{"title":"Case compounding in Beserman Udmurt","authors":"Timofey Arkhangelskiy, M. Usacheva","doi":"10.12697/JEFUL.2018.9.1.05","DOIUrl":"https://doi.org/10.12697/JEFUL.2018.9.1.05","url":null,"abstract":"The topic of this paper is case compounding, i.e. attachment of multiple case markers to a noun stem, in Beserman Udmurt, which we also briefly compare to Literary Udmurt. Almost all types of case compounding as described by Noonan (2008) are attested in the language, however derivational compounding and compounding due to suspended affixation only play a marginal role. We use referential communication experiments and corpus data to analyze the constraints on this phenomenon. We also argue that possessive marking, which is often said to be obligatory in compounding (e.g. Alatyrev 1983: 586, Winkler 2001: 43), is in fact triggered by informational-structural factors that are associated with compounding, rather than by compounding itself. The paper is based primarily on the data that we collected in the field in 2003–2017.Аннотация. Тимофей Архангельский и Мария Усачева: Множественное падежное маркирование в бесермянском диалекте удмуртского. Объектом нашего исследования является множественное падежное маркирование, т. е. наличие нескольких падежных показателей внутри одной словоформы, в бесермянском диалекте удмуртского, который мы также кратко сравниваем с литературным удмуртским. В этом идиоме засвидетельствованы почти все типы множественного маркирования согласно типологии Нунана (Noonan 2008), хотя деривационный тип и отложенная аффиксация явно маргинальны. Для изучения ограничений на это явление мы используем эксперименты на референциальную коммуникацию и корпусные данные. Мы также демонстрируем, что посессивное маркирование, которое часто считается обязательным в такой ситуации (см., напр., Алатырев 1983: 586, Winkler 2001: 43), на самом деле появляется благодаря тем же информационно-структурным факторам, что и множественное маркирование, а не вызывается непосредственно последним. Статья в основном основана на данных, собранных авторами в поле в 2003–2017 гг.Ключевые слова: удмуртский язык, бесермянский диалект, множественное падежное маркирование, информационная структураKokkuvõte. Timofey Arkhangelskiy ja Maria Usacheva: Käänete liitmine Bessermani udmurdi keeles. Artiklis uuritakse käänete liitmist, s.t noomenitüvele mitme käändelõpu lisamist Bessermani udmurdi keeles, võrreldes seda ka udmurdi kirjakeelega. Pea kõik käänete liitmise tüübid on Noonani (2008) kirjelduste järgi keeles kasutusel, kuigi tuletuslikul ja katkestatud lisamisega liitmisel on väike osatähtsus. Kasutame viitelise suhtluse eksperimente ja korpusandmestikku, et selle nähtuse piire analüüsida. Samuti väidame, et possessiivne märkimine, mida peetakse liitmisel sageli kohustuslikuks (nt Alatyrev 1983: 586, Winkler 2001: 43), ei tulene niivõrd mitte liitmisest endast, vaid informatsioonilis-struktuurilistest faktoritest, mis on liitmisega seotud. Artikkel põhineb peamiselt andmetel, mille oleme teema kohta kogunud aastatel 2003–2017.Märksõnad: udmurdi keel, Bessermani udmurdi keel, käänete liitmine, informatsiooniline struktuur","PeriodicalId":40321,"journal":{"name":"Eesti ja Soome-Ugri Keeleteaduse Ajakiri-Journal of Estonian and Finno-Ugric Linguistics","volume":"6 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2018-12-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"78121356","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Estonian word prosody on the Procrustean bed of morae","authors":"N. Kuznetsova","doi":"10.12697/JEFUL.2018.9.1.09","DOIUrl":"https://doi.org/10.12697/JEFUL.2018.9.1.09","url":null,"abstract":"The paper analyses existing moraic conceptions of Estonian quantity. Main features of functional, generative and phonetically-instructed moraic accounts of Estonian are considered. In most generative accounts, morae simultaneously represent several layers of functionally