{"title":"STUDYING THE HISTORICAL GRAMMAR OF THE RUSSIAN LANGUAGE IN CHINA OF THE 20TH CENTURY","authors":"Л. Гун, О.П. Касымова","doi":"10.36622/vstu.2024.10.79.006","DOIUrl":"https://doi.org/10.36622/vstu.2024.10.79.006","url":null,"abstract":"Постановка задачи. В данной статье рассматривается эволюция изучения исторической грамматики русского языка и ее преподавания в Китае. В задачи исследования вошло определение места учебных и научных источников в процессе обучения китайских студентов русскому языку, установление периодизации в изучении истории русского языка и характеристика каждого этапа. Результаты исследования. Проведенный анализ научной и учебной литературы, изданной в Китае, показал, что 1) изучение исторической грамматики русского языка в Китае имеет свою периодизацию; 2) причины развития ее изучения на разных этапах носили историко-социальный характер; 3) особенности изучения исторической грамматики русского языка в Китае присущи китайской русистике в целом и варьируются по периодам; 4) оценка результатов ее изучения в разные периоды носила объективно-исторический характер. Научная новизна заключается в том, что впервые осуществлена оценка различных исследований, посвященных истории русского языка, в Китае в диахронии. Это позволило раскрыть особенности изучения исторической грамматики русского языка во второй половине XX века в КНР. Выводы. В результате социальных, исторических и политических трансформаций, а также появления новых научных направлений в Китае и за рубежом в прошедшем столетии изучение истории русского языка постоянно развивалось с содержательной и методической точек зрения. Анализ источников показал, что во второй половине XX в. китайские ученые интенсивно изучали историческую грамматику русского языка, а это в свою очередь оказало глубокое влияние на изучение русского языка в Китае и на его преподавание, тем самым обогатив методику преподавания в целом.\u0000 Statement of the problem. This essay examines the evolution of the study of historical grammar of the Russian language and its teaching in China. The objectives of the study include determining the place of educational and scientific sources in the process of teaching Russian to Chinese students, as well as specifying stages in the research of the history of the Russian language in China. Results. Our analysis of scientific and educational literature published in China shows that 1) the research of the historical grammar of the Russian language in China can be divided into several distinct stages; 2) the motivations for this multi-stage evolution were historically and socially grounded; 3) there are both consistent and stage-specific features of the research of the historical grammar of the Russian language in China; 4) an intertemporal evaluation of the results of these researches is both objective and historical. The original contribution of this study lies in the fact that it is the first diachronic survey of various studies on the history of the Russian language in China. This makes it possible to reveal the peculiarities of historical grammar researches of the Russian language in China in the second half of the 20th century. Conclusion. Due to social, historical and political transformations, as well ","PeriodicalId":318576,"journal":{"name":"НАУЧНЫЙ ЖУРНАЛ СОВРЕМЕННЫЕ ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ И МЕТОДИКО-ДИДАКТИЧЕСКИЕ ИССЛЕДОВАНИЯ","volume":"23 2","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-03-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"140259833","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"ITALIAN AND FRENCH VERB-NAME UNITS OF DISJOINT NOMINATION IN RUSSIAN TRANSLATION","authors":"Е.