Anuario de Letras Linguistica y Filologia最新文献

筛选
英文 中文
Julia Pozas Loyo, El artículo indefinido. Origen y gramaticalización Julia Pozas Loyo,不定冠词。起源和语法化
Anuario de Letras Linguistica y Filologia Pub Date : 2018-10-10 DOI: 10.19130/IIFL.ADEL.6.2.2018.1526
Eduardo Cortero
{"title":"Julia Pozas Loyo, El artículo indefinido. Origen y gramaticalización","authors":"Eduardo Cortero","doi":"10.19130/IIFL.ADEL.6.2.2018.1526","DOIUrl":"https://doi.org/10.19130/IIFL.ADEL.6.2.2018.1526","url":null,"abstract":"Julia Pozas Loyo, El artículo indefinido. Origen y gramaticalización, México, El Colegio de México, 2016, 304 pp. ISBN: 978-607-628-143-7.","PeriodicalId":33985,"journal":{"name":"Anuario de Letras Linguistica y Filologia","volume":"166 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-10-10","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"73268042","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Las citas directas en el habla de la Ciudad de México 在墨西哥城的演讲中直接引用
Anuario de Letras Linguistica y Filologia Pub Date : 2018-10-10 DOI: 10.19130/iifl.adel.6.2.2018.1521
Juliana De la Mora Gutiérrez
{"title":"Las citas directas en el habla de la Ciudad de México","authors":"Juliana De la Mora Gutiérrez","doi":"10.19130/iifl.adel.6.2.2018.1521","DOIUrl":"https://doi.org/10.19130/iifl.adel.6.2.2018.1521","url":null,"abstract":"El estudio de las citas directas en el discurso oral es uno de los terrenos más fértiles para el análisis e identificación de la variación y el cambio lingüístico (Romaine y Lange, 1991; Ferrara y Bell, 1995; Tagliamonte y Hudson, 1999). La constante incursión de estrategias innovadoras para introducir citas ha sido documentada en inglés, hebreo, alemán y japonés (Maschler, 2002; Buchstaller y D’Arcy, 2009; Buchstaller, 2013). Desafortunadamente, los estudios sobre las citas directas en el español son escasos y se limitan al español peninsular y al español de Puerto Rico. En este trabajo se presenta un análisis de los usos y distribuciones de las estrategias introductoras de citas directas, o marcos introductores de citas, en el habla de la ciudad de México. Los datos fueron extraídos del Corpus sociolingüístico de la ciudad de México (Martín y Lastra, 2011). El análisis muestra que en esta variedad dialectal predominan los verbos dicendi y los marcadores nulos como estrategias para introducir el discurso directo. Asimismo, revela la incursión de nuevas formas que no habían sido documentadas en este dialecto. Finalmente, el análisis de la distribución social de estas formas muestra que es un sistema socialmente estratificado. Si bien no se cuenta con ningún estudio comparativo que permita establecer parámetros en tiempo real, los datos en tiempo aparente aquí presentados sugieren que el sistema de citas directas en el español de México está en proceso de cambio lingüístico.","PeriodicalId":33985,"journal":{"name":"Anuario de Letras Linguistica y Filologia","volume":"27 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-10-10","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"85930036","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 4
Evolución de las colocaciones causativas emocionales del latín al español 情感使命感搭配从拉丁语到西班牙语的演变
Anuario de Letras Linguistica y Filologia Pub Date : 2018-10-10 DOI: 10.19130/IIFL.ADEL.6.2.2018.1519
M. Martínez, Chantal Melis
{"title":"Evolución de las colocaciones causativas emocionales del latín al español","authors":"M. Martínez, Chantal Melis","doi":"10.19130/IIFL.ADEL.6.2.2018.1519","DOIUrl":"https://doi.org/10.19130/IIFL.ADEL.6.2.2018.1519","url":null,"abstract":"En el español actual el verbo dar es el preferido para aparecer en colocaciones emocionales con valor causativo del tipo de dar alegría o dar pena. En épocas anteriores, sin embargo, con antecedentes que se remontan al latín, las mismas construcciones admitían otros verbos, en particular, hacer y poner. En el presente trabajo, rastreamos la evolución de algunas colocaciones causativas emocionales con estos tres verbos desde el