and structurally diverse information. This brings along a considerable increase in formal analytical machinery and internal controversies. In a structural functional framework, morae can be used to formalise the prosodic contrast of long and short stressed syllables in Estonian. Its relevance is seen in actual functioning of the prosodic system. This contrast is built upon the segmental contrast of short and long phonemes and, in turn, serves as a basis for the contrast of two distinctive foot accents, light and heavy. As an example, a formal morphonological algorithm of calculating Estonian foot accents, which also shows the place of the syllable weight contrast, is proposed.Аннотация. Наталья Кузнецова: Эстонская словесная просодия в Прокрустовом ложе мор. Статья посвящена анализу существующих морных подходов к анализу количества в эстонском языке. Обсуждается основные особенности морных концепций эстонского количества в рамках функциональной и генеративной лингвистики, а также понимание моры фонетистами. Генеративные концепции совмещают на одном иерархическом уровне репрезентации (морном) нескольких разных с функциональной и структурной точки зрения пластов информации, что приводит к значительному усложнению формального описания и внутренним противоречиям. В рамках структурного функционального понимания эстонского количества моры могут служить вспомогательным средством для формализации просодической оппозиции краткого (легкого) и долгого (тяжелого) ударного слога. Релевантность этой оппозиции проявляется в функционировании просодической системы языка. Этот контраст надстраивается над сегментной оппозицией кратких и долгих фонем и, в свою очередь, формирует базис для оппозиции лексикализованных стопических акцентов, легкого и тяжелого. В качестве примера в статье приводится формальный морфонологический алгоритм присваивания стопических акцентов в словоформе и показано место в нем слогового веса.Ключевые слова: эстонский, структурная функциональная фонология, автосегментная фонология, словесная просодия, мора, количествоKokkuvõte. Natalia Kuznetsova: Eesti sõnaprosoodia moorade Prokrustese sängis. Artiklis analüüsitakse eesti keele vältekontseptsioone, mis rakendavad mooralist analüüsi. Hinnatakse peamisi funktsionaalseid, generatiivseid ja foneetilisi moorasid arvestavaid seletusi eesti keele kohta. Enamasti esindavad generatiivsetes seletustes moorad samaaegselt mitut funktsionaalselt ja struktuuriliselt hajusa informatsiooni tasandit. See toob kaasa märkimisväärse formaalsete analüüsitehnikate keerustumise ja sisemised vastuolud. Strukturaal-funktsionaalses raamistikus saab moorasid kasutada eesti keeles pika ja lühikese rõhulise silbi prosoodilise kontrasti esitamiseks. Sell","PeriodicalId":40321,"journal":{"name":"Eesti ja Soome-Ugri Keeleteaduse Ajakiri-Journal of Estonian and Finno-Ugric Linguistics","volume":"20 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2018-12-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"73867788","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"On differential object marking in Southern and Central Selkup","authors":"Hannah Wegener","doi":"10.12697/JEFUL.2018.9.1.07","DOIUrl":"https://doi.org/10.12697/JEFUL.2018.9.1.07","url":null,"abstract":"The phenomenon of differential object marking has been investigated for a number of languages of the world. Studies have been carried out for individual languages as well as from a typological point of view. It is broadly described as an alternation in case marking of the direct objects. Triggers for the case alternation can be the referent’s animacy, information structure, modus, and definiteness among others. In the present study data from Central and Southern Selkup are investigated with respect to case marking of nominal and pronominal direct objects. Nominal direct objects exhibit instances of accusative and nominative marking while the latter show consistent accusative marking. Analyzing the contributing factors for the different kinds of case marking, imperative mood appeared to have an impact, the information status as well as structural properties of the object, i.e. whether it is part of a direct object phrase or coordination. Possessive direct objects behave similar in that they are mostly in accusative and only occasionally nominative marked. As opposed to the non-possessive direct objects, no variation in information status can be registered.