語文與國際研究期刊Pub Date : 2022-06-01DOI: 10.53106/181147172022060027007
石塚翔 石塚翔, 田中宏昌 田中宏昌
{"title":"作為〝民族誌研究者〞的跨文化商務實踐人:在COVID-19的環境下跟〝類似的他人〞一起工作","authors":"石塚翔 石塚翔, 田中宏昌 田中宏昌","doi":"10.53106/181147172022060027007","DOIUrl":"https://doi.org/10.53106/181147172022060027007","url":null,"abstract":"\u0000 跨文化交際的能力被認為是在國際化環境下工作的人應具備的基本特質之一。最近的研究表明,培養民族誌技能會幫助員工提高跨文化交際能力。民族誌學者接受過專業訓練,通過仔細觀察來理解〝他人〞的文化。然而,很少有研究揭示商務實踐者如何應用民族誌的手法進行跨文化溝通。本研究的數據取自長期在日中跨文化環境下工作的研究參加者。中國人和日本人既有許多共同點也同時存在很多差異。兩者之間的文化差異用現有的文化差異緯度模式是不容易解釋的。為了探究研究參加者在這種複雜的跨文化環境下的行為,筆者進行了三年以上的定期深入採訪。由於採訪期間經歷了COVID-19的大流行,收集的資料也體現了COVID-19的制約給研究參加者帶來的影響。本研究提出兩個研究問題:其一,〝商務實踐者如何使用民族誌手法去理解文化相近的他人?〞其二,〝COVID-19的大流行對研究參加者的努力有了怎樣的影響?〞研究結果表明,研究參加者使用持久觀察,建立暫定假說,同事和第三方驗證,以及自己的實踐應用等手法來解決他們遇到的跨文化障礙。\u0000 The ability to communicate interculturally is considered a primary attribute in people conducting business globally. Recent studies suggest that training in ethnographic techniques helps people develop intercultural communication competence. Ethnographers are trained to observe and attempt to understand cultural \"others\" carefully. However, few studies demonstrate how business practitioners use ethnography for intercultural communication. This study analyzes data collected by longitudinal engagement with people who work in China-Japan intercultural workplaces. Chinese and Japanese share commonalities as well as differences. The relationship of the two cultural groups is not easily understood by applying ready-made cultural dimensions. To examine the participants’ behavior in this complex interculturality, in-depth unstructured interviews were conducted periodically over three years. Since the data collection period included the peak of the COVID-19 pandemic, the data also illustrate how the pandemic-induced constraints influenced the ethnographer-business practitioners. Two research questions were posed: \"How do the business practitioners use ethnographic techniques to understand the \"culturally similar\" others? Moreover, “How does the pandemic situation influence their efforts?\" The data demonstrate the participants’ use of persistent observation, working hypotheses building, data validation by peer debriefing and triangulation, and their application of the findings to their practice.\u0000 \u0000","PeriodicalId":377279,"journal":{"name":"語文與國際研究期刊","volume":"35 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"124710546","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
語文與國際研究期刊Pub Date : 2022-06-01DOI: 10.53106/181147172022060027001
林慧茹 林慧茹
{"title":"反思寫作融入全英語授課:大學閱讀課程中之教學研究","authors":"林慧茹 林慧茹","doi":"10.53106/181147172022060027001","DOIUrl":"https://doi.org/10.53106/181147172022060027001","url":null,"abstract":"\u0000 近年來,在學界已有許多探討以英語作為主要授課語言與學生學習成效之文獻與實證研究,但迄今卻仍甚少有學者探究教師在全英語授課時使用之教學策略或教學法對大學生學習之影響。為增進學界及大學教師對於此議題之瞭解,本研究主要探討在全英語授課之閱讀課程中,結合反思寫作作為主要教學策略對於大學生的學習之影響。藉由瞭解來自多元專業背景及不同年級的26名大學生對於全英語授課之課程結合反思寫作作為主要教學策略之看法,一方面可增進學界對於在全英語授課時,結合反思寫作的教學策略與大學生學習之關係的認識與瞭解,另一方面或可協助全英語授課之大學教師將此教學策略運用於班級人數眾多或教授具多元專業背景且學生英語程度不一的大學課程中。