Studi Slavistici最新文献

筛选
英文 中文
L. Piccolo, Ugo Ojetti e la Russia: incontri, itinerari, corrispondenze, Altralinea, Firenze 2021, pp. 242. L. Piccolo, Ugo Ojetti和俄罗斯:会议、行程、通信、Altralinea,佛罗伦萨,2021年,第242页。
Studi Slavistici Pub Date : 2023-01-25 DOI: 10.36253/studi_slavis-13388
M. Caratozzolo
{"title":"L. Piccolo, Ugo Ojetti e la Russia: incontri, itinerari, corrispondenze, Altralinea, Firenze 2021, pp. 242.","authors":"M. Caratozzolo","doi":"10.36253/studi_slavis-13388","DOIUrl":"https://doi.org/10.36253/studi_slavis-13388","url":null,"abstract":"Book Review","PeriodicalId":41566,"journal":{"name":"Studi Slavistici","volume":"19 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-01-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"84527712","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
From “A Mother, a Wife, a Daughter” to “The Soul and Mirror of All Human Beings”. About the printed text and archival versions of The Sistine Madonna by Vasily Grossman 从“母亲、妻子、女儿”到“全人类的灵魂和镜子”。关于瓦西里·格罗斯曼的《西斯廷圣母》的印刷文本和档案版本
Studi Slavistici Pub Date : 2023-01-25 DOI: 10.36253/studi_slavis-13389
A. S. Krasnikova
{"title":"From “A Mother, a Wife, a Daughter” to “The Soul and Mirror of All Human Beings”. About the printed text and archival versions of The Sistine Madonna by Vasily Grossman","authors":"A. S. Krasnikova","doi":"10.36253/studi_slavis-13389","DOIUrl":"https://doi.org/10.36253/studi_slavis-13389","url":null,"abstract":"The Sistine Madonna, an essay by Vasily Grossman well-known to readers all over the world, was published in 1989. Since then the text of the first edition has been republished many times and translated into many languages, but it turns out that we do not know the sources of this publication and cannot be sure that its text is authorized.  \u0000The paper presents the first attempt to establish the critical text of The Sistine Madonna. We examine all the versions of the essay found to the present day, from the state and private archives. We attempt to follow the evolution of the text and to analyze the most important vectors of its modification. It seems that by changing some genre characteristics, the images of Madonna and the Christ child, and reducing the number of details, Grossman makes the text more symbolic and universal. The study of the first variants also helps to highlight the significance of some obscure fragments in the published version of 1989.  \u0000While the study of the dynamics of The Sistine Madonna and the collation of its versions is useful in itself, this work also further investigates the understudied evolution of the author. Moreover, the reading and analyzing of the essay is as relevant as ever, since the text reminds us that “what is human in man” cannot be enslaved even by the “most perfect violence … even in our iron age”. ","PeriodicalId":41566,"journal":{"name":"Studi Slavistici","volume":"47 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-01-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"90647386","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Belarusian Modals of Necessity. A Corpus-Based Analysis 白俄罗斯必要情态动词。基于语料库的分析
Studi Slavistici Pub Date : 2023-01-25 DOI: 10.36253/studi_slavis-13831
L. Mazzitelli
{"title":"Belarusian Modals of Necessity. A Corpus-Based Analysis","authors":"L. Mazzitelli","doi":"10.36253/studi_slavis-13831","DOIUrl":"https://doi.org/10.36253/studi_slavis-13831","url":null,"abstract":"The paper presents an analysis of standard Belarusian modals of necessity, based on the Belacorpus, a corpus of contemporary written Belarusian I built in 2010. I investigate the modals’ semantics (which types of modality they express), their frequency in the corpus and their distribution across textual genres. My study confirms what was already observed in previous accounts of Belarusian modals. Namely, only two of them, music’ and pavinen, are polyfunctional (that is, they can express more than one type of modality – dynamic, deontic and epistemic) and thus prototypical (core) members of the modal category. All other modal expressions are dedicated to one type of modality and are thus peripheral. The corpus analysis has also revealed a number of previously unnoticed properties of Belarusian modals, such as: the extreme rarity of the epistemic use of polyfunctional music’ and pavinen; the uneven distribution of peripheral modals across different types of texts; and the fact that the two standards in which Belarusian is codified, taraškevica and narkamaŭka, present no significant difference as far as the use of modals is concerned, with the notable exception of modal mec’ ‘have’, which is much more frequent in taraškevica texts. ","PeriodicalId":41566,"journal":{"name":"Studi Slavistici","volume":"44 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-01-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"73665321","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
D.N. Ramazanova, Ital’janskaja škola brat’ev Lichudov v Moskve (1697-1700 gg.), Izdatel’stvo Dom JaSK, Moskva 2019, pp. 408.