Аннотация. Ханна Вегенер: О дифференцированном маркировании объекта в южном и центральном селькупском. Дифференциальное маркирование объекта было предметом исследования во многих языках мира. Такого рода исследования проводились как применительно к материалам отдельных языков, так и в типологическом аспекте. Дифференцированное маркирование объекта по сути является вариативностью в падежном оформлении объекта. Среди прочего на выбор падежа объекта влияют: одушевленность, коммуникативная структура предложения, модус и определенность. В настоящем исследовании данные центрального и южного селькупского исследуются с точки зрения падежного маркирования прямых объектов, выраженных именем существительным или местоимением. Объект, выраженный существительным, допускает аккузативное и номинативное оформление, в то время как объект, выраженный местоимением, последователен в использовании аккузатива. В процессе анализа возможных факторов было выявлено, что влияние оказывают повелительное наклонение, коммуникативный статус, а также структурные особенности объекта: является ли он частью большей группы или конструкции с однородными членами. Посессивные прямые объекты ведут себя похоже, поскольку предпочитают аккузативное оформление и лишь изредка номинативное. Однако в отличие от непосессивных объектов у них не наблюдалось вариативности в оформлении, обусловленной коммуникативной структурой.Ключевые слова: падежное оформление актантов, дифференциальное маркирование объекта, уральские языки, самодийские языки, селькупский язык, синтаксисKokkuvõte. Hannah Wegener: Eristavast objektimarkeeringust lõuna- ja kesksölkupi keeltes. Eristava objektimarkeeringu nähtust on uuritud hulgas maailma keeltes. Uurimusi on läbi viidud nii üksikute keelte tasandil kui ka tüpoloogilisest vaatenurgast. Üldiselt kirjeldatakse eristav","PeriodicalId":40321,"journal":{"name":"Eesti ja Soome-Ugri Keeleteaduse Ajakiri-Journal of Estonian and Finno-Ugric Linguistics","volume":"73 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2018-12-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"80623163","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Non-modal phonation associated with stød vowels in Livonian","authors":"U. Balodis","doi":"10.12697/JEFUL.2018.9.2.08","DOIUrl":"https://doi.org/10.12697/JEFUL.2018.9.2.08","url":null,"abstract":"Livonian is unique among the Finnic languages in possessing a two-way tonal contrast in primary stressed syllables. Observed already in the earliest linguistic descriptions of Livonian, this two-way contrast between stressed syllables with stød (also called broken tone) and plain tone closely resembles the tonal system of Latvian with which Livonian has been in close long-term contact. This paper describes a pilot study, which used six measurements of spectral tilt (h1-h2, h1-F1, h1-F2, h1+h2/2-F1, h1-F3, F2-F3) to determine whether Livonian stød was associated with any non-modal phonation, specifically creaky voice. Spectral tilt is the degree to which intensity decreases as frequency increases (Gordon and Ladefoged 2001). Earlier researchers (e.g., Vihman 1971) have noted that stød vowels tend to be laryngealised, therefore, creaky voice is a likely candidate for non-modal phonation associated with stød. The method in this study is based on that used by Esposito (2004) in her similar study of Santa Ana del Valle Zapotec. The study used data from archival recordings of Pētõr Damberg, a