В. Петрова, Е. В. Кашкина","doi":"10.36622/vstu.2024.52.13.008","DOIUrl":"https://doi.org/10.36622/vstu.2024.52.13.008","url":null,"abstract":"Постановка задачи. Целью данного исследования является структурно-семантический анализ глагольно-именных единиц расчленённой номинации в итальянском и французском языках в свете перевода. Указанные единицы составляют значительную часть лексического состава обоих романских языков и широко представлены как в разговорной, так и в письменной речи. В статье выявляются способы образования и семантические свойства рассматриваемых лексических единиц в двух близкородственных языках, а также трудности, возникающие в процессе их использования и при переводе с русского языка на итальянский и французский. Результаты. В процессе исследования установлено, что данные единицы по своим семантическим свойствам приближаются к однословным лексическим единицам, выражающим определённое целостное понятие. Вместе с тем некоторые из них, помимо основного лексического, могут также передавать видовое значение. Основные трудности в использовании итальянских и французских глагольно-именных сочетаний в процессе перевода с русского языка связаны с выбором модели образования, а также с употреблением/неупотреблением в его составе артикля. Артикль обычно отсутствует перед неисчисляемыми существительными или существительными с абстрактным значением. Отсутствие артикля перед существительным с конкретным значением свидетельствует о завершении процесса лексикализации сочетания и появлении у него значения, не сводящегося к сумме значений его составляющих. Определённый артикль перед существительным с конкретным значением может сохраняться в сочетаниях, близким по семантике фразеологическим оборотам, с характерной для них фиксированной структурой. Выводы. В ходе исследования было выявлено, что наиболее активное употребление указанных лексических единиц наблюдается в письменно-деловой и научной сферах деятельности и имеет тенденцию к расширению. Как следует из приведённых примеров, далеко не всегда возможен прямой перевод рассматриваемых сочетаний с русского языка на итальянский/французский язык и диктуется он уже правилами сочетаемости, принятыми в языке перевода. Результаты настоящего исследования могут быть использованы при составлении теоретических курсов. Изучение этого аспекта в курсе лексико-грамматических трудностей перевода необходимо, поскольку важно не само по себе расширение словарного запаса, а корректное комбинирование уже известных лексических единиц.\u0000 Problem Statement. The aim of this study is to analyze the structural and semantic analysis of verb-noun units of disjoint nomination in Italian and French in the light of translation. These units constitute a significant part of the lexical composition of both Romance languages and are widely represented both in spoken and written speech. The article reveals the ways of formation and semantic properties of the lexical units in question in the two closely related languages, as well as the difficulties arising in the process of their use and translation from Russian into Italian and French. Results. In the course of the study ","PeriodicalId":318576,"journal":{"name":"НАУЧНЫЙ ЖУРНАЛ СОВРЕМЕННЫЕ ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ И МЕТОДИКО-ДИДАКТИЧЕСКИЕ ИССЛЕДОВАНИЯ","volume":"9 4","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-03-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"140260096","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"HEDONISM IN MODERN ENGLISH FICTION FOR CHILDREN (based on D. Walliams’ works)","authors":"А.А. Терин, С.Ю. Капкова","doi":"10.36622/vstu.2023.70.22.005","DOIUrl":"https://doi.org/10.36622/vstu.2023.70.22.005","url":null,"abstract":"Постановка задачи. Описание ситуаций, связанных с получением удовольствия от приема пищи, в детском литературном произведении является малоизученным направлением в глюттоническом дискурсе среди исследователей в области лингвистики и литературоведения. Данная статья знакомит с проблемой гедонизма и его функциями в произведениях детского британского писателя Д. Уоллиамса. В задачи данного исследования входит уточнение определения «гедонизм» и выявление ситуаций гедонизма в детских произведениях с целью последующего описания выполняемых в них функций. Результаты исследования. В ходе проведенного исследования было выявлено семь типов ситуаций, связанных с гедонизмом: стремление к элите, зависимость от еды, описание выбора блюд, критика проблемы ожирения, описание трапез, набор лишнего веса, процесс приготовления и сервировки блюд. В десяти ситуациях был выявлен комический эффект по 5 характерным чертам: пищевому поведению, неправильному употреблению съедобных продуктов, желанию принадлежать к высшему классу людей, лишнему весу, употреблению блюд, сделанных из несъедобных ингредиентов. Выводы. Ситуации, связанные с гедонизмом, служат для воспитания толерантного