Studi Slavistici Pub Date : 2023-01-25 DOI: 10.36253/studi_slavis-13982
Maria Di Salvo
{"title":"D.N. Ramazanova, Ital’janskaja škola brat’ev Lichudov v Moskve (1697-1700 gg.), Izdatel’stvo Dom JaSK, Moskva 2019, pp. 408.","authors":"Maria Di Salvo","doi":"10.36253/studi_slavis-13982","DOIUrl":"https://doi.org/10.36253/studi_slavis-13982","url":null,"abstract":"Book Review","PeriodicalId":41566,"journal":{"name":"Studi Slavistici","volume":"114 6 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-01-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"79263988","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
T.G. Masaryk, La nuova Europa. Il punto di vista slavo, presentazione di K. Gajan. Introduzione, postfazione e cura di F. Leoncini, con la commemorazione di Benedetto Croce, Castelvecchi, Roma 2021, pp. 290. t.g.马萨里克,新欧洲。K. Gajan的斯拉夫观点。F. Leoncini的介绍、派生和关爱,纪念了benedict Croce, Castelvecchi, rome 2021,第290页。
Studi Slavistici Pub Date : 2023-01-25 DOI: 10.36253/studi_slavis-14013
Stefania Mella
{"title":"T.G. Masaryk, La nuova Europa. Il punto di vista slavo, presentazione di K. Gajan. Introduzione, postfazione e cura di F. Leoncini, con la commemorazione di Benedetto Croce, Castelvecchi, Roma 2021, pp. 290.","authors":"Stefania Mella","doi":"10.36253/studi_slavis-14013","DOIUrl":"https://doi.org/10.36253/studi_slavis-14013","url":null,"abstract":"Book Review","PeriodicalId":41566,"journal":{"name":"Studi Slavistici","volume":"12 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-01-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"78308263","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
E. Ėtkind, La traduttrice, trad. di G. Gigante, tavole di F. Masereel, In transito, Milano 2022, pp. 54. E .Ėtkind,翻译,”。F. Masereel,过境,米兰2022,第54页。
Studi Slavistici Pub Date : 2023-01-25 DOI: 10.36253/studi_slavis-13999
Remo Faccani
{"title":"E. Ėtkind, La traduttrice, trad. di G. Gigante, tavole di F. Masereel, In transito, Milano 2022, pp. 54.","authors":"Remo Faccani","doi":"10.36253/studi_slavis-13999","DOIUrl":"https://doi.org/10.36253/studi_slavis-13999","url":null,"abstract":"Book Review","PeriodicalId":41566,"journal":{"name":"Studi Slavistici","volume":"36 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-01-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"85502292","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
P.A. Vjazemskij, Briciole della vita, a cura di S. Vitale, Adelphi, Milano 2022, pp. 205. 《生命的面包屑》,S.维塔莱著,阿德菲,米兰,2022,第205页。
Studi Slavistici Pub Date : 2023-01-25 DOI: 10.36253/studi_slavis-14052
R. Vassena
{"title":"P.A. Vjazemskij, Briciole della vita, a cura di S. Vitale, Adelphi, Milano 2022, pp. 205.","authors":"R. Vassena","doi":"10.36253/studi_slavis-14052","DOIUrl":"https://doi.org/10.36253/studi_slavis-14052","url":null,"abstract":"Book Review","PeriodicalId":41566,"journal":{"name":"Studi Slavistici","volume":"14 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-01-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"78819581","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The Ideal of Virginity in the Post-Tridentine Monastic Life Using the Example of the Maiden’s Palm (Palma panieńska, 1607) by Szymon Wysocki 《以少女的手掌为例的后三叉教修道生活中的贞操理想》(帕尔马panieńska, 1607),作者西蒙·威索基
Studi Slavistici Pub Date : 2023-01-25 DOI: 10.36253/studi_slavis-13179
K. Kaczor-Scheitler