speaker of the East Dialect of Courland Livonian from the village of Sīkrõg, and focused on measurement of CVV syllables containing either [ǭ] or [ō] (IPA: [o̞ː] and [oː]).Kokkuvõte. Uldis Balodis: Mittemodaalne fonatsioon liivi keele katketooniga sõnade vokaalides. Liivi keel on läänemeresoome keelte seas mõneti ainulaadses olukorras, kuna sõnade pearõhulistes silpides ilmneb tonaalne vastandus. Juba varasemad liivi keele kirjeldused on näidanud, et selles vastanduvad katketoon ehk stød ja püsitoon. Toonisüsteemi poolest on liivi keel sarnane läti keelega, millega liivi keel on olnud pikaajalises kontaktis. Käesolevas artiklis uuritakse, kas liivi stød on seotud mittemodaalse fonatsiooniga, eriti nn käriseva häälega (creaky voice). Selle kindlaks tegemiseks mõõdeti spektrikallet (spectral tilt) kuuest punktist (h1-h2, h1-F1, h1-F2, h1+h2/2-F1, h1-F3, F2-F3). Spektrikalle on aste või punkt, kuhu intensiivsus võib sageduse suurenedes tõusta (Gordon and Ladefoged 2001). Käesolevas uurimuses kasutatud meetod põhineb samal meetodil, mida kasutas Esposito (2004) oma uurimuses Santa Ana del Valle Zapotec kohta. Ainestik on pärit idaliivi keelejuhilt Pētõr Dambergilt (Kuramaalt Sīkrõgi külast). Analüüsitud materjal sisaldas CVV esisilbiga sõnu, kus esinesid pikad vokaalid [ǭ] või [ō] (IPA: [o̞ː] ja [oː]). Varasemad uurimused (nt Vihman 1971) on näidanud, et stødiga vokaalid kalduvad olema larüngaliseeritud, mistõttu võib stødi puhul kärisevat häält seostada mittemodaalse fonatsiooniga, seda osutavad ka selle artikli tulemused.Märksõnad: toon, stød, katketoon, fonatsioon, spektrikalle, kärisev hääl, liivi keelKubbõvõttõks. Uldis Balodis: Līvõ kīel īžkillijizt äbmodāli fonātsij katkāndõksõks sõņši. Līvõ kēļ um īžki vāldamiersūomõ kīeld siegās, sīest ku sīe ežmis zilbsõ võib vȱlda kakš tūoņõ (katkāndõks agā murdtõd tūoņ ja tazzi/ nūziji tūoņ). Siedā kūlizt jõvā ežmizt līvõ ","PeriodicalId":40321,"journal":{"name":"Eesti ja Soome-Ugri Keeleteaduse Ajakiri-Journal of Estonian and Finno-Ugric Linguistics","volume":"2013 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2018-12-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"73438382","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Chasing Livonian heritage on the Livonian Coast","authors":"Baiba Šuvcāne, V. Ernštreits","doi":"10.12697/JEFUL.2018.9.2.05","DOIUrl":"https://doi.org/10.12697/JEFUL.2018.9.2.05","url":null,"abstract":"In 2018, the Livonian cultural space was added to the Latvian National List of Intangible Cultural Heritage, a step towards inclusion in the corresponding UNESCO list. This article seeks to document the present state of Livonian intangible cultural heritage, especially Livonian language, on the Livonian Coast. Currently, this territory is not visually demarcated and is divided among three local governments. This split also can be seen in the display of information. Signs and displays use Livonian, but their quality should be improved. Though the Latvian State Language Law states that Livonian and Latvian names can be used together on the Livonian Coast, no official bilingual signs exist. Tourism business operators rarely use Livonian heritage in their offerings. Community organisations have been more active in this regard. At their events, one can become acquainted with the cultural heritage of this region and hear Livonian.Kokkuvõte. Baiba Šuvcāne, Valts Ernštreits: Liivi pärandi otsinguil Liivi rannal. 