Taiwan Journal of Linguistics最新文献

筛选
英文 中文
PREFACE--Stance Phenomena in Chinese: Diachronic, Discourse and Processing Perspectives 前言——汉语立场现象:历时、话语和加工视角
IF 0.1
Taiwan Journal of Linguistics Pub Date : 2010-09-01 DOI: 10.6519/TJL.2010.8(2).I
Foong Ha Yap, C. Lun
{"title":"PREFACE--Stance Phenomena in Chinese: Diachronic, Discourse and Processing Perspectives","authors":"Foong Ha Yap, C. Lun","doi":"10.6519/TJL.2010.8(2).I","DOIUrl":"https://doi.org/10.6519/TJL.2010.8(2).I","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":41000,"journal":{"name":"Taiwan Journal of Linguistics","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2010-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"71326115","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
More Than Person Deixis: Uses of Ya (丫) among Native and Non-Native Beijingers 超越人称指示:北京本地人和非本地人对“丫”的使用
IF 0.1
Taiwan Journal of Linguistics Pub Date : 2010-09-01 DOI: 10.6519/TJL.2010.8(2).4
Z. Song
{"title":"More Than Person Deixis: Uses of Ya (丫) among Native and Non-Native Beijingers","authors":"Z. Song","doi":"10.6519/TJL.2010.8(2).4","DOIUrl":"https://doi.org/10.6519/TJL.2010.8(2).4","url":null,"abstract":"This paper examines how the morpheme ya is used among native and non-native speakers of the Beijing dialect. It traces the development of ya from a lexical noun to a third person singular pronoun, initially with derogatory meaning, and then extending into a social identity marker signaling familiarity and intimacy. Evidence from both production and perception studies also shows that the use of ya has extended to other regions, with non-native uses of ya emerging in the process. In addition to native vs. non-native use, other factors also contribute to differences in the use of ya constructions. Among the factors identified in this study are age group, gender, and length of residency in Beijing.","PeriodicalId":41000,"journal":{"name":"Taiwan Journal of Linguistics","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2010-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"71326326","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Clausal Integration and the Emergence of Mitigative and Adhortative Sentence-Final Particles in Chinese 汉语小句的整合与缓和句和辅助句的出现
IF 0.1
Taiwan Journal of Linguistics Pub Date : 2010-09-01 DOI: 10.6519/TJL.2010.8(2).3
Foong Ha Yap, Jiao Wang, Charles Lam
{"title":"Clausal Integration and the Emergence of Mitigative and Adhortative Sentence-Final Particles in Chinese","authors":"Foong Ha Yap, Jiao Wang, Charles Lam","doi":"10.6519/TJL.2010.8(2).3","DOIUrl":"https://doi.org/10.6519/TJL.2010.8(2).3","url":null,"abstract":"This paper identifies a number of different pathways that give rise to sentence final particles in Chinese. In particular, it focuses on a strategy referred to as 'clausal integration'. Diachronic evidence is given for the emergence of sentence final particles er yi yi and ye yi yi in Old Chinese. Additional examples are further provided from Early Modern Chinese and contemporary Chinese to show that the process of clausal integration is a highly robust, recursive process that gives rise to numerous pragmatic markers at the right periphery within the Chinese language, with possible implications for other languages as well.","PeriodicalId":41000,"journal":{"name":"Taiwan Journal of Linguistics","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2010-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"71326317","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 12
Adversarial Questioning and Answering Strategies in Chinese Government Press Conferences 中国政府新闻发布会中的对抗性问答策略
IF 0.1
Taiwan Journal of Linguistics Pub Date : 2010-09-01 DOI: 10.6519/TJL.2010.8(2).5
Tingting Sun
{"title":"Adversarial Questioning and Answering Strategies in Chinese Government Press Conferences","authors":"Tingting Sun","doi":"10.6519/TJL.2010.8(2).5","DOIUrl":"https://doi.org/10.6519/TJL.2010.8(2).5","url":null,"abstract":"Studying political interviews and press conferences is significant as it may provide a special insight into the change in the policy of a country, and perhaps even the well-being of a society as a whole. Previous studies on broadcast interviews have identified adversarial questioning as an increasing and pervasive style in journalistic practice in the western world (Clayman and Heritage 2002a/b). The use of such adversarial style has emerged in Hong Kong-a metropolitan city deeply influenced by both Chinese and western cultures (Yip 2003). However, the general knowledge of how journalists treat public figures in other parts of the Chinese-speaking world remains relatively unknown. This study attempts to investigate the questioning and answering patterns, in particular adversarial questioning, in Chinese government press conferences which has thus far received little scholarly attention. Drawing on Clayman and Heritage's coding system for measuring adversarial questioning in U.S. press conferences (2002b), the current study examines the question-answer sequences based on a corpus of ten government press conferences held in mainland China, and aims to present a questioning format by showing any differences in the design of questions by Chinese journalists and their foreign counterparts. The study further explores the format of the response of Chinese officials typical of these events and some possible correlation between government officials' question-taking and their setting of the political agenda.","PeriodicalId":41000,"journal":{"name":"Taiwan Journal of Linguistics","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2010-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"71326337","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 7