siglo xiii hasta el siglo xx, prestando especial atención a los cambios que tuvieron lugar en la transición del latín a la lengua romance. Desde esta perspectiva, destaca el uso innovador de poner con el sentido de ‘causar una emoción’, atribuible, en nuestra propuesta, a la pervivencia en español de un patrón combinatorio fuertemente asentado en la lengua latina que facilitó el deslizamiento semántico e impulsó la rivalidad con dar en las colocaciones analizadas a lo largo de varios siglos.","PeriodicalId":33985,"journal":{"name":"Anuario de Letras Linguistica y Filologia","volume":"2 3 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-10-10","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"78631948","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
Los acortamientos en el castellano de Madrid: una aproximación desde la Teoría de la Optimidad 马德里卡斯蒂利亚语中的缩短:来自优化理论的一种方法
Anuario de Letras Linguistica y Filologia Pub Date : 2018-10-10 DOI: 10.19130/iifl.adel.6.2.2018.1517
Juan Bernardo Estrada Hernández
{"title":"Los acortamientos en el castellano de Madrid: una aproximación desde la Teoría de la Optimidad","authors":"Juan Bernardo Estrada Hernández","doi":"10.19130/iifl.adel.6.2.2018.1517","DOIUrl":"https://doi.org/10.19130/iifl.adel.6.2.2018.1517","url":null,"abstract":"El truncamiento de nombres comunes y propios en Madrid ha sido visto como un fenómeno restrictivo. Se ha considerado que en dicha ciudad sólo se forman los hipocorísticos a partir de las dos primeras sílabas del nombre base; sin embargo, en mi trabajo he encontrado que, a pesar de ser una tendencia actual, no es la única forma de crear acortamientos en Madrid. Por medio de la Teoría de la Optimidad, pretendo mostrar cuáles son las restricciones que operan en el español madrileño para truncar nombres, además, propongo algunas otras restricciones presentes en la diversidad de mecanismos utilizados en la creación de acortamientos en el español de la capital española.","PeriodicalId":33985,"journal":{"name":"Anuario de Letras Linguistica y Filologia","volume":"221 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-10-10","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"76641815","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
El léxico técnico y los problemas de traducir un arte en la España ilustrada. Les pelleteries et apprêt de cuir de Noël-Antoine Pluche, análisis léxico de la traducción de Esteban de Terreros y Pando 技术词汇和翻译西班牙插图艺术的问题。noel - antoine Pluche的《Les pelleteries et appret de cuir》,埃斯特班·德·特雷洛斯·潘多翻译的词汇分析
Anuario de Letras Linguistica y Filologia Pub Date : 2018-06-30 DOI: 10.19130/IIFL.ADEL.6.1.2018.1477
Mario Salvatore Corveddu
{"title":"El léxico técnico y los problemas de traducir un arte en la España ilustrada. Les pelleteries et apprêt de cuir de Noël-Antoine Pluche, análisis léxico de la traducción de Esteban de Terreros y Pando","authors":"Mario Salvatore Corveddu","doi":"10.19130/IIFL.ADEL.6.1.2018.1477","DOIUrl":"https://doi.org/10.19130/IIFL.ADEL.6.1.2018.1477","url":null,"abstract":"El presente artículo se sitúa en una posición intermedia entre la historia de la traducción y la historia del léxico moderno español. La conexión entre los dos mundos es el resultado del papel que la traducción de obras extranjeras desempeñó en la España dieciochesca, sobre todo por medio de la importación de manuales técnicos y científicos. Como indica el título, el trabajo quiere contribuir a la investigación acerca del léxico técnico español a través del análisis de la versión castellana del discurso Les Pelleteries et apprêt de cuir, fragmento de la obra Le Spectacle de La Nature de abbé Pluche (vol. VIII, pp. 550-571), traducida por Esteban de Terreros y Pando (1753-1755). El texto, que podemos considerar el punto de par­tida del discurso sobre curtido y adobo de cueros, ofrece un ejemplo ilustrativo de léxico té­cnico que, por su natura peculiar, planteará al traductor diferentes tipos de problemas. Este trabajo está dividido en dos partes: en la primera se