{"title":"Concepción Arenal and the place of women in modern international law","authors":"Ignacio de la Rasilla","doi":"10.1163/15718190-00880a08","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/15718190-00880a08","url":null,"abstract":"\u0000 This article examines the long-forgotten first book-length treatise on international law ever published by a woman in the history of international law. The first part places Concepción Arenal’s Ensayo sobre el Derecho de gentes (1879) in the historical context of the dawn of the international legal codification movement and the professionalisation of the academic study of international law. The second part surveys the scattered treatment that women as objects of international law and women’s individual contributions to international law received in international law histories up to the early twentieth century. It then draws many parallels between Arenal’s work and the influential resolutions of the first International Congress of Women in 1915 and surveys related developments during the interwar years. The conclusion highlights the need of readdressing the invisibility of women in international legal history.","PeriodicalId":43053,"journal":{"name":"Tijdschrift Voor Rechtsgeschiedenis-Revue D Histoire Du Droit-The Legal History Review","volume":"8 1","pages":"211-253"},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2020-06-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"79675797","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Les traductions françaises des Commentaires de William Blackstone à la fin du XVIIIe siècle","authors":"Filippo Ranieri","doi":"10.1163/15718190-00880a05","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/15718190-00880a05","url":null,"abstract":"\u0000 The numerous translations through which the Commentaries on the Laws of England by William Blackstone – a milestone in the history of the common law – became known in France, and thus contributed for the first time to acquaint French jurists with English law, have been largely neglected by legal historians. The first section of the present contribution introduces the French anglophile visitors to England who, during the second half of the eighteenth century, disseminated the work of William Blackstone and its first translations in France. The biography and work of these first translators require a detailed examination. A second section assesses the influence of these translations, particularly in the legal and political debates on the English trial by jury in the context of revolutionary legislation. A third section considers the later translations of Blackstone’s work during the Napoleonic period and the following years. Finally, a call for further research outlines the impact of that translation literature.","PeriodicalId":43053,"journal":{"name":"Tijdschrift Voor Rechtsgeschiedenis-Revue D Histoire Du Droit-The Legal History Review","volume":"21 1","pages":"1-23"},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2020-05-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"84756265","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Cassatieberoepen tegen criminele vonnissen en arresten in het Leiedepartement, 1796-1813","authors":"J. Monballyu","doi":"10.1163/15718190-00880a03","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/15718190-00880a03","url":null,"abstract":"\u0000 In the department of the Lys, the cassation appeal against criminal judgments was introduced in 1796 and could be made by both the criminal convicts and the Public Prosecution Service. The first cassation appeal was lodged on 5 May 1796 and the last on 18 December 1813. In total, 187 (24%) of the 779 criminal judgments were appealed in cassation, in 172 cases by 319 criminal convicts and in 15 cases by the Public Prosecution Service. Of those 187 cassation appeals, 167 (89.3%) were rejected and 20 (10.7%) were accepted. In the latter cases, this led to the annulment of the contested judgment and, in most cases, the criminal proceedings were (partially) repeated for an equivalent, nearby criminal court.","PeriodicalId":43053,"journal":{"name":"Tijdschrift Voor Rechtsgeschiedenis-Revue D Histoire Du Droit-The Legal History Review","volume":"8 1","pages":"1-32"},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2020-04-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"75190760","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Die Schriftheimat von Vat. Reg. Lat. 886 (Codex Theodosianus libri IX-XVI)","authors":"A. Sirks","doi":"10.1163/15718190-00880a04","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/15718190-00880a04","url":null,"abstract":"\u0000 It is generally assumed that the main manuscript of the Theodosian Code, Vat.Reg.Lat. 886, was copied in the 6th century in South-East Gaul, although Italy as provenance is not excluded. This manuscript contains marginal summaries, of which the origin is also attributed to Gaul. However, it can be shown that the largest group was made by one of the scribes (V2*) after 535 and before 554, on the very manuscript, that this was very likely done in Rome, and that the scribe was a Greek, perhaps a Byzantine official. This conclusion bears upon the provenance of Vat.Reg.Lat. 886. The errors in the Greek constitution CTh 9,45,4 imply that it cannot have been copied in the east. It must have been done in the west and not the Code, sent over in 437, was