The Meaning Extension of Xiang and Its Polysemy Network “象”的词义引申及其多义网络
IF 0.1
Taiwan Journal of Linguistics Pub Date : 2010-09-01 DOI: 10.6519/TJL.2010.8(2).1
Mei-Hsiu Chen, J. Chang
{"title":"The Meaning Extension of Xiang and Its Polysemy Network","authors":"Mei-Hsiu Chen, J. Chang","doi":"10.6519/TJL.2010.8(2).1","DOIUrl":"https://doi.org/10.6519/TJL.2010.8(2).1","url":null,"abstract":"Based on the idea that cognitive processes play an important role in linguistic analysis, this paper focuses on two main issues. The first issue is concerned with the nature of the intertwined relations of the various meanings of the Chinese polysemous word xiang and how these different meanings are extended from the original meaning found in ancient Chinese texts. The relations between these meanings can be accounted for in terms of five cognitive processes: generalization, extendability across motive states, profile, metaphor, and change in the position of the perspective point, all of which constitute links within the semantic network of xiang. The second issue is concerned with why xiang has two opposite meanings, i.e., goal marker and source marker. It is proposed that the two opposite meanings result from a change in the position of the perspective point in a given schema. That is, by changing the perspective point from that of the starting point of the movement of the Figure to the endpoint of the movement, the Figure, which moves from the starting point to the endpoint, is changed from being seen as leaving the observer to being seen as getting closer to the observer.","PeriodicalId":41000,"journal":{"name":"Taiwan Journal of Linguistics","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2010-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"71326291","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
INCLUSION OF THE OUTSIDER - GRAMMATICALIZATION OF THE VERBAL PARTICLE MAAI IN CANTONESE 广东话动词性小品词“maai”的语法化
IF 0.1
Taiwan Journal of Linguistics Pub Date : 2010-09-01 DOI: 10.6519/TJL.2010.8(2).2
W. Chor
{"title":"INCLUSION OF THE OUTSIDER - GRAMMATICALIZATION OF THE VERBAL PARTICLE MAAI IN CANTONESE","authors":"W. Chor","doi":"10.6519/TJL.2010.8(2).2","DOIUrl":"https://doi.org/10.6519/TJL.2010.8(2).2","url":null,"abstract":"This paper explores the grammaticalization of the verbal particle maai in Cantonese. 1 Originally a verb of movement meaning ‘approach/get close to’ a reference point, maai has undergone grammaticalization to become a directional particle meaning ‘towards’. It then developed into an additive quantifier meaning ‘also/as well’, and has further been reinterpreted as an evaluative marker, marking the speaker’s negative evaluation of the object of the verb to which maai is suffixed. A number of pragmatic processes are involved in maai’s grammaticalization, in particular pragmatic inferencing and subjectification. The evolutionary pathway ‘addition’ > ‘subjective evaluation’ is attested by historical data and is also supported by cross-linguistic evidence.","PeriodicalId":41000,"journal":{"name":"Taiwan Journal of Linguistics","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2010-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"71326309","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 6
Mandarin Secondary Predicates 普通话二级谓语
IF 0.1
Taiwan Journal of Linguistics Pub Date : 2010-06-01 DOI: 10.6519/TJL.2010.8(1).3
R. Shibagaki
{"title":"Mandarin Secondary Predicates","authors":"R. Shibagaki","doi":"10.6519/TJL.2010.8(1).3","DOIUrl":"https://doi.org/10.6519/TJL.2010.8(1).3","url":null,"abstract":"In the first part, I provide some data of secondary predicates in English and Mandarin on consequence-depictives (SUBJ-oriented) and resultatives (OBJ-oriented), which adopt an intransitive verb/adjective for their secondary predicate. In the second half, I present an account of the linking issue on ”resultative” compound predicates in Mandarin Chinese, building on the LFG/LMT work of Her (2007), who assumed that the argument structures of each predicate merge to give a composite structure, which determines whether a resultative sentence is semantically causative or not, and from which the arguments link to grammatical functions. I argue here that the facts require a more articulated semantics, for unlike Her's analysis, the determination of causativity and the linking of the arguments of the two predicates is fully an issue of semantics; specifically, I argue that there are two types of secondary predicates in terms of their semantics, namely those with internally- and externally-caused changes of state (see Levin and Rappaport Hovav: 1995, McKoon and Macfarland: 2000), which are respectively ”indirect-causative” and ”direct-causative”; causativity should be categorised into three types, non-causative, indirect-causative, and direct causative. I further argue that the argument undergoing internally-caused change always links to Actor and that the one undergoing externally-caused change (a truly ”affected” argument) always links to Undergoer.","PeriodicalId":41000,"journal":{"name":"Taiwan Journal of Linguistics","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2010-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"71326260","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 3
