Ilha do Desterro-A Journal of English Language Literatures in English and Cultural Studies最新文献

筛选
英文 中文
É isto um romance? 这是小说吗?
IF 0.1
Carolina Barbosa Lima e Santos
{"title":"É isto um romance?","authors":"Carolina Barbosa Lima e Santos","doi":"10.5007/2175-8026.2022.e85699","DOIUrl":"https://doi.org/10.5007/2175-8026.2022.e85699","url":null,"abstract":"Propomos, neste trabalho, uma análise sobre Eles eram muitos cavalos (2001), do escritor contemporâneo brasileiro Luiz Ruffato, tomando como ponto de partida a compreensão da obra como uma “instalação literária”. Ao propor este novo modo de fazer literário, Ruffato apresenta ao leitor uma discussão, relacionada às mazelas de uma megalópole brasileira, sob um viés crítico desautomatizado. Herdeiro de diversos movimentos vanguardistas da modernidade, o autor configura uma poética, composta por um mosaico de gêneros textuais, capaz de apreender e refratar a atmosfera de dinamicidade do mundo contemporâneo. Para desenvolvermos este estudo, recuperamos o conceito de instalação, utilizado nas Artes Visuais, bem como estudos voltados à análise interartística entre a literatura e as Artes Plásticas, propostos por autoras como Marjorie Perloff, Anne-Marie Cristin e Maria Adélia Menegazzo.","PeriodicalId":43226,"journal":{"name":"Ilha do Desterro-A Journal of English Language Literatures in English and Cultural Studies","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2022-08-09","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"90157605","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Memory-Like Flash Fiction in Light Reflections Over Blues: Short Prose, by Avital Gad-Cykman 记忆般的闪光小说在蓝调之上的光反射:短篇散文,作者:Avital Gad-Cykman
IF 0.1
M. Savi
{"title":"Memory-Like Flash Fiction in Light Reflections Over Blues: Short Prose, by Avital Gad-Cykman","authors":"M. Savi","doi":"10.5007/2175-8026.2022.e89782","DOIUrl":"https://doi.org/10.5007/2175-8026.2022.e89782","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":43226,"journal":{"name":"Ilha do Desterro-A Journal of English Language Literatures in English and Cultural Studies","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2022-08-09","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"87875903","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Produções artísticas de U.S. Latinx: demolindo fronteiras e desmanchando estereótipos 美国拉丁艺术作品:打破界限,打破刻板印象
IF 0.1
Giséle Manganelli Fernandes
{"title":"Produções artísticas de U.S. Latinx: demolindo fronteiras e desmanchando estereótipos","authors":"Giséle Manganelli Fernandes","doi":"10.5007/2175-8026.2022.e86453","DOIUrl":"https://doi.org/10.5007/2175-8026.2022.e86453","url":null,"abstract":"O fato de os U.S. Latinx viverem “entre dois mundos” torna a sua produção artística um elemento pujante para a obtenção de alicerces em sua busca por inclusão e igualdade. As angústias desses artistas estão relacionadas a uma vasta gama de aspectos sociais e identitários. Desejosos em realizar o American Dream, esses imigrantes e suas descendentes perceberam a necessidade de transpor não somente barreiras físicas, mas também culturais, linguísticas, econômicas e raciais. Por exemplo, Julia Alvarez, escritora Dominican-American, examina a questão de ser “hifenizada” em seu texto Entre Lucas y Juan Mejía (1992). Este estudo também examina a peça de teatro Los Vendidos (1967), de Luis Valdez, e poemas de Tino Villanueva, Pat Mora, Jimmy Santiago Baca e Gary Soto com o objetivo de analisar as formas pelas quais os autores abordam os estereótipos aplicados aos U.S. Latinx em seu cotidiano. ","PeriodicalId":43226,"journal":{"name":"Ilha do Desterro-A Journal of English Language Literatures in English and Cultural Studies","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2022-08-09","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"79290577","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Renata Wasserman and Inter-Americanism 雷纳塔·沃瑟曼与美洲主义
IF 0.1
Earl E. Fitz
{"title":"Renata Wasserman and Inter-Americanism","authors":"Earl E. Fitz","doi":"10.5007/2175-8026.2022.e86116","DOIUrl":"https://doi.org/10.5007/2175-8026.2022.e86116","url":null,"abstract":"This essay considers Prof. Wasserman as a practitioner of the field known, variously, as inter-American literary study, hemispheric literature, and the literature of the Americas. It also argues that she is a leader in this field because of her discerning critical observations but also because she proves the singular importance of Brazilian letters in this comparatively American perspective. My study especially celebrates her work on two Brazilian authors: José de Alencar and Mário de Andrade. Wasserman makes clear how these two writers make major contributions to our better understanding of nineteenth and twentieth-century literature in the Americas.","PeriodicalId":43226,"journal":{"name":"Ilha do Desterro-A Journal of English Language Literatures in English and Cultural Studies","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2022-08-09","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"81268843","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
