{"title":"Garibairen errefrauetako diago: euskara, zakurrak eta ustekabeko beste etimologia batzuk","authors":"Joanes Atxa Olaiz","doi":"10.35462/flv133.2","DOIUrl":"https://doi.org/10.35462/flv133.2","url":null,"abstract":"This work examines, in addition to Paul Pierre Broca’s psycholinguistic contributions, his adherence and contribution to Basque linguistics. Three areas have been analyzed: neurological discoveries are exposed. We have examined the paper «Sur l’origine et la répartition de la langue basque. Basques français et basques espagnols» (Broca, 1875), in order to present the main hypotheses and reflections that appear in it, referring to the geographical drift of the Basque language and the sociolinguistic situation of the 19th century, among other areas.","PeriodicalId":32721,"journal":{"name":"Fontes Linguae Vasconum","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2022-06-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45458742","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Goizuetako azentueraren garapena kokatzen Euskara Batu Zaharraren prosodia zehazteko: proposamenen ebaluazioa","authors":"Ander Egurtzegi","doi":"10.35462/flv133.1","DOIUrl":"https://doi.org/10.35462/flv133.1","url":null,"abstract":"The development of the prosodic system of Goizueta is the main point of disagreement\u0000the two last hypotheses –Hualde’s and Egurtzegi & Elordieta’s– will be compared, highlighting their main strengths and shortcomings in order to evaluate each proposal’s plausibility. After the comparison, Egurtzegi and Elordieta’s hypothesis is favored, be-cause its main shortcoming (that is, the need of proposing analogical processes between\u0000of this proposal are absent in the former.","PeriodicalId":32721,"journal":{"name":"Fontes Linguae Vasconum","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2022-06-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47792792","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Altsasuko hizkuntza-paisaiaren azterketa euskararen biziberritzearen testuinguruan: merkataritzako esparrua","authors":"Idoia Granizo Uribarrena","doi":"10.35462/flv133.5","DOIUrl":"https://doi.org/10.35462/flv133.5","url":null,"abstract":"One of the areas of investigation in the domain of language revitalization is the study of the linguistic landscape, and the languages plans aimed to revitalise the Basque language have influenced it, for instance, the plan «Merkataritza euskaraz» set up by the Community of Sakana in Navarre. In this context, this work constitutes a preliminary approach to the study of linguistic landscape of the commerce in the town of Altsasu. Results show that Basque is present in Altsasu’s commerce; however, important differences have been identified depending on some sociolinguistic variables.","PeriodicalId":32721,"journal":{"name":"Fontes Linguae Vasconum","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2022-06-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45570932","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Irudikapenetik esperientziara: euskal literaturaren ikerketa feministaren hastapenak XX. mendearen bukaeran","authors":"Maite Luengo Aguirre","doi":"10.35462/flv133.4","DOIUrl":"https://doi.org/10.35462/flv133.4","url":null,"abstract":"From the 80s on, contributions to Basque literary criticism and research from feminist\u0000perspectives began to appear. An analysis of this tendency has been made through three\u0000publications: Hogoigarren mendeko emakumeak idazle: antologia eta ohar batzuk by\u0000Itxaro Borda (1984), the Emakumea eta literatura issue of the journal Jakin (1987)\u0000and Linda White’s thesis Emakumeen hitzak euskaraz: Basque Women Writers of the\u0000Twentieth Century (1996). Moreover, we have compared these three sources to existing\u0000analogous trends in anthropology and art. We emphasize that they proposed a turn\u0000from the archetypical to actual experience, based on the diversity of female experiences.","PeriodicalId":32721,"journal":{"name":"Fontes Linguae Vasconum","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2022-06-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44551709","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Erreseina. Euskal literatura itzuliaren egiturak eta islak (1975-2015)","authors":"Ane Irizar Melero","doi":"10.35462/flv133.8","DOIUrl":"https://doi.org/10.35462/flv133.8","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":32721,"journal":{"name":"Fontes Linguae Vasconum","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2022-06-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43771576","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Pertsona murriztapenak ditu egitura inpertsonalak: euskararen kasua","authors":"Ane Odria, Ane Berro, Beatriz Fernández","doi":"10.35462/flv133.7","DOIUrl":"https://doi.org/10.35462/flv133.7","url":null,"abstract":"In this paper we explore the person restrictions that the impersonal construction presents: the person condition of the external argument and the person restriction on the internal argument. We propose that the external argument of the impersonal is a silent pronoun of DP category (pro) that must be interpreted as [+human]. This argument is located at the specifier of Voice. Additionally, we also argue that Voice is defective in impersonals and that this explains the restricted case and agreement relations of the construction. Since Voice is defective, both the external and the internal arguments must Agree with T(ense), which causes the person restriction on the internal argument.","PeriodicalId":32721,"journal":{"name":"Fontes Linguae Vasconum","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2022-06-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47558792","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Varia. Irigarai familiaren funtsa Nafarroako Errege Artxibo