2018. aastal kanti liivi kultuuriruum Läti rahvusliku vaimse kultuuripärandi nimekirja, et järgnevalt viia see vastavasse UNESCO nimekirja. Artikli eesmärk on dokumenteerida liivi vaimse kultuuripärandi olukorda tänapäeval, seda eriti liivi keele ajaloolisel kasutusalal Kuramaa Liivi rannas. Praegu on Liivi rand visuaalselt märgistamata ala, mis on jagatud kolme omavalitsuse vahel. Halduslik killustatus kajastub ka teabe paigutamisel. Viitadel ja stendidel on kasutatud liivi keelt, kuid liivikeelse teabe kvaliteet vajab parandamist. Ehkki Läti keeleseaduses on sätestatud, et Liivi rannas on lubatud kohtade ja organisatsioonide nimetustes kasutada läti keele kõrval ka liivi keelt, ei ole tänaseni paigaldatud ühtegi ametlikku kakskeelset silti. Ka turismiettevõtjad on loiud liivi pärandi, sealhulgas liivi keele kaasamisega oma reklaaminfosse. Aktiivsemad on ühiskondlikud organisatsioonid, kelle korraldatud üritustel on Liivi rannas võimalik tundma õppida mitmekesist kohalikku kultuuripärandit ja kuulda liivi keelt, mis ühendab liivi kultuuriruumi erinevaid tahke.Märksõnad: vaimne pärand, keele dokumenteerimine, keelekeskkond, keeleline maastik, liivi keelKubbõvõttõks. Baiba Šuvcāne, Valts Ernštreits. Līvõd rāndas līvõd pierāndõkst vȯtšõs. 2018. āigast lopāndõksõl Līvõd īlma sai kēratõd Lețmō Rov vaimliz pierāndõks nimkerrõ ja īrgiz eņtš riek UNESCO nimkēra vōŗțõ. Kēra nīžõb iļ sīe, kui tǟdõl pandõb līvõd vaimli pierāndõks, īžkiz kēļ, um tämpõ Līvõd rāndas. Tämpõ Līvõd rānda äb ūo riekmīen nǟdõb ja um jagdõd kuolm mōgõr vail. Se um nǟdõb ka tieut äbīdlimizõs lagtimizõs Līvõd rāndas. Šiltõd ja stendõd pǟl um kȭlbatõd ka līvõ kīeldõ, bet tieut kvalitētõ vȯlks tīemõst jo paŗīmõks. Sīel īž āigal, laz kil Lețmō Vald kīel pandõks kītõb, ku Līvõd rāndas kūožnimīs ja mūši nimīs lețkīel kūoral võib kȭlbatõ ka līvõ kīeldõ, tämpiz sōņõ äb ūo tīedõd mitīdtõ kōdkēļiz šiltõ. Ka turism jeddõvõtājizt äb võrkõt tarmõ võimizt tundtõbõks sōdõ līvõd pierāndõksõks, ka l","PeriodicalId":40321,"journal":{"name":"Eesti ja Soome-Ugri Keeleteaduse Ajakiri-Journal of Estonian and Finno-Ugric Linguistics","volume":"56 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2018-12-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"90149407","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Compound formation principles in Livonian","authors":"V. Ernštreits","doi":"10.12697/JEFUL.2018.9.2.12","DOIUrl":"https://doi.org/10.12697/JEFUL.2018.9.2.12","url":null,"abstract":"Compounding is one of the most productive types of Livonian word formation. Compounds typically are synthetic and contain one or more modifiers, which follow the head of the compound. Most compound nouns have a singular genitive modifier. Livonian also has an important sub-group of compound nouns and adjectives, which has preserved the historical singular genitive ending *-n in modifiers. On rare occasions, the modifier can also be nominative. In such compounds, the modifier partially agrees in case with the head. An important group of Livonian compound nouns, created on the Latvian model, has declinable active present participles as modifiers. The Livonian system of compounds, just like Livonian itself, generally follows traditional Finnic compound word formation principles, but also has characteristics of compound formation typical of Latvian. Understanding the Livonian system of compounds was greatly helped by use of the Livonian written language corpus.Kokkuvõte. Valts Ernštreits: Liitsõnade moodustamise põhimõtted liivi keeles. Liitmine on üks produktiivsemaid liivi keele sõnamoodustuse liike. Üldjuhul on liitsõnad sünteetilised, koosnevad ühest või mitmest täiendsõnast, millele järgneb põhisõna. Enamiku liitsõnadest moodustavad liitnoomenid, milles täiendsõna on valdavalt ainsuse genitiivis. Liivi keeles esineb ka oluline liitsubstantiivide ja -adjektiivide rühm, mis on säilitanud täiendsõnas ajaloolise ainsuse genitiivi lõpu *-n. Harvadel juhtudel saab liitsubstantiivides täiendsõna olla ka nominatiivis ning sellistes liitsõnades ühildub täiendsõna käänamisel osaliselt põhisõnaga. Läti keele eeskujul on liivi keeles tekkinud oluline liitnoomenite rühm, mille täiendsõnana kasutatakse tegevust tähistavat käänduvat aktiivi oleviku partitsiipi. Nii võib öelda, et liivi liitsõnasüsteemis nagu ka liivi keeles üldisemalt ilmnevad nii läänemeresoome keelte traditsioonilised liitsõnade moodustuspõhimõtted kui ka läti keelele