O cinema indígena no Brasil e no Canadá tecendo culturas: Topawa (2020) e Waban-aki: People from Where the Sun Rises (2007) O电影院indígena没有巴西,也没有加拿大<e:1> tecendo文化:Topawa(2020)和Waban-aki:来自太阳升起的地方的人(2007)
IF 0.1
Neide Garcia Pinheiro
{"title":"O cinema indígena no Brasil e no Canadá tecendo culturas: Topawa (2020) e Waban-aki: People from Where the Sun Rises (2007)","authors":"Neide Garcia Pinheiro","doi":"10.5007/2175-8026.2022.e86400","DOIUrl":"https://doi.org/10.5007/2175-8026.2022.e86400","url":null,"abstract":"Partindo de uma breve exposição sobre o cinema indígena,  este artigo aborda  duas produções, uma brasileira e outra canadense.  No documentário  Topawa (2020) , um coletivo de cineastas do povo Parakanã,  da região amazônica no Brasil,  apresenta o trabalho de produção artesanal de redes. No documentário Waban-aki: People from Where the Sun Rises (2007), a cineasta canadense Alanis Obomsawin constrói  um retrato lírico de seu povo, os Abenaki, na luta contemporânea para manter vivas as práticas tradicionais de cestaria. Ainda que se  considerem  as diferenças de contexto de produção dos dois documentários, ambos exploram  um tema  em comum, o papel das atividades tradicionais no  complexo processo de (re)construção de identidade cultural  em virtude de adversidades históricas. As duas produções  ilustram que o cinema indígena ultrapassa as fronteiras locais, incluindo-se em um movimento nas Américas e no mundo para a afirmação  política e renascença cultural indígena.","PeriodicalId":43226,"journal":{"name":"Ilha do Desterro-A Journal of English Language Literatures in English and Cultural Studies","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2022-08-09","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"82302733","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
‘A National Unity of Interests and Affections’: frameworks of the union in the Early Brazilian Novel “利益与情感的民族统一”:早期巴西小说中的联盟框架
IF 0.1
Thiago Rhys Bezerra Cass
{"title":"‘A National Unity of Interests and Affections’: frameworks of the union in the Early Brazilian Novel","authors":"Thiago Rhys Bezerra Cass","doi":"10.5007/2175-8026.2022.e85020","DOIUrl":"https://doi.org/10.5007/2175-8026.2022.e85020","url":null,"abstract":"UK novelistic fiction has been consistently acknowledged as a major repository of narrative paradigms for the incipient Brazilian novel. Genres originally offering a narrative solution for tensions embedded throughout the social life of the United Kingdom would cross the Atlantic and, by mid-nineteenth century, be rendered instrumental for structuring local experience. Among these genres, arguably, was the national tale. National tales aimed to bridge the social dilemmas inherent to a multicultural state like the United Kingdom and, more broadly, the British Empire. Works such as The Wild Irish Girl (1806), by Sidney Owenson, Marriage (1818), by Susan Ferrier, and The Absentee (1812), by Maria Edgeworth, engendered sentimental plots of star-crossed lovers who stood for the divergent UK nationalities, allegorically and didactically overcoming the perceived English prejudice against the Irish and the Scots. Circulating in Brazil for at least five decades, national tales purveyed a narrative framework whereby the unsolvable contradiction between colonial heritage and postcolonial nationalism could be fictionally negotiated in an intercultural erotic union. Indianist novels like José de Alencar’s O Guarani (1857) may have re-enacted such framework.","PeriodicalId":43226,"journal":{"name":"Ilha do Desterro-A Journal of English Language Literatures in English and Cultural Studies","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2022-08-09","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"82979043","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Translating Empire, Translating Cartier and Léry into English: text and context in comparative narratives of expansion and the new world 《帝国》与《卡地亚与拉西》的英译:扩张与新世界比较叙事中的文本与语境
IF 0.1
J. Hart