отношения к людям с избыточным весом, знакомства с культурой Великобритании, привития нормативных правил этикета за столом во время приема пищи, достижения комического и эксцентрического эффекта.","PeriodicalId":318576,"journal":{"name":"НАУЧНЫЙ ЖУРНАЛ СОВРЕМЕННЫЕ ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ И МЕТОДИКО-ДИДАКТИЧЕСКИЕ ИССЛЕДОВАНИЯ","volume":"7 9","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-12-17","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"138966392","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"НАУЧНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ОБ УЧАСТИИ В МЕЖДУНАРОДНОМ ФОРУМЕ «ЛИНГВИСТИКА И ВЫЗОВЫ СОВРЕМЕННОЙ ПАРАДИГМЫ ОБЩЕСТВЕННЫХ ОТНОШЕНИЙ: МЕЖДИСЦИПЛИНАРНОЕ, МЕЖКУЛЬТУРНОЕ, МЕЖЪЯЗЫКОВОЕ ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ» (ВГУ, ВОРОНЕЖ, 11-14 ОКТЯБРЯ 2023)","authors":"Надежда Вячеславовна Меркулова","doi":"10.36622/vstu.2023.90.47.008","DOIUrl":"https://doi.org/10.36622/vstu.2023.90.47.008","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":318576,"journal":{"name":"НАУЧНЫЙ ЖУРНАЛ СОВРЕМЕННЫЕ ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ И МЕТОДИКО-ДИДАКТИЧЕСКИЕ ИССЛЕДОВАНИЯ","volume":"32 21","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-12-17","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"138966097","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"PRINCIPLES OF IMPLEMENTATION THE SEMIOTIC NATURE OF THE SIGN IN BRAND COMMUNICATION","authors":"А.С. Зотова","doi":"10.36622/vstu.2023.27.45.006","DOIUrl":"https://doi.org/10.36622/vstu.2023.27.45.006","url":null,"abstract":"Постановка задачи. Статья посвящена исследованию возможностей знаков, входящих в различные знаковые системы, в бренд-коммуникации в e-discourse, в частности, в текстах, публикуемых брендами на базе сетевых социальных сервисов web 2.0 (это соцсети, мессенджеры, блог-платформы и сайты). Фокус исследования сосредоточен на анализе новой знаковой функциональности вербальных и визуальных единиц, используемых в бренд-высказывании. Диада «означающее – означаемое» в сообщениях бренда выглядит следующим образом: означающее представлено материальной стороной знака (логотип, фирменный знак, слоган, маскот, шрифт, элементы фирменного стиля, стикерпаки и др.), означаемое представлено основной мыслью высказывания, транслирующей миссию и философию бренда и содержащей эмоционально-ассоциативный концепт, встраиваемый в социокультурное поле современного общества. Результаты исследования. Проведен анализ и систематизация примеров трех типов знаков: языковые, визуальные и графические. Бренд-коммуникация, построенная на использовании этих типов знаков, является инструментом «мягкой силы» в процессе взаимодействия с целевой аудиторией. Выявлена способность знаков участвовать в когнитивной и сенсорной репрезентации внутри бренд-высказывания, что позволяет потребителю оперативно декодировать и понять основной посыл сообщения. Совокупность средств репрезентации высказывания образует вербально-визуальный фрейм, формирующий законченную мысль, которую бренд транслирует целевой аудитории. Определено, что построение фрейма в сообщении носит интегративный характер, поскольку задействованы элементы разных знаковых систем в едином смысловом и эмоционально-ассоциативном поле, что формирует поликодовую природу сообщения. Контент-анализ публикаций показал ориентированность брендов на социокультурные тренды, положительные социальные практики, трансляцию традиций и ценностей, как исторически укоренившихся, так и под влиянием глобализации и современной трансформации общества. Выводы. Таким образом, бренд-коммуникация состоит из языковых и неязыковых знаков, обладающих широким семиотическим потенциалом. План выражения и план содержания знака выражены такими категориями, как: 1) знак-детерминант бренда и его окружения (бренд-комьюнити, элементы фирменного стиля и т.д.); 2) знак-высказывание/элемент сообщения всегда обусловлен временным контекстом (хронотопом) и социокультурной средой; 3) знак – «мягкая сила» в процессе коммуникации между брендом и целевой аудиторией. Эти свойства знака дают практической семиотике возможность выхода за традиционные рамки и становления ее как инструмента глобальной и локальной бренд-коммуникации в сферах B2B, B2C, B2G и C2C.