\u0000 Research on English as the medium of instruction has proliferated in the past decades. To date, few studies have investigated the influence of pedagogical tools used by teachers to foster the learning of college students in EMI contexts. This paper reports preliminary findings from classroom research investigating 26 college students’ perceptions of reflective writing in a general education course taught in English. The participants were enrolled in a reading course at a private university in northern Taiwan. They were of varying English proficiency levels and majoring in different fields. Analyses on their responses to eleven Likert-scale questions and three open-ended questions were conducted. The findings benefit not only students taking EMI courses but also instructors who are teaching a large size class in English and teachers whose classes have students of diverse professions and varying English proficiency levels. \u0000 \u0000","PeriodicalId":377279,"journal":{"name":"語文與國際研究期刊","volume":"406 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"133835238","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
語文與國際研究期刊Pub Date : 2022-06-01DOI: 10.53106/181147172022060027004
安德魯 安德魯, 林文川 林文川, Robert Godwin-Jones Robert Godwin-Jones
{"title":"擁抱新常態:英語教室中的線上跨國合作教學","authors":"安德魯 安德魯, 林文川 林文川, Robert Godwin-Jones Robert Godwin-Jones","doi":"10.53106/181147172022060027004","DOIUrl":"https://doi.org/10.53106/181147172022060027004","url":null,"abstract":"\u0000 透過電腦媒介溝通的跨國合作學習,已經成為學習外語學生發展跨文化溝通知能的流行取向。諸多社會文化學習理論均支持來自不同文化背景的同儕互動,可以增進跨文化知識與理解。因此,來自台灣以及美國大學的教學研究者,進行一項線上跨國合作研究專案來提升學生跨文化溝通知能。討論題目包含跨文化間的比較以及相關議題討論。討論議題雖由教學者提供,學生卻能透過網路科技自發性地主導彼此間的討論。研究資料包含學生討論錄音記錄、反思日誌、訪談與問卷。在線上跨國合作研究期間,參與研究學生釐清了來自對互動同儕社會文化背景的刻板印象,他們也同時重新檢視自身環境文化脈絡如何形塑並影響自己的社會偏見。本研究能提供未來以英文為外語的教學如何結合線上跨文化暨跨國合作的參考,並且瞭解此種創新混成教學如何提升學生的跨文化意識。\u0000 Telecollaboration, a type of computer-mediated communication, has recently emerged as a popular approach to developing intercultural communicative competence amongst foreign language students. Various sociocultural learning theories support the notion that interactions between peers of different backgrounds may expedite intercultural familiarity and understanding. Thus, instructors at two universities in Taiwan and the USA cooperated on a project to develop students’ intercultural communicative competence by having them engage in online telecollaborations. Instructors prepared topics of discussion that could highlight cultural comparisons and prompt discussion. While instructors supplied a foundation for discourse, the students autonomously led their discussions through their personal interactions utilizing modern digital technology. Data collection included typed transcripts of discussions, reflection logs, interviews, and questionnaires. Over the course of the telecollaborations, participants clarified their stereotypes of expected sociocultural norms of their interlocutors, and they re-examined how their cultural moorings have shaped and influenced their social biases. This study may provide insights into how intercultural telecollaborations can be used and refined in future EFL pedagogy and to what extent educators can expect an increase in their learners’ intercultural awareness.\u0000 \u0000","PeriodicalId":377279,"journal":{"name":"語文與國際研究期刊","volume":"83 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"132966171","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
語文與國際研究期刊Pub Date : 2022-06-01DOI: 10.53106/181147172022060027005
杜素琴 杜素琴, 姚瑤 姚瑤