{"title":"Translating Empire, Translating Cartier and Léry into English: text and context in comparative narratives of expansion and the new world","authors":"J. Hart","doi":"10.5007/2175-8026.2022.e86630","DOIUrl":"https://doi.org/10.5007/2175-8026.2022.e86630","url":null,"abstract":"This article provides comparative texts and contexts between Brazil and Canada in the Atlantic world, not simply an Inter-American comparison, but a trans-Atlantic and global typology. It focuses on the translation of empire through translation, particularly of part of Jacques Cartier’s narratives about Canada by John Florio in 1580 and of Jean de Léry’s account of the voyage to Brazil in Samuel Purchas’ collection in 1625. English travel or encounter literature is in the service of contact, exploration, encounter and possible possession and settlement. The Spanish, through Columbus, and the Portuguese as well as the French are part of this comparative literature and these cultural texts, which are intertextual and translational, among themselves and with English culture and literature. The encounter between the Indigenous peoples and Europeans in the New World, in Brazil and Canada is central to changing the literature and cultures of the Americas, Europe, Africa, and of the world as seen in the texts analyzed here. The building of English travel accounts, literature and empire is also, to an important degree, intertextual, intercultural, and translational.","PeriodicalId":43226,"journal":{"name":"Ilha do Desterro-A Journal of English Language Literatures in English and Cultural Studies","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2022-08-09","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"89638223","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Midialidades e adaptabilidades nos trabalhos de amor shakespearianos de Jorge Furtado 乔治·费塔多莎士比亚爱情作品中的中介性和适应性
IF 0.1
C. A. Nóbrega, Genilda Azerêdo
{"title":"Midialidades e adaptabilidades nos trabalhos de amor shakespearianos de Jorge Furtado","authors":"C. A. Nóbrega, Genilda Azerêdo","doi":"10.5007/2175-8026.2022.e85993","DOIUrl":"https://doi.org/10.5007/2175-8026.2022.e85993","url":null,"abstract":"Neste artigo, objetivamos analisar a representação de midialidades (em termos de possibilidades e de restrições midiáticas) no romance Trabalhos de amor perdidos, do escritor Jorge Furtado. Na narrativa literária, destacam-se especialmente as referências às mídias teatro, novela ilustrada, programa de rádio e website, a partir das escolhas das personagens do romance sobre como trabalhar suas potencialidades e entraves comunicativos ao desenvolverem projetos de adaptação que envolvem Shakespeare e sua obra. Discutimos ainda a relação entre intertextualidade e intermidialidade, de modo a posteriormente ilustrarmos o caráter devorador da paródia de Furtado.","PeriodicalId":43226,"journal":{"name":"Ilha do Desterro-A Journal of English Language Literatures in English and Cultural Studies","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2022-08-09","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"73737711","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Entrevista com Renata Wasserman 采访Renata Wasserman
IF 0.1
Anelise Reich Corseuil, Magali Sperling Beck
{"title":"Entrevista com Renata Wasserman","authors":"Anelise Reich Corseuil, Magali Sperling Beck","doi":"10.5007/2175-8026.2022.e88042","DOIUrl":"https://doi.org/10.5007/2175-8026.2022.e88042","url":null,"abstract":"Entrevista com Renata Wasserman","PeriodicalId":43226,"journal":{"name":"Ilha do Desterro-A Journal of English Language Literatures in English and Cultural Studies","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2022-08-09","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"91013798","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Approaches to Comparative Literature and Inter-American dialogues: a tribute to Renata R. Mautner Wasserman 比较文学方法与美洲间对话:致敬雷纳塔·r·莫特纳·沃瑟曼
IF 0.1
A. Corseuil, L. F. Valente, Sandra Regina Goulart Almeida
{"title":"Approaches to Comparative Literature and Inter-American dialogues: a tribute to Renata R. Mautner Wasserman","authors":"A. Corseuil, L. F. Valente, Sandra Regina Goulart Almeida","doi":"10.5007/2175-8026.2022.e90222","DOIUrl":"https://doi.org/10.5007/2175-8026.2022.e90222","url":null,"abstract":"Professor Renata R. Mautner Wasserman’s work on Comparative Literature and Inter-American Studies, her intellectual generosity, and her commitment to outstanding scholarship have inspired the guest editors of this thematic issue on Comparative Literature. Besides serving as the International Editor of Ilha do Desterro for more than a decade, Professor Wasserman has been not only our partner in many other professional activities, but also a friend and a generous intellectual to her colleagues and students. After receiving the title of Professor Emeritus, she is now retired from Wayne State University (WSU), MI, EUA, where she taught Comparative Literature and Literatures in English in the Department of English and advised a number of graduate students in their Graduate Program in English. She has also co-advised graduate students in Curso de Pós-Graduação","PeriodicalId":43226,"journal":{"name":"Ilha do Desterro-A Journal of English Language Literatures in English and Cultural Studies","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2022-08-09","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"80392976","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
相关产品
×
本文献相关产品
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信