iseloomulikud liitsõnade moodustamise jooned. Liivi keele liitsõnade süsteemist ülevaate tegemist aitas oluliselt liivi kirjakeele korpuse kasutamine.Märksõnad: liitsõnad, keeleajalugu, keelekontaktid, liivi keelKubbõvõttõks. Valts Ernštreits: Ītsõnād sǟdimiz pūojmõtkõd līvõ kīels. Ītimi um ikš amā produktīvist līvõ kīel sõnādlūomiz vīțist. Ītsõnād amā jemīņ ātõ sintētizt, nēḑi vīțõb ikš agā setmiņ līekõsõnnõ, mis tagān um alīzsõnā. Amā jemīņ līvõkīels ātõ nǟdõb ītnomend, kus līekõsõnā um īdlug genitīvs. Līvõ kīelst um lieudtõb ka tǟdzi ītsubstantīvõd ja ītadjektīvõd grup, kus līekõsõnā um vȯidõn vanā genitīv lopāndõks *-n. Ōrastiz ītsubstantīvis līekõsõnā võib vȱlda ka nominatīvs ja seļļižis ītsõņši līekõsõnā ītõb nõtkīs alīzsõnāks. Lețkīel nägțõb pierrõ līvõ kīels um suggõn tǟdzi ītnomenõd grup, kus līekõsõnā um nõtkiji partitsip. Võib kītõ, ku līvõ kīel ītsõnād sistēms nemē ka līvõ kīels amnämniz ātõ lieudtõb nei vāldamiersūomõ kīeld irdizt ītsõnād lūomiz pūojmõtkõd, ku ka lețkīel ītsõnād lūomiz irdõkst. Līvõ kīel ītsõnād si","PeriodicalId":40321,"journal":{"name":"Eesti ja Soome-Ugri Keeleteaduse Ajakiri-Journal of Estonian and Finno-Ugric Linguistics","volume":"7 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2018-12-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"74150543","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"A journey of discovery through the Livonian world: the scholarly work of Tiit-Rein Viitso","authors":"T. Tuisk, K. Pajusalu","doi":"10.12697/jeful.2018.9.2.01","DOIUrl":"https://doi.org/10.12697/jeful.2018.9.2.01","url":null,"abstract":"This article presents a survey of Tiit-Rein Viitso’s studies on Livonian. Viitso has studied a variety of aspects of this southernmost Finnic language. In the current article, Viitso’s studies on Livonian are grouped into six parts: studies on (1) Livonian pronunciation and word prosody; (2) grammar; (3) vocabulary; overviews of the (4) Livonian language; the (5) Livonian language in the Finnic context; and (6) Livonian folklore, culture, and people. The most important part of Viitso’s Livonian studies concerns gradation in Livonian and its complicated system of morphophonological alternations. His research activities have been crowned with remarkable monumental works including the largest Livonian dictionary to date with an extensive grammatical survey (2012). Being deeply interested in the Finnic languages, Viitso has studied the historical contacts of the Livonian language and its broader Finnic context.Kokkuvõte. Tuuli Tuisk, Karl Pajusalu: Uurimisreis läbi liivi maailma: Tiit-Rein Viitso uurimused. Artiklis antakse ülevaade emeriitprofessor Tiit-Rein Viitso liiviteemalistest uurimustest. Liivi keel on olnud Viitsole paeluvamaid keeli juba üle 50 aasta. Liivi keelt on ta uurinud kõige erinevamatest aspektidest. Artiklis on Viitso liivi uurimusi vaadeldud kuues suures rühmas, milleks on uurimused (1) liivi hääldusest ja sõnaprosoodiast, (2) liivi grammatikast, (3) sõnavarast; lisaks ülevaated (4) liivi keelest, (5) liivi keelest läänemeresoome kontekstis, (6) liivi folkloorist, kultuurist ja inimestest.Märksõnad: Tiit-Rein Viitso, läänemeresoome keeled, liivi keel, uurimisajaluguKubbõvõttõks. Tuuli Tuisk, Karl Pajusalu: Tuņšlimiz reiz leb līvõd mōīlma: Tiit-Rein Viitso tuņšlimizt. Kēras āt vaņţõltõd profesor Tiit-Rein Viitso līvõkīel tuņšlimiz tīed. Līvõ kēļ um vȯnd Viitso pierāst ikš amā interesant kēļ jemīņ äbku 50 āigastõ. Ta um tuņšlõn līvõ kīeldõ setmiņ aspektist. Sīes kēras Viitso tuņšlimiztīed at jagdõd kūdõ gruppõ: (1) līvõ kīel īeldimi ja sõnād prozodij, (2) līvõ kīel gramatik, (3) līvõ sõnād, (4) iļammizt kērad iļ līvõ kīel, (5) līvõ kēļ vāldamiersūomõ kīeld siegās, (6) līvõ folklōr, kultūr ja rovst.","PeriodicalId":40321,"journal":{"name":"Eesti ja Soome-Ugri Keeleteaduse Ajakiri-Journal of Estonian and Finno-Ugric Linguistics","volume":"22 