{"title":"第二語言環境下朋輩輔導對英語寫作的影響:以香港為例","authors":"杜素琴 杜素琴, 姚瑤 姚瑤","doi":"10.53106/181147172022060027005","DOIUrl":"https://doi.org/10.53106/181147172022060027005","url":null,"abstract":"在香港高校的全英文教學環境下,學術英語技能對許多學生來說是一個挑戰。因此,學生對英語寫作指導的高需求使得朋輩輔導成為彌補教學資源不足的重要選擇。對朋輩輔導中輔導語言研究(同時使用第一語言L1和第二語言L2)的諸多成果已經為提高學生的英語寫作和溝通能力奠定了堅實的基礎,但用於檢驗朋輩輔導在全英文教學環境(即僅使用 L2)中的輔導效果的實證研究仍然有限。因此,本研究分析了朋輩輔導在一個(英語)寫作諮詢項目中的效果。在全英文教學的大學環境下,這個項目為現有的英語寫作輔導起到了彌補教學資源不足的作用。本研究採用了多重檢核的研究方法,建立了360度監控和評估機制。在項目的各個實施階段,監管其進度和有效性。研究結果表明,朋輩導師在學生和課程教師之間起著關鍵的仲介作用。這表明了該寫作諮詢項目不僅滿足了非英語母語學生對寫作指導的需求,而且促進了朋輩導師的個人整體成長,增強了他們對語言知識的有意義使用。\u0000 Academic English skills have been challenging for many students in English-medium universities in Hong Kong. Thus, the high demand for writing assistance has made peer tutoring an essential alternative to make up for the inadequate teaching resources. Extensive research on the language use (using both first language L1 and second language L2) in peer tutoring has laid a solid foundation in improving English writing and communication skills, yet limited empirical studies are available to examine the effects of peer tutoring in an English-medium (L2 only) context. The present study analyzes the effects of a writing consultation project to complement the existing English writing support services offered on English-medium university campuses. The study employs a triangulated approach in which a 360-degree monitoring and evaluation mechanism was set up to regulate the progress and effectiveness of the project at different implementation stages. Findings demonstrate that peer tutors play a key intermediary role between tutees and course teachers, suggesting that the project not only met the writing needs of non-native English-speaking students, but also fostered tutors’ whole personal growth and enhanced the meaningful use of their linguistic knowledge.","PeriodicalId":377279,"journal":{"name":"語文與國際研究期刊","volume":"16 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"123202564","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
語文與國際研究期刊Pub Date : 2021-12-01DOI: 10.53106/181147172021120026002
林宜蓉 林宜蓉
{"title":"“他無法面對身體”:東尼、克許納劇作《美國天使》中的肉體顛覆","authors":"林宜蓉 林宜蓉","doi":"10.53106/181147172021120026002","DOIUrl":"https://doi.org/10.53106/181147172021120026002","url":null,"abstract":"\u0000 東尼、克許納的普立茲得獎作品《美國天使,國家議題的同志幻想》探討同性戀、宗教、政治、同志恐懼症、和身份等重大議題,亦激發意識型態、畏懼、及焦慮等種種意見衝突。然而,探討本劇的學術研究,無論為關於政治、宗教、或文化的意識型態戰爭,都不經意地透露出某方面的忽略或迴避──肉體。肉體在本劇中不僅舉足輕重且一再地帶給觀眾深痛的衝擊。《美國天使》中無所不在的肉體展現,尤其是感染愛滋病的男同志病體,在在證實了劇中具強烈身體感官的言語、意象、和行動的重要性。本文深究《美國天使》中運用肉體的意識型態和䇿略意涵,並論述克許納將肉體政治化,透過展現怪誕醜陋的男同志愛滋病體、疾病敍述、及性暴露的方式,為男同性戀者和愛滋病患爭取平權,並激發同情心與善解的人性光輝。\u0000 Tony Kushner’s Pulitzer Prize-winning Angels in America, A Gay Fantasia on National Themes (1992) brings ponderous issues such as homosexuality, religion, politics, homophobia, and identity together in a fascinating and profound clash of warring beliefs, ideologies, fears, and anxiety. However, the plethora of scholarship which the play has inspired on the wars of ideology, be they political, religious, or cultural, has betrayed an unwitting negligence or avoidance in one regard—corporeality, which not only abounds in the play but also insistently makes poignant impressions on the audience. The pervasiveness of corporeality in Angels in America, specifically the AIDS-infected male homosexual body, attests to the centrality of visceral language, imagery, and action in the play. This study delves into the ideological and strategic implications of corporeality in Angels in America and postulates that Kushner politicizes corporeality to strive for equity for homosexual males and AIDS patients and to inspire sympathy and understanding humanity through the AIDS-infected male homosexual grotesquery, illness narratives, and sexual explicitness.