Excising Tags: Distinguishing between Interrogative SFPs and Tag Questions in Taiwanese 去除标签:台湾语疑问句与附加疑问句之区别
IF 0.1
Taiwan Journal of Linguistics Pub Date : 2010-06-01 DOI: 10.6519/TJL.2010.8(1).1
Seng-hian Lau
{"title":"Excising Tags: Distinguishing between Interrogative SFPs and Tag Questions in Taiwanese","authors":"Seng-hian Lau","doi":"10.6519/TJL.2010.8(1).1","DOIUrl":"https://doi.org/10.6519/TJL.2010.8(1).1","url":null,"abstract":"This paper serves as an investigation into the differences between interrogative sentence-final particles (SFPs) and tag questions (tags) in Taiwanese. What we are concerned with is the discrepancies found among the lists of interrogative SFPs in the literature. To distinguish tags from the interrogative particles (PRTs), a testing procedure is devised based on the proposal for testing negative particles (NEG-PRTs) in Hsieh (2001). We conclude that buē, bē, bo, m, honn, (average)m, ma, nih are interrogative SFPs and hioo, m-me (me), sī-bo, sī-(average)m (sim) and sioh are tag questions. Among the interrogative SFPs, buē, bē, bo, and m are negative-particles which occur under IP, honn, (average)m, ma, and nih are particles which perch higher, under CP. We believe that distinguishing SFPs from tags is the foundation of a solid investigation into SFPs.","PeriodicalId":41000,"journal":{"name":"Taiwan Journal of Linguistics","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2010-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"71326201","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 3
Transitivity and the BA Construction 及物性与BA结构
IF 0.1
Taiwan Journal of Linguistics Pub Date : 2010-06-01 DOI: 10.6519/TJL.2010.8(1).4
Pei-Jung Kuo
{"title":"Transitivity and the BA Construction","authors":"Pei-Jung Kuo","doi":"10.6519/TJL.2010.8(1).4","DOIUrl":"https://doi.org/10.6519/TJL.2010.8(1).4","url":null,"abstract":"In this paper, I discuss the legitimacy of positing a Transitivity Projection (=TrP cf. Bowers 1993, 1997, 2001 and 2002) in the BA construction in Mandarin Chinese. BA has been proposed to be a semantically-bleached verb, inserted in the v position (Huang 1997 and Lin 2001). Several pieces of evidence such as manner adverbial placement (cf. Huang, Li and Li 2009) and GEI-insertion (cf. Tang 2001) indicate that there must be a functional projection between the vP and VP to host the BA NP. I propose that a TrP is probably the most apt candidate for the XP. I also argue, in contrast to the proposal by Huang, Li and Li (2009), that the present proposal which employs a TrP captures most of the properties of the BA construction. A comparison with the structure of the BEI construction also shows that the TrP proposal fits into the general picture of current linguistic theory on transitive constructions without extra stipulations.","PeriodicalId":41000,"journal":{"name":"Taiwan Journal of Linguistics","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2010-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"71326276","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 6
Phonetic Evidence for the Nasal Coda Shift in Mandarin 普通话鼻音尾移的语音证据
IF 0.1
Taiwan Journal of Linguistics Pub Date : 2010-06-01 DOI: 10.6519/TJL.2010.8(1).2
James H. Yang
{"title":"Phonetic Evidence for the Nasal Coda Shift in Mandarin","authors":"James H. Yang","doi":"10.6519/TJL.2010.8(1).2","DOIUrl":"https://doi.org/10.6519/TJL.2010.8(1).2","url":null,"abstract":"This paper presents phonetic evidence to resolve the transcription disagreement concerning the syllable-final nasal shift in the variety of Mandarin spoken in Taiwan. In the word reading experiment, three judges agreed that the rhyme /iŋ/ undergoes a sound change, but they perceived the nasal coda shift differently. Two of them transcribed it as a modification from /iŋ/ to /in/, whereas the other asserted that the velar nasal disappears with its preceding vowel nasalized. In order to resolve this transcription conflict, this study analyzes the acoustic attributes of the speculative sound alterations in question, including /in/, /iŋ/, /i/ and /ĩ/. The phonetic analysis indicates that the Taiwanese participants do not nasalize the preceding vowel deleting the nasal coda but they tend to pronounce the post-vocalic velar nasal as its dental counterpart. This study concludes by discussing the implications of the synchronic variation for the theories of the nasal coda shift in Chinese dialects.","PeriodicalId":41000,"journal":{"name":"Taiwan Journal of Linguistics","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2010-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"71326211","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 5
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
相关产品
×
本文献相关产品
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信