\u0000 Statement of the problem. The article is devoted to the study of the possibilities of signs included in various sign systems, in brand communication in e-discourse, in particular, in texts published by brands based on web 2.0 network social services (these are social networks, messengers, blog platforms and websites). The focus of the","PeriodicalId":318576,"journal":{"name":"НАУЧНЫЙ ЖУРНАЛ СОВРЕМЕННЫЕ ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ И МЕТОДИКО-ДИДАКТИЧЕСКИЕ ИССЛЕДОВАНИЯ","volume":"19 15","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-12-17","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"138965778","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"SYNTHESIS OF RELIGION AND POLITICS IN MODERN ANGLO-AMERICAN DISCOURSE","authors":"У.В. Смирнова","doi":"10.36622/vstu.2023.40.96.004","DOIUrl":"https://doi.org/10.36622/vstu.2023.40.96.004","url":null,"abstract":"Постановка задачи. В статье на материале политического дискурса, представленного общественно-политическими речами американских политиков Дж. Буша-мл, Д. Трампа, Б. Обамы, Дж. Спиэр, религиозного дискурса апологетов американского евангелизма, блогов и постов в социальных сетях политического и религиозного характера, исследуется глубинное проникновение религиозного в политическое в англо-американском политическом дискурсе с позиции когнитивных исследований религии, семиотики и дискурс-анализа. Синтез религиозного и политического рассматривается в работе как продукт «отражения» внутриполитических кризисов, переживаемых по моделям, заданным религиозным знанием, и реализуемых в форме лозунга, социальной практики, истории или высказывания, с одной стороны, и как результат экспертного конструирования и эксплуатации религиозных структур массового сознания, с другой стороны. Результаты. Формулируется понятие псевдореференции, религиозно-политического мифа и исследуются некоторые религиозно-политические мифы. Описаны высказывания, конструируемые по концептуальным моделям евангелизма «calling» (призыв Господа), «awakening» (пробуждение), и структурным моделям контрастивных смыслов, лежащих в основе религиозных проповедей американских евангелистов. Анализируется дискурс политических оппонентов и обывателей на предмет осмысления политического как религиозного в форме лозунга движения КьюЭнон «Trust the Plan» и сакрализации фигуры Дж. Флойда. Выводы. Гибрид религиозного и политического в англо-американском политическом дискурсе возникает, когда общественно-политическая речь интегрирует структурные схемы и концептуальные смыслы проповеди, исповеди или откровения, при этом евангельские смыслы интерпретируется в контексте политической повестки дня. Религиозно-политический миф обнаруживается в политическом дискурсе не только как средство манипуляции, но и как результат обыденного переживания политического как религиозного.\u0000 tatement of the problem. The article discusses the integration of religion into politics in Anglo-American political discourse from the perspective of cognitive science of religion, semiotics, and discourse analysis. The author draws examples from political speeches by G.W. Bush, D. Trump, J. Speier, sermons by American evangelical apologists, and religion and politics blogs on social media. Results. The author introduces the terms \"pseudo-reference\" and \"politico-religious myth\" and addresses some of the politico-religious myths in Anglo-American political discourse. The author analyzes utterances that are constructed following the conceptual evangelical models of \"calling\" and \"awakening,\" as well as contrasting models that structure the conceptual idea of sermons by American evangelists. The author also highlights signs of interpreting politics as a religious phenomenon in the discourse of political opponents and grassroots discourse. These interpretations take the form of political slogans (such as \"Trust The Plan\" by the QAnon movement) an","PeriodicalId":318576,"journal":{"name":"НАУЧНЫЙ ЖУРНАЛ СОВРЕМЕННЫЕ ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ И МЕТОДИКО-ДИДАКТИЧЕСКИЕ ИССЛЕДОВАНИЯ","volume":"28 8","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-12-17","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"138965971","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"IT-TERMS STRUCTURE IN ITALIAN AND FRENCH SCIENTIFIC AND TECHNICAL TEXTS","authors":"А.