\u0000 \u0000","PeriodicalId":377279,"journal":{"name":"語文與國際研究期刊","volume":"9 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"116364964","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
語文與國際研究期刊Pub Date : 2021-12-01DOI: 10.53106/181147172021120026003
孫理達 孫理達, 袁子涵 袁子涵
{"title":"中西田園詩比較:加爾西拉索•德•拉•維加與陶淵明詩作分析","authors":"孫理達 孫理達, 袁子涵 袁子涵","doi":"10.53106/181147172021120026003","DOIUrl":"https://doi.org/10.53106/181147172021120026003","url":null,"abstract":"\u0000 詩歌是人類歷史上最古老的文體,它幾乎與人類文明同步出現。然而,由於歷史文化和民族性格的差異,中西方的文學作品往往風格迥異。即使是同一文學體裁,中西方文學的風格也可能大相徑庭。本文將選取西班牙黃金時代代表詩人加爾西拉索.德.拉.維加和中國第一位山水田園派詩人陶淵明的部分作品加以分析對比。分析詩歌的表現手法和內容等方面的異同點。結合各自的社會環境和文化傳統,最終得出結論——影響異同點產生的因素。\u0000 The poetry is one of the oldest forms of literature. It was born almost simultaneously with human civilization. However, due to the differences in historical culture and national character, the style of the same literary genre may be different in China and in the West. This work will analyse and compare some works of Garcilaso de la Vega, a Spanish poet of the Golden Age with some poems of Tao Yuanming, the first Chinese poet of idyllic poetry. The similarities and differences in the expression and content of poetry will be analysed, combining their respective social contexts and cultural traditions. Finally, the conclusion will be reached: what are the factors that contribute to the similarities and differences.\u0000 \u0000","PeriodicalId":377279,"journal":{"name":"語文與國際研究期刊","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"131337318","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
語文與國際研究期刊Pub Date : 2021-12-01DOI: 10.53106/181147172021120026005
楊逸君 楊逸君, 吳昱嫺 吳昱嫺
{"title":"英語學習自我效能,閱讀焦慮,與閱讀能力:以非英語系主修的EFL學生為例","authors":"楊逸君 楊逸君, 吳昱嫺 吳昱嫺","doi":"10.53106/181147172021120026005","DOIUrl":"https://doi.org/10.53106/181147172021120026005","url":null,"abstract":"\u0000 這項研究主要調查台灣非英語系主修的大學生英語閱讀焦慮,英語自我效能以及閱讀能力等三者之間的關係。本研究對象為209名非英語系的大三學生。此次研究採用兩份問卷,外語閱讀焦慮問卷和英語學習自我效能問卷,以及多益閱讀測驗來了解這三項變數之間的關係。研究者在兩份問卷各加入開放式問題,以了解學習者對自身英語學習自我效能和英語閱讀焦慮的認知。結果顯示,學生英語學習自我效能與閱讀能力之間的關係呈正相關,但與英語閱讀焦慮之間則是負相關。另外,學生英語閱讀自我效能和英語學習自我效能呈現高度相關。然而,英語閱讀焦慮與不同程度的閱讀能力並無任何關聯。就閱讀焦慮的因素而言,大多數學生在閱讀陌生的詞彙和句子結構時都會經歷閱讀焦慮。學生英語學習自我效能越高者,在閱讀理解上的表現則愈佳。而閱讀能力在中間的學生,其英語學習自我效能和閱讀焦慮則呈現顯著差異的負相關。總而言之,這項研究增加對於非英語系主修學生在英語學習自我效能以及閱讀焦慮認知上的了解,以及這些因素在英語閱讀能力上產生的影響,同時提供語言教師非英語系主修學生的閱讀焦慮來源。教學建議則提供教師未來於課堂參考,以有效提升學生的英語學習自我效能及降低閱讀焦慮。\u0000 EFL learners’ reading performances can be greatly influenced by affective factors, such as anxiety and self-efficacy. This study investigates the effects of non-English major EFL learners’ reading anxiety and overall-English-learning self-efficacy on their reading proficiency. 