Nagusian: katalogoa","authors":"Ekaitz Santazilia","doi":"10.35462/flv133.9","DOIUrl":"https://doi.org/10.35462/flv133.9","url":null,"abstract":"Recently, the Royal and General Archive of Navarre has received Fermin Irigaray’s and Angel Irigaray’s collection of documents as a donation. The collection reflects the outstanding contribution these two men (father and son) made in the 20th century in favour of the Basque language. Among others, it includes old texts, manuscripts, articles, press, journals, books, drafts, and notebooks, starting from the 17th century and, mostly to the 19th and 20th centuries. Since it is an interesting material to study the history of the Basque language, Fontes Linguae Vasconum will publish the cathalogue of the documentation in two parts. This first part includes published documents.","PeriodicalId":32721,"journal":{"name":"Fontes Linguae Vasconum","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2022-06-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45128896","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Izaro Bedialauneta Txurruka, Jennifer Zhang, J. I. Hualde
{"title":"Euskal doinueren ulermena: Markinako galderak eta baieztapenak","authors":"Izaro Bedialauneta Txurruka, Jennifer Zhang, J. I. Hualde","doi":"10.35462/flv133.6","DOIUrl":"https://doi.org/10.35462/flv133.6","url":null,"abstract":"The goal of this paper is to investigate the effects of intonational differences across Basque varieties. We have chosen three Markina Basque contours as stimuli in a perception experiment: those that are used in declaratives, yes-no questions and verum focus sentences. Stimuli include both natural and manipulated contours. Three participant groups (with Markina Basque, another Basque variety or Spanish as L1) classified stimuli as questions or statements. The results show that Markina Basque speakers differ from the other two groups in the interpretation of the contours. Markina speakers attend mostly to the tonal contour of the last syllable to identify questions.","PeriodicalId":32721,"journal":{"name":"Fontes Linguae Vasconum","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2022-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"69820211","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Egiarretako hiru eskuizkribu euskaraz (XVIII.-XIX. mendeen mugan)","authors":"Juan Madariaga Orbea, Jose Luis Erdozia Mauleon","doi":"10.35462/flv132.2","DOIUrl":"https://doi.org/10.35462/flv132.2","url":null,"abstract":"In 2014, several manuscripts on religious themes, three of them written in Basque, appeared in the parish house of Egiarreta (Arakil, Navarre), without a date and undoubtedly written by a parish priest of this town. They could correspond to the last decade of the 18th century or the first two of the 19th. This article analyzes the historical context of the village in this period. In addition, it gives a list of successive parish priests in order to deduce who could have been the authors of two of these texts. Finally, an exhaustive analysis of the texts is carried out with their transcription and linguistic description.\u0000\u00002014. urtean Arakilgo Egiarretako abadetxe zaharrean, erlijio-gaia duten zenbait eskuiz kribu, horietako hiru euskaraz, agertu ziren, zalantzarik gabe, herriko apezen batek idatziak. Ez dute datarik, baina XVIII. mendeko azken hamarkadaren eta XIX.eko lehen bietakoen artekoak izan daitezke. Artikulu honek, alde batetik, garai horretako Egiarretako testuinguru historikoaren berri ematen du. Honetaz gain, garai horretako apezen zerrenda egin eta horietako zein izan zitekeen eskuizkribuetako biren egilea ere ondorioztatzeko ahalegina egin da. Azkenik, eskuizkribuen transkripzioaren ondoren, haien hizkuntza-deskribapena dator, zenbait ondoriorekin batera.","PeriodicalId":32721,"journal":{"name":"Fontes Linguae Vasconum","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2021-12-17","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42419627","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Hizkuntza-tratamenduak Dragoi Bolan: hierarkia, gaiztotasuna eta etsaitasuna","authors":"Garbiñe Bereziartua, Beñat Muguruza","doi":"10.35462/flv132.3","DOIUrl":"https://doi.org/10.35462/flv132.3","url":null,"abstract":"This study deeply analyses the Japanese series Dragon Ball, broadcast by ETB1 in the 90s, and it is focused on the use of the different address forms in the Basque translation. We describe the qualitative work about the contents of the series and the information elicited during the interviews to the main agents of the translation process. The translators took much advantage of the informal form of address, not only because many characters use it very often, but also because the different connotations that hika can suggest are present in the series. We specially observed a top-down use of hika, and this hierarchy is established by different factors: age, power and evil, among others.\u0000\u000090eko hamarkadan ETB1ek igorritako Dragoi Bola telesail japoniarraren azterketa xehea egiten da lan honetan, euskarazko itzulpenean hizkuntza-tratamenduei ematen zaien erabilerari erreparatuta. Telesaileko edukien azterketa kualitatiboa eta telesailaren euskarazko itzulpenean parte hartu zutenei elkarrizketak eginda ikusitakoen berri ematen da. Hitanoaren erabilera bereziki zukutu zuten itzultzaileek, bai pertsonaia askok franko erabiltzen dutelako, bai hitanoak pertsonaiei eman diezazkiekeen konnotazio ugariak presente daudelako. Goitik beherako hitanoa ikusi dugu nagusiki, eta hierarkia hori zenbait faktorek markatzen dute: adinak, botereak eta gaiztotasunak, besteak beste.","PeriodicalId":32721,"journal":{"name":"Fontes Linguae Vasconum","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2021-12-17","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48608438","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}