used (or else the Greek would be in order), but a copy of this Code, in which the scribe had misunderstood the Greek and made errors, which then figure in Vat.Reg.Lat. 886. The copying must have been done after 535 and just before the Summaria were made because the author of the Summaria was one of the correctors.","PeriodicalId":43053,"journal":{"name":"Tijdschrift Voor Rechtsgeschiedenis-Revue D Histoire Du Droit-The Legal History Review","volume":"54 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2020-04-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"72810283","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Antichresis: a comparative study of classical Roman law and the contractual praxis from Roman Egypt","authors":"R. Bobbink, Q. Mauer","doi":"10.1163/15718190-00870a03","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/15718190-00870a03","url":null,"abstract":"The authors examine how papyrological sources from Roman Egypt written in Greek on antichresis relate to classical Roman law. Antichresis attested in papyrological antichretic contracts had a lot in common with antichresis emerging from Roman dispute resolutions. There was only one substantive difference: in classical Roman law, protection of the debtor was emphasized, whereas in the Greek papyrological antichretic contracts the position of the creditor was favoured. Given the similarities found, the authors conclude that antichretic loan both as an independent legal institution and as a pactum antichreticum was a pan-Mediterranean legal concept.","PeriodicalId":43053,"journal":{"name":"Tijdschrift Voor Rechtsgeschiedenis-Revue D Histoire Du Droit-The Legal History Review","volume":"7 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2019-12-19","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"72714481","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Nécrologie: In memoriam Pieter Spierenburg 1948-2019","authors":"L. Winkel","doi":"10.1163/15718190-00874p15","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/15718190-00874p15","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":43053,"journal":{"name":"Tijdschrift Voor Rechtsgeschiedenis-Revue D Histoire Du Droit-The Legal History Review","volume":"48 1","pages":"693-694"},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2019-12-19","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"80709271","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"The life and work Raoul Charles van Caenegem (1927-2018)","authors":"D. Heirbaut","doi":"10.1163/15718190-00874p01","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/15718190-00874p01","url":null,"abstract":"This article deals with the life and work of the Belgian legal historian R.C. van Caene em. It shows how van Caenegem's work was influenced by his teachers, first of all FrancoisLouis Ganshof, but also many others like Theodore Plucknett. Van Caenegem's research was very diverse and addressed different groups of readers, so that most of them only know a fragment of his work. Van Caenegem learned from Ganshof's mistakes. Unlike his master, van Caenegem took an interest in sociology and he did not hesitate to publish the grand overviews of history which Ganshof had stopped writing in the second half of his career. Many of van Caenegem'slmoks on English, medieval and legal history were a product of his teaching. Whereas the books for the students in Ghent, where van Caenegem was burdened by a heavy teaching load, presented a complete survey; the books for select groups of foreign students cherry-picked from legal history and took part in discussions on larger debates. Van Caenegem's many articles offer a better insight into his personal evolution from a scholar who started out as a jurist, but very soon lost interest in dogmatic legal history and preferred to investigate the lawmakers instead of the law itself. As a historian, van Caenegetn put the middle ages first, because in his opinion the middle ages laid the foundations for the modern rule of law. However, these 'modem' middle ages only started in the twelfth century. Although he claimed that the future of legal historical research lays in teamwork, van Caenegetn himself remained an indvidualistic scholar.","PeriodicalId":43053,"journal":{"name":"Tijdschrift Voor Rechtsgeschiedenis-Revue D Histoire Du Droit-The Legal History Review","volume":"30 1","pages":"309-350"},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2019-12-19","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"87183300","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Moneta e cultura giuridica","authors":"David De Concilio","doi":"10.1163/15718190-00870a07","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/15718190-00870a07","url":null,"abstract":"<jats:p>Summary</jats:p>","PeriodicalId":43053,"journal":{"name":"Tijdschrift Voor Rechtsgeschiedenis-Revue D Histoire Du Droit-The Legal History Review","volume":"55 1","pages":"384-426"},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2019-12-19","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"84752054","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"The Dutch postwar restoration of rights regime regarding movable property","authors":"Lars van Vliet","doi":"10.1163/15718190-00874p11","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/15718190-00874p11","url":null,"abstract":"During the Second World War