Г. Никитюк","doi":"10.36622/vstu.2023.98.54.001","DOIUrl":"https://doi.org/10.36622/vstu.2023.98.54.001","url":null,"abstract":"Постановка задачи. Основной задачей данного исследования является установление общих и отличительных черт структуры IT-терминов в итальянской и французской IT-терминосистемах. Для этого производится выделение структурных типов IT-терминов, присутствующих в корпусах научно-технических текстов на итальянском и французском языках. Затем осуществляется сопоставление выделенных структурных типов IT-терминов в существующих словарях и глоссариях на итальянском и французском языках, на основании чего делается заключение о тенденциях развития IT-терминосистем этих языков. Результаты исследования. Результаты исследования показывают, что структурные типы IT-терминов, присутствующие в итальянском глоссарии распространённых информационных терминов и во французском словаре телекоммуникации и информатики, аналогичны типам терминов, присутствующих в итальянском и французском корпусах научно-технических текстов. В научно-технических текстах на обоих языках наблюдается присутствие следующих структурных типов: простое слово, производное слово, сложное слово, словосочетание, сокращение. Выводы. Термины, относимые к выделенным структурным типам, имеют тот же набор структурных компонентов в научно-технических текстах исследуемых корпусов, что и в итальянском глоссарии или во французском словаре IT-терминов. В обоих языках в структуре IT-терминов присутствуют как характерные для этих языков аффиксы, так и заимствованные из английского языка, что является показателем влияния английской IT-терминосистемы. Зафиксированные случаи различного написания терминов, изменение их частеречной принадлежности и расширение грамматической сочетаемости позволяют сделать вывод о подвижности и развитии IT-терминосистемы итальянского и французского языков. Процесс формирования IT-терминосистемы французского языка идёт более активно по сравнению с формированием IT-терминосистемы итальянского языка, но в обоих языках он далёк от завершения.\u0000 Problem Statement. The main objective of this research is to establish the common and distinctive features of IT-terms structure in Italian and French IT-terminology systems. To achieve this, the structural types of IT terms present in scientific and technical texts in Italian and French are identified. Subsequently, a comparison between the identified structural types of IT terms in existing dictionaries and glossaries in Italian and French languages, leading to conclusions about the trends in the development of IT terminological systems in these languages is made. Research results. The research results indicate that the structural types of IT terms found in the Italian glossary of common information terms and the French dictionary of telecommunications and informatics are similar to the types of terms present in Italian and French corpora of scientific and technical texts. In scientific and technical texts in both languages, the following structural types are observed: single words, derived words, compound words, word combinations, and abbreviations. ","PeriodicalId":318576,"journal":{"name":"НАУЧНЫЙ ЖУРНАЛ СОВРЕМЕННЫЕ ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ И МЕТОДИКО-ДИДАКТИЧЕСКИЕ ИССЛЕДОВАНИЯ","volume":"20 24","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-12-17","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"138966313","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"LANGUAGE GAME AT THE PHONETIC LEVEL IN THE FRENCH ADVERTISING DISCOURSE: LINGUOPRAGMATIC ASPECT","authors":"А.Г. Жилнин","doi":"10.36622/vstu.2023.65.38.002","DOIUrl":"https://doi.org/10.36622/vstu.2023.65.38.002","url":null,"abstract":"Постановка задачи. Исследование, затрагивающее возможности создания языковой игры в том или ином дискурсе, способной оживить речь и реализовать в ней прагматический потенциал языковых единиц, представляет собой определенный вклад в развитие теории языка. Углубленное изучение лингвистических инструментов, эффективно применяемых при формировании языковой игры в рекламном дискурсе, в частности, во французском языке, необходимо для формирования более полной картины функционирования языковых единиц. Знание таких инструментов