-11","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"72372995","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Sociolinguistic Aspects and Language Contact: Evidence from Francoprovençal of Apulia","authors":"C. Perta","doi":"10.1163/19552629-bja10011","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/19552629-bja10011","url":null,"abstract":"\u0000The aim of this paper is to investigate two Francoprovençal speaking communities in the Italian region of Apulia, Faeto and Celle di St. Vito. Despite the regional neighborhood of the two towns, and their common isolation from other Francoprovençal speaking communities, their sociolinguistic conditions are deeply different. They differ in reference to the functional distribution of the languages of the repertoire and speakers’ language uses, and in reference to the degree of ‘permeability’ of Francoprovençal varieties towards Italian and its dialects. The repertoire composition and the relationship between the codes have a key role both for minority language maintenance and for language contact processes. In this perspective, I analyse some language contact phenomena in a sample of speakers discourse. I report correlations between the choice of different code-mixing strategies and three sociolinguistic variables (age, sex and village), but not with occupation.","PeriodicalId":43304,"journal":{"name":"Journal of Language Contact","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.4,"publicationDate":"2020-12-11","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"74914364","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Grammaticalization of Progressive Aspect in a Slavic Dialect in Albania","authors":"Maxim Makartsev","doi":"10.1163/19552629-bja10012","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/19552629-bja10012","url":null,"abstract":"\u0000The article focuses on two markers of progressive aspect that are emerging in a Balkan Slavic dialect in Albania, presumably under Albanian influence. One of them dates back to locative (ǵe ‘where’). Two processes intertwine on the grammaticalisation path of the other (toko): originally an adversative conjunction (‘but’), it was structurally mapped to its polysemic (adversative, but also affirmative, progressive, conditional) Albanian counterpart po. At the same time, its choice to mark progressive was additionally motivated by the phonetic similarity with another Albanian progressive marker duke. In the first third of the 20th century both markers were used as synonyms. However, during the subsequent process of language attrition the language community in question split into three groups regarding the use of the markers: of the last six remaining speakers one speaker used only ǵe as an optional marker; one speaker used toko as an optional marker; four other speakers used toko as a regular progressive marker.","PeriodicalId":43304,"journal":{"name":"Journal of Language Contact","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.4,"publicationDate":"2020-12-11","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"86226268","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"The Phonology of Anglicisms in French, German and Czech: A Contrastive Approach","authors":"Tomáš Duběda","doi":"10.1163/19552629-01302003","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/19552629-01302003","url":null,"abstract":"\u0000In this article, I analyse the phonological adaptation of Anglicisms in three languages (French, German and Czech) from a contrastive perspective. The classification of standard phonological forms, based on a system of eight adaptation principles, aims at capturing the degree of phonological permeability/resistance for each of the languages. Phonological approximation (the substitution of foreign phonemes with native ones) seems to be the fundamental principle in all three languages analysed. The spelling pronunciation principle is observed predominantly in French; phonological import occurs only in German. Globally, phonological resistance increases in the following order: German – Czech – French.","PeriodicalId":43304,"journal":{"name":"Journal of Language Contact","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.4,"publicationDate":"2020-12-11","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"80924505","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Acquiring and Maintaining a Bilingual Repertoire","authors":"","doi":"10.1017/9781108333955.005","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/9781108333955.005","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":43304,"journal":{"name":"Journal of Language Contact","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.4,"publicationDate":"2020-09-10","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"83064796","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}