{"title":"The Ideal of Virginity in the Post-Tridentine Monastic Life Using the Example of the Maiden’s Palm (Palma panieńska, 1607) by Szymon Wysocki","authors":"K. Kaczor-Scheitler","doi":"10.36253/studi_slavis-13179","DOIUrl":"https://doi.org/10.36253/studi_slavis-13179","url":null,"abstract":"The subject of the article is the issue of virginity and the broader post-Tridentine spirituality using the example of the Maiden’s Palm or the Dissertation on Virginhood (Palma panieńska albo rozprawa o stanie dziewiczym, Kalisz 1607) by Szymon Wysocki, who translated the Italian work Trattato della verginita et dello stato verginale (Rome 1584) by Basili Gradi, introducing only minor editorial modifications. Attention is focused on the ideals and instructions contained in the Polish translation and its place and role in the panorama of 17th-century didactic works devoted to spirituality. The article shows what role Wysocki’s Polish translation could have played in monastic life and in the field of 17th-century literature. It also reveals what kind of translator Szymon Wysocki was, who did not belong to auctores unius libri and translated about 30 works into Polish. The reflection also covers the place of Maiden’s Palm (Palma panieńska) among other Old Polish translations. Perhaps its appearance resulted in the creation of similar didactic treatises intended for consecrated persons. The ideal of religious perfection presented in the Maidenly Palm, which was largely based on the biblical and patristic tradition, was certainly an expression of the participation of both Benedictine and Jesuit orders in the shaping of post-Tridentine spirituality. ","PeriodicalId":41566,"journal":{"name":"Studi Slavistici","volume":"668 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-01-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"76101380","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
L. Boschian Satta, La mia vita con Salvatore Satta, Ilisso, Nuoro 2021, pp. 470. L. Boschian Satta,我和Salvatore Satta的生活,Ilisso, Nuoro 2021,第470页。
Studi Slavistici Pub Date : 2023-01-25 DOI: 10.36253/studi_slavis-14001
N. Caprioglio
{"title":"L. Boschian Satta, La mia vita con Salvatore Satta, Ilisso, Nuoro 2021, pp. 470.","authors":"N. Caprioglio","doi":"10.36253/studi_slavis-14001","DOIUrl":"https://doi.org/10.36253/studi_slavis-14001","url":null,"abstract":"Book Review","PeriodicalId":41566,"journal":{"name":"Studi Slavistici","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-01-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"88738129","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
M. Prokopovych, Dizionario Hoepli Ucraino: ukrajins’ko-italijs’kyj, italijs’ko-ukrajins’kyj slovnyk. Ucraino-italiano, italiano-ucraino, Hoepli, Milano 2021, pp. 901.
Studi Slavistici Pub Date : 2023-01-25 DOI: 10.36253/studi_slavis-13773
Salvatore Del Gaudio
{"title":"M. Prokopovych, Dizionario Hoepli Ucraino: ukrajins’ko-italijs’kyj, italijs’ko-ukrajins’kyj slovnyk. Ucraino-italiano, italiano-ucraino, Hoepli, Milano 2021, pp. 901.","authors":"Salvatore Del Gaudio","doi":"10.36253/studi_slavis-13773","DOIUrl":"https://doi.org/10.36253/studi_slavis-13773","url":null,"abstract":"Book Review","PeriodicalId":41566,"journal":{"name":"Studi Slavistici","volume":"43 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-01-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"73350672","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
相关产品
×
本文献相关产品
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信