и умение применять их в рекламных текстах играет существенную роль не только в развитии теории языка, но и в сфере маркетинга, торговли и иных сферах функционирования современного человека. Значимость рекламы в различных областях общественной жизни, а также междисциплинарный статус языковой игры, реализуемой в рамках рекламного дискурса, подтверждают актуальность настоящего исследования. Результаты исследования. В процессе анализа французского рекламного дискурса в рамках данной работы нами было рассмотрено 14 микротекстов, созданных при помощи приемов, порождающих языковую игру с целью повышения спроса на рекламируемый товар или услугу. В статье отобраны и описаны такие приемы реализации языковой игры на фонетическом уровне, как рифма, ассоциативное созвучие, аллитерация, каламбур, а также определено количественное соотношение этих приемов. Использование феномена языковой игры на рассматриваемом в работе лингвистическом уровне является весьма продуктивным во французском рекламном дискурсе. Выводы. На основании полученных данных можно сделать вывод о том, что языковая игра является распространенным явлением во французском рекламном дискурсе. На фонетическом уровне она формируется с помощью таких приемов, как рифма (Noël – ciel), ассоциативное созвучие (Paris, jus t’aime), аллитерация (Lait Lait Land), каламбур (Les mots justes pas juste des mots). Языковая игра позволяет не только информировать адресата рекламного текста о том или ином товаре, но и убеждать и мотивировать его приобрести рекламируемый товар.\u0000 Statement of the problem. The study, which touches on the possibilities of creating a language game in a particular discourse, capable of reviving speech and realizing the pragmatic potential of language units in it, is a definite contribution to the development of language theory. An in-depth study of linguistic tools that are effectively used in the formation of a language game in advertising discourse, in particular, in the French language, is necessary to form a more complete picture of the functioning of language units. Knowledge of such tools and the ability to apply them in advertising texts plays an essential role not only in the development of language theory, but also in the field of marketing, trade and other areas of modern human functioning. The importance of advertising in various areas of public life, as well as the interdisciplinary status of the language game implemented within the framework of advertising dis","PeriodicalId":318576,"journal":{"name":"НАУЧНЫЙ ЖУРНАЛ СОВРЕМЕННЫЕ ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ И МЕТОДИКО-ДИДАКТИЧЕСКИЕ ИССЛЕДОВАНИЯ","volume":"10 10","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-12-17","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"138966196","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"SOME ASPECTS OF FORMING THE SELF-DEVELOPMENT ABILITY OF TECHNICAL UNIVERSITY STUDENTS IN FOREIGN LANGUAGE CLASSES","authors":"Л.В. Лукина, Е.С. Логвина","doi":"10.36622/vstu.2023.37.83.007","DOIUrl":"https://doi.org/10.36622/vstu.2023.37.83.007","url":null,"abstract":"Постановка задачи. Современный этап развития высшего, в том числе технического образования в Российской Федерации характеризуется признанием саморазвития в качестве универсальной компетенции. Сегодня саморазвитие студента технического вуза предполагает повышение уровня его социальной ответственности перед людьми и окружающей средой. Способность студентов технического вуза к саморазвитию особенно эффективно формируется средствами гуманитарных дисциплин, к числу которых относится иностранный язык, в рамках гуманизации, гуманитаризации и экологизации высшего инженерного образования. Результаты.Проведенное исследование показывает, что английский язык как гуманитарная дисциплина способствует формированию у студентов технического вуза таких «гибких» навыков, как саморазвитие, самоорганизация, экологическое мышление, тайм-менеджмент, творческое мышление. Однако в связи с сокращением аудиторной нагрузки преподавателю необходимо эффективно направлять студентов с целью их собственного саморазвития. Выводы.