traza el marco histórico-teórico en el que se desarrolla el análisis, a partir del contexto traductológico de la España dieciochesca, para terminar con el análisis del concepto de técnico y el significado que adquiere en nues­tro estudio. En la segunda parte se ofrece un estudio comparado de los dos textos y consta de dos secciones: una dedicada al paratexto y la otra al análisis del léxico y a los motivos que subyacen a la selección de un determinado equivalente.","PeriodicalId":33985,"journal":{"name":"Anuario de Letras Linguistica y Filologia","volume":"4 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-06-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"84970064","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
La atenuación en justificaciones argumentativas en el corpus Monterrey-PRESEEA 蒙特雷语料库中论证论证的衰减
Anuario de Letras Linguistica y Filologia Pub Date : 2018-06-30 DOI: 10.19130/iifl.adel.6.1.2018.1482
Lídia Rodríguez Alfano
{"title":"La atenuación en justificaciones argumentativas en el corpus Monterrey-PRESEEA","authors":"Lídia Rodríguez Alfano","doi":"10.19130/iifl.adel.6.1.2018.1482","DOIUrl":"https://doi.org/10.19130/iifl.adel.6.1.2018.1482","url":null,"abstract":"Se reporta una investigación sobre las estrategias de atenuación empleadas en justificacio­nes argumentativas. La muestra es de 823 justificaciones atenuadas (82%) que aparecen en 996 argumentos emitidos por los informantes durante los primeros 30 minutos de las 108 entrevistas del corpus sociolingüístico Monterrey-PRESEEA, recolectado entre 2006 y 2010. El sustento teórico-metodológico corresponde a la propuesta de Rodríguez Alfano (2015) que articula las diferentes posturas filosóficas que apoyan sus estudios de argumentación, diálogo y cortesía. Con esta base, se definen los conceptos básicos y las dimensiones analíti­cas, además de describir la distribución sociolingüística del uso de la atenuación justificativa según las variables ‘sexo’, ‘edad’ y ‘nivel de escolaridad’.","PeriodicalId":33985,"journal":{"name":"Anuario de Letras Linguistica y Filologia","volume":"82 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-06-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"84009712","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Manos inhábiles e historia del español de América: un ejemplo de la Nicaragua dieciochesca 非熟练的手和西班牙裔美国人的历史:18世纪尼加拉瓜的一个例子
Anuario de Letras Linguistica y Filologia Pub Date : 2018-06-30 DOI: 10.19130/iifl.adel.6.1.2018.1483
J. L. Ramírez Luengo
{"title":"Manos inhábiles e historia del español de América: un ejemplo de la Nicaragua dieciochesca","authors":"J. L. Ramírez Luengo","doi":"10.19130/iifl.adel.6.1.2018.1483","DOIUrl":"https://doi.org/10.19130/iifl.adel.6.1.2018.1483","url":null,"abstract":"Tras analizar las principales características de los textos producidos por las llamadas manos inhábiles —escriptores que, aun siendo alfabetizados, no han adquirido plena competencia en el uso de la escritura—, se edita uno de estos documentos (una oración heterodoxa ni­caragüense de la primera mitad del siglo xviii) y se lleva a cabo el análisis de los diferentes fenómenos fonéticos y fonológicos que aparecen en él. A partir de aquí, se determina que durante este periodo el español de la región presenta en tal nivel lingüístico una configura­ción muy similar a la que se describe actualmente en la bibliografía (Lipski, 1996), y se hace hincapié una vez más en la importancia de documentos como estos para la más correcta y completa reconstrucción histórica del español americano.","PeriodicalId":33985,"journal":{"name":"Anuario de Letras Linguistica y Filologia","volume":"55 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-06-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"80433352","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
El habla de Mérida y sus cercanías. Nuevos tiempos y nuevos resultados 他谈到了梅里达及其周边地区。新时代,新成果
Anuario de Letras Linguistica y Filologia Pub Date : 2018-06-30 DOI: 10.19130/iifl.adel.6.1.2018.1479