Germany and German nationals looted the Netherlands and its nationals of many valuable assets, that were taken to Germany. Often the looting took the form of forced sales. In some cases, the sales price was too low, in other cases the German buyer paid market value or more, but often the buyer paid with guilders looted from the Dutch State. After the liberation of the Netherlands the 'restoration of rights regime' enabled victims of forced sales to seek annulment of the sales. This article concentrates on those movable goods that were sold to German buyers and that, after the war, returned from Germany to the Netherlands with the help of the Allied Forces, the so-called recuperation goods. If the seller did not seek annulment before the deadline of July 1951, for example because the price paid was considerable so that he preferred to keep the purchase price, or if his request was rejected, the Dutch State should not be forced to return these goods to their German buyer. Therefore, these goods were first subjected to Royal Decree E133 which expropriated all German owned property in the Netherlands. Upon return to the Netherlands the recuperation goods became State property, but this measure could be undone by the seller successfully seeking annulment of the sales contract under Royal Decree E100. However, if no annulment took place, the State remained owner of these goods.","PeriodicalId":43053,"journal":{"name":"Tijdschrift Voor Rechtsgeschiedenis-Revue D Histoire Du Droit-The Legal History Review","volume":"96 1","pages":"651-673"},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2019-12-19","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"80987074","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"The rise of the comparative approach in Russian legal scholarship as a factor in the modernisation of civil legislation, from the Svod Zakonov of 1833 to the Draft Civil Code of 1905","authors":"D. Poldnikov","doi":"10.1163/15718190-00870A01","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/15718190-00870A01","url":null,"abstract":"The place of Russian law in European legal history is debated both in the national and international literature. The advocates of the European character of Russian law have to face the particularity of its legal culture, the sources of law, and the tradition of sui generis national identity. Yet, national identities and legal traditions are not innate but man-made and changeable. In this paper the focus on the period of the 19th century when Russian law was essentially modernized to match the best coeval European standards. It began in the early 1860s with the judicial and university reforms of Alexander II which introduced modern principles of judicial dispute resolution and professional legal education and lasted until the October revolution of 1917. The rapid and profound transformation of Russian law is best illustrated by the legislation in the domain of civil law, the leading branch of codified law in 19th century Europe. The pre-reformed Svod Zakonov (Digest of Laws) of 1833 (its 10th volume) was notably casuistic, inconsistent, and voluminous to the extent that it may not qualify as a modern code. The Draft Civil Code of 1905 could stand comparison with any European codification to date in terms of the systematic and coherent arrangement of general provisions on material civil law. Another important change was the progressive use of the best European legal experience: from the masked, fragmentary and unskilled borrowings in Svod Zakonov to a fully-fledged comparative legislation in the Draft Civil Code. A comprehensive comparison of all major European codes allowed the draft of a better piece of legislation but this has not been yet been researched by legal historians. The main question – how did this comparative approach came about – remains largely unanswered. In this paper attention is drawn to the decisive role of Russian legal scholarship in developing a comparative approach using an original synthesis of several streams of European legal thought (Savigny's historical school, German Pandectistics, French ecole de l'exegese, and Jhering's sociological approach) which it managed to develop in the second half of the 19th century. It is argued that such legal scholars as Meyer, Pobedonostsev, Pakhman, Shershenevich, Annenkov succeeded in overcoming the limits of the pre-reformed, literal knowledge of Svod Zakonov and began to study Russian civil law as part of a larger phenomenon (the law of the 'civilized nations') through dogmatic comparison which resembled the comparative legislation in western Europe. The evidence for this claim is taken from the main doctrinal works between 1840 and 1910 which represent both streams of comparison and it is analysed in the framework of comparative legal history. Special attention is paid to the contribution of dogmatic comparison in developing the general part of contract law as a recognizable hallmark of civil law in continental Europe which came to be adopted in the doctrinal writings and the draft","PeriodicalId":43053,"journal":{"name":"Tijdschrift Voor Rechtsgeschiedenis-Revue D Histoire Du Droit-The Legal History Review","volume":"35 1","pages":"629-650"},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2019-12-19","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"81589289","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}