Саморазвитие студентов технического вуза средствами английского языка предполагает ознакомление обучающихся с современными экологически чистыми строительными материалами и технологиями, приемами поиска аутентичных статей на английском языке в интернете, лексико-грамматическими трудностями, возникающими в процессе перевода технических текстов с английского на русский язык, техническими терминами-неологизмами, принципами корпоративной социальной ответственности в строительстве в англоязычных странах, а также выполнение студентами творческих заданий на английском языке.\u0000 Statement of the problem. The current stage of higher education development including technical education in the Russian Federation is characterized by the recognition of self-development as a universal competence. Today, the self-development of a technical university student involves the level increasing of his or her social responsibility to people and the environment. The ability of technical university students for self-development is especially effectively formed by means of humanities disciplines, which include a foreign language, within the framework of humanization, humanitarization and ecologization of higher engineering education. Results. The study shows that English as a humanitarian discipline contributes to the formation of such “flexible” skills among technical university students as self-development, self-organization, environmental thinking, time management, and creative thinking. Conclusion. Self-development of technical university students by means of the English language involves introducing students to modern environmentally friendly building materials and technologies, techniques for searching English authentic articles on the Internet, lexical and grammatical difficulties that arise in the process of translating technical texts from English into Russian, technical terms neologisms, principles of corporate social responsibility in construction in English-speaking countr","PeriodicalId":318576,"journal":{"name":"НАУЧНЫЙ ЖУРНАЛ СОВРЕМЕННЫЕ ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ И МЕТОДИКО-ДИДАКТИЧЕСКИЕ ИССЛЕДОВАНИЯ","volume":"3 11","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-12-17","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"138966457","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"PERIODIZATION IN THE EDUCATIONAL SYSTEMS OF ENGLAND AND THE USA","authors":"Н.А. Сребрянская, В.И. Гурченко","doi":"10.36622/vstu.2023.24.98.003","DOIUrl":"https://doi.org/10.36622/vstu.2023.24.98.003","url":null,"abstract":"Постановка задачи. В статье представлена попытка осуществления периодизации англоязычного женского воспитательного дискурса применительно к временному промежутку XIX–XXI вв. Отмечено, что женское воспитание находится в тесной связи с процессами гендерной дифференциации в обществе, с борьбой женщин за равноправие и развитием образовательной системы. В качестве базы для исследования избраны англоязычные страны – Великобритания и США, представляющие собой яркие образцы органичной среды для изучения принципов женского воспитания. Результаты исследования. Проведен ретроспективный анализ развития образовательных систем выбранных стран. Отмечено, что за рассматриваемый период произошло значительное расширение круга субъектов англоязычного женского воспитательного дискурса за счет изменения положения женщины в современном обществе, приобретения ею возможностей для получения качественного образования и влияния на социально-политические процессы. Полученные выводы. Как показали результаты исследования, при динамичном развитии системы обучения в США и Великобритании воспитательная практика в этих странах отличается некоторой традиционностью и фокусируется на базе семьи. Данное обстоятельство объясняется наличием национальных традиций дифференциации образования и воспитания в избранных для анализа странах. Наличие дополнительных факторов в англоязычном воспитательном дискурсе обеспечивается активным участием в процессе воспитания девочек представителей разных общественных групп, вступающих в коммуникацию с подрастающим поколением.","PeriodicalId":318576,"journal":{"name":"НАУЧНЫЙ ЖУРНАЛ СОВРЕМЕННЫЕ ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ И МЕТОДИКО-ДИДАКТИЧЕСКИЕ ИССЛЕДОВАНИЯ","volume":"32 51","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-12-17","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"138966056","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}