Elena Fernández de Molina Ortés
{"title":"El habla de Mérida y sus cercanías. Nuevos tiempos y nuevos resultados","authors":"Elena Fernández de Molina Ortés","doi":"10.19130/iifl.adel.6.1.2018.1479","DOIUrl":"https://doi.org/10.19130/iifl.adel.6.1.2018.1479","url":null,"abstract":"En este trabajo se presentan los resultados del estudio contrastivo entre una zona ur­bana, Mérida, y un área rural, la comarca de Mérida. Partiendo del estudio realizado por Zamora Vicente en los años cuarenta, en esta investigación queremos compro­bar si algunos fenómenos fonéticos y morfosintácticos que el autor presentó en su estudio aún están presentes en los hablantes de la comarca o si han ido cambiando a lo largo de este tiempo. En el estudio comparativo, además, se analizará el posible cambio lingüístico que se ha producido en ambas zonas mediante la aplicación de la perspectiva del tiempo real y el tiempo aparente, utilizando, para el primer caso, los grupos seleccionados por el autor, y, en el segundo, una perspectiva sociolingüística.","PeriodicalId":33985,"journal":{"name":"Anuario de Letras Linguistica y Filologia","volume":"8 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-06-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"86470943","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
El uso del discurso referido en el corpus PRESEEA – Sevilla: el sociolecto alto 语料库PRESEEA - Sevilla: El sociolecto alto中提到的话语的使用
Anuario de Letras Linguistica y Filologia Pub Date : 2018-06-30 DOI: 10.19130/IIFL.ADEL.6.1.2018.1481
Doina Repede
{"title":"El uso del discurso referido en el corpus PRESEEA – Sevilla: el sociolecto alto","authors":"Doina Repede","doi":"10.19130/IIFL.ADEL.6.1.2018.1481","DOIUrl":"https://doi.org/10.19130/IIFL.ADEL.6.1.2018.1481","url":null,"abstract":"El propósito de este artículo consiste en describir el uso del discurso reproducido en una muestra de habla compuesta por 24 entrevistas del sociolecto alto, pertenecientes al Cor­pus PRESEEA-Sevilla. Para ello, hemos trabajado con una plantilla de codificación formada por 8 variables independientes —lingüísticas, pragmáticas y sociales—. Los datos obteni­dos muestran una preferencia por el uso del discurso directo por parte de los hablantes entrevistados. Además, este recurso permite graduar el tipo de cita atendiendo al nivel de compromiso con el discurso referido. El marco introductor preferido por estos informantes es mediante un verbo y decir es el más empleado para introducir las palabras referidas. Asi­mismo, según los factores sociales, son la primera generación y las mujeres quienes mues­tran mayor tendencia al uso del discurso reproducido.","PeriodicalId":33985,"journal":{"name":"Anuario de Letras Linguistica y Filologia","volume":"46 2","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-06-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.19130/IIFL.ADEL.6.1.2018.1481","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"72419226","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
Juan López Chávez, Léxico básico del español de México, México, edēre, 2015, 584 pp. ISBN: 978-607-7705-30-7. Juan lopez查韦斯墨西哥西班牙语的基本词汇、墨西哥艾德ēxb: 2015年,584 pp. ISBN: 978-607-7705-30-7。
Anuario de Letras Linguistica y Filologia Pub Date : 2018-06-30 DOI: 10.19130/iifl.adel.6.1.2018.1484
Marco Antonio Pérez Durán, María Guadalupe Rojas Corona
{"title":"Juan López Chávez, Léxico básico del español de México, México, edēre, 2015, 584 pp. ISBN: 978-607-7705-30-7.","authors":"Marco Antonio Pérez Durán, María Guadalupe Rojas Corona","doi":"10.19130/iifl.adel.6.1.2018.1484","DOIUrl":"https://doi.org/10.19130/iifl.adel.6.1.2018.1484","url":null,"abstract":"<jats:p>.</jats:p>","PeriodicalId":33985,"journal":{"name":"Anuario de Letras Linguistica y Filologia","volume":"102 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-06-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"86882893","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
相关产品
×
本文献相关产品
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信