209 non-English majors participated in the study. Two questionnaires, the Foreign Language Reading Anxiety Scale and the Questionnaire of English Self-Efficacy, and a TOEIC reading subtest were utilized to examine the relationship between the three variables. Open-ended questions at the end of two questionnaires were added to obtain learners’ perceptions of overall-English-learning self-efficacy and reading anxiety. Results showed that the relationship between overall-English-learning self-efficacy, reading self-efficacy, and reading proficiency was positive respectively whereas that between overall-English-learning self-efficacy and anxiety was negative, particularly for the students in the middle group. Reading anxiety, however, was not correlated with reading proficiency at different levels. Students had the highest level of reading self-efficacy when comparing to the self-efficacy of other language skills. They mostly experienced reading anxiety when reading unfamiliar vocabulary and sentence structures. To conclude, this study can be of importance in understanding the relationship between the three factors and provide language teachers with non-English major students’ sources of reading anxiety. Pedagogical implications are provided for language teachers’ future references.\u0000 \u0000","PeriodicalId":377279,"journal":{"name":"語文與國際研究期刊","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"114180783","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
語文與國際研究期刊Pub Date : 2021-12-01DOI: 10.53106/181147172021120026004
張日郡 張日郡
{"title":"龔自珍戒詩歷程考論","authors":"張日郡 張日郡","doi":"10.53106/181147172021120026004","DOIUrl":"https://doi.org/10.53106/181147172021120026004","url":null,"abstract":"\u0000 龔自珍為清代著名的詩人及思想家,而這樣一位「但開風氣不為師」的詩人,一生有過幾次自覺戒詩的經驗,而「戒詩」的現象在中國詩歌史上相當特殊的,詩人為何要戒詩,而又破戒?龔自珍內心「寫作的焦慮」之根源是什麼?本文試圖從兩個方面切入,其一、爬梳相關文獻,先行探求龔自珍的詩學觀,唯有如此,我們才能從中得知為何是戒「詩」。其二、切入相關詩歌文本,觀看龔自珍自己如何看待自己的「戒詩」與「破戒」的說法。最後,分析兩者之間的關係,以及變化。期能為龔自珍之相關研究做出一點貢獻。\u0000 Gong Zizhen was a famous poet and thinker in the Qing dynasty. The era he lived was a turning point from flourish to the decadence, from tradition to modern. This phenomenon can be read in the works from Gong Zizhen and it’s also the key point for emancipation of the ideas in late Qing dynasty. Gong Zizhen who leaded the fashion but not stood under the spotlight, he had many experiences of quitting writing poetry. Quitting writing poetry is a special phenomenon in the history of the Chinese poetry, why did poet want to quit? The thesis studied these from two aspects. The first is to explore the poetry concept of Gong Zizhen through article review so that it may be understood why he choose to quit writing poetry? Second, it could be discovered how did Gong Zizhen treat his explain about quitting writing poetry and breaking it repeatedly by reviewing related poetries. Last, analyzing the relationship and transformation between the two. Expecting to offer some contributions for the study of Gong Zizhen.\u0000 \u0000","PeriodicalId":377279,"journal":{"name":"語文與國際研究期刊","volume":"72 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"117150772","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
語文與國際研究期刊Pub Date : 2021-12-01DOI: 10.53106/181147172021120026007
林昕柔 林昕柔, 鍾曉芳 鍾曉芳