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2018-12-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"86977527","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Demonstrative proadjectives in Livonian – morphosyntactic use and semantic functions","authors":"Marili Tomingas","doi":"10.12697/JEFUL.2018.9.2.11","DOIUrl":"https://doi.org/10.12697/JEFUL.2018.9.2.11","url":null,"abstract":"In Livonian and other Finnic languages, demonstratives are a widely used and important group of words, often showing distal oppositions and other referential differences. Demonstrative proadjectives are a type of demonstrative word that has not been much researched thus far, as their meaning depends mostly on the other parts of the text. The present article describes the origin of Livonian demonstratives and focuses on demonstrative proadjectives and their use. Utilising example sentences from the Livonian-Estonian-Latvian Dictionary (Viitso, Ernštreits 2012), this study analyses the morphosyntactic use of demonstrative proadjectives and also makes observations on their semantic functions. For the morphosyntactic analysis, four parameters of demonstrative proadjectives are described: their attributiveness or non-attributiveness, their syntactic function, the case in which they are used, and their singular or plural use. In addition, observations on possible semantic functions are made using different types of sentences in which demonstrative proadjectives occur.Kokkuvõte. Marili Tomingas: Liivi demonstratiivsed proadjektiivid – morfosüntaktiline kasutus ja tähendusfunktsioonid. Artiklis kirjeldatakse liivi demonstratiivsete sõnade olemust ja kujunemist nelja ajaloolise läänemeresoome demonstratiivtüve põhjal, võrreldes lühidalt liivi keelt ka teiste läänemeresoome keeltega. Täpsemalt esitatakse liivi demonstratiivsete sõnade jaotus ning keskendutakse demonstratiivsete proadjektiivide grupile, mille tähendusi ja praktilist kasutust on seni vähe kirjeldatud proadjektiivide keerulise semantilise määratluse ning sagedase atributiivsuse tõttu. Demonstratiivsete proadjektiivide morfosüntaktilist kasutust ja funktsioone käsitletakse näitelausete põhjal, mis on võetud „Liivi-eesti-läti sõnaraamatust“ (Viitso, Ernštreits 2012), analüüsides demonstratiivsete proadjektiivide süntaktilisi positsioone, atributiivsust ja morfoloogiat. Samuti vaadeldakse demonstratiivsete proadjektiivide erinevaid semantilisi funktsioone.Märksõnad: demonstratiivid, proadjektiivid, morfoloogia, süntaks, semantika, liivi keelKubbõvõttõks. Marili Tomingas: Nägțijid azūmummitsõnād līvõ kīelsõ – morfosintaktili kȭlbatimi ja tǟntõkst funktsijd. Kēra tarmõb iļļõvaņtļimiz iļ līvõ kīel nägțijizt azūmsõnād ja nänt suggimiz nēļast nägțijiz sõnātõvstõ (*tämä, *taa, *too ja *se). Autor sēļțab, kui līvõ nägțijizt azūmsõņḑi um jaggõmõst, ja tuņšlõb jõ pīenõst nägțijiži azūmummitsõņdi, sīest nänt kȭlbatimizt ja tǟntõkši um siedaigsōņõ vel veitõ tuņšõltõd. Kēras um nǟdõb nägțijizt azūmummitsõnād morfosintakstili analīz ja tǟntõkst nägțõbõd. Autor um kubbõn analīzmaterjal pierāst nēļakimdõ kītõmt nägțijizt azūmummitsõnādõks “Līvõkīel-ēstikīellețkīel sõnārōntõst“ (Viitso, Ernštreits 2012).","PeriodicalId":40321,"journal":{"name":"Eesti ja Soome-Ugri Keeleteaduse Ajakiri-Journal of Estonian and Finno-Ugric Linguistics","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2018-12-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"88561619","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Предисловие","authors":"Gerson Klumpp, V. Gusev","doi":"10.18356/da06da0e-ru","DOIUrl":"https://doi.org/10.18356/da06da0e-ru","url":null,"abstract":"Предисловие","PeriodicalId":40321,"journal":{"name":"Eesti ja Soome-Ugri Keeleteaduse Ajakiri-Journal of Estonian and Finno-Ugric Linguistics","volume":"10 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2018-07-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"87585917","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}