{"title":"「忙」的語意特徵及認知概念──以語料庫語言學及語意側重為架構之研究","authors":"林昕柔 林昕柔, 鍾曉芳 鍾曉芳","doi":"10.53106/181147172021120026007","DOIUrl":"https://doi.org/10.53106/181147172021120026007","url":null,"abstract":"\u0000 本文基於「COCT 書面語語料庫2017」對「忙」的語意特徵及認知概念進行分析。先以單字詞「忙」為單位,分析其語意特徵;再分析「忙得」後方的補語結構,研究「忙」的認知概念。本研究結果顯示「忙」的語意特徵有三類:投注大量心力和時間做某事、在有限的時間抓緊時間做事、表密集繁多,而各類能以不同的語意側重(profile)呈現。「忙」的認知概念類別為:事件狀態、生理表現、情緒。綜合上述兩個類別系統,能發現「忙」的意義具有三個特性:急迫性、消耗性、密集性。\u0000 This study utilized the written data from the \"2017 Corpus of Contemporary Taiwanese Mandarin\" to analyze the semantic features and cognitive concepts of máng \"busy\". There were a total of 1,094 instances analyzed, after removing the meanings bāngmáng \"help\", and other four-character idioms. For analysis, the study firstly analyzed the semantic features of máng and its different semantic profiles. The results showed that the semantic features of máng can be sorted into three types: (1) to describe someone taking a great effort and time to do something; (2) to describe someone seizing the time to finish something urgently; and (3) a dense condition given a specific period of time. Máng can be profiled according to these semantic features. Next, the complements following máng were analyzed for the cognitive concepts of máng. Three categories of cognitive concepts of máng were identified: the state of events, physical performances, and emotions. Together, the semantic features and the cognitive concepts of máng display its urgency, consumptiveness, and density. This study provides a detailed account of a frequently used word in Mandarin, a word so frequently used that we do not normally realize its different profiling of meanings.\u0000 \u0000","PeriodicalId":377279,"journal":{"name":"語文與國際研究期刊","volume":"19 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"115394959","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
語文與國際研究期刊Pub Date : 2021-12-01DOI: 10.53106/181147172021120026006
吳仙凰 吳仙凰
{"title":"專業西班牙文翻譯課程實施自主學習之成效探討","authors":"吳仙凰 吳仙凰","doi":"10.53106/181147172021120026006","DOIUrl":"https://doi.org/10.53106/181147172021120026006","url":null,"abstract":"\u0000 教育部《十二年國民基本教育課程綱要總綱》強調學生是自發主動的學習者,學校教育應誘發學生的學習動機與熱情,並培育學生成為具有社會適應力與應變力的終身學習者。因此,本研究旨在探討專業西班牙文翻譯課程實施自主學習之成效,並實施問卷調查,了解學生對於翻譯教學結合自主學習之看法,包括課程設計、合作方式、成績評量及學習成效等面向。研究結果指出,藉由翻轉課堂上教師與學生之角色、鬆綁教學控制與結合控制動機等方式可誘發學生的學習動機並提升翻譯能力。\u0000 The Curriculum Guidelines of the 12-Year Basic Education of the Ministry of Education emphasize that students should be spontaneous and motivated learners. Thus, the role of schools is to stimulate students’ learning motivation and enthusiasm in order to prepare them for future societal adaptation and obtain the ability to be a life-time learner. Thus, this study aims to analyze the effects of integrating autonomous learning into the specialized Spanish translation class. The survey findings cover the following aspects: 1) course design: curriculum planning and didactic methodology and process; 2) translation assignments: individual and team work, semester-end learning projects; 3) translation assessment; 4) learning effectiveness. According to the students’ feedback from the questionnaires, the research demonstrates that students’ learning motivations and translation competences can be fostered in autonomous learning by the following methods: changing the roles of teachers and learners in the classroom, allowing students to decide their own learning strategies, and combining controlled motivational factors to encourage students.\u0000 \u0000","PeriodicalId":377279,"journal":{"name":"語文與